Red de conocimiento de divisas - conocimientos contables - Interpretación de la Política de Admisiones 2020 de la Universidad Normal de Hunan

Interpretación de la Política de Admisiones 2020 de la Universidad Normal de Hunan

Capítulo 1 Principios Generales

El artículo 1 tiene como objetivo regular la matrícula de estudiantes universitarios a tiempo completo, asegurar el buen desarrollo de la matrícula y proteger los derechos e intereses legítimos de los candidatos de acuerdo con la "Ley de Educación de la". República Popular China" y "Educación Superior de la República Popular China" Este estatuto está formulado de acuerdo con la Ley y los reglamentos pertinentes del Ministerio de Educación y en combinación con la situación real de nuestra escuela.

Artículo 2 El nombre de nuestra escuela es "Universidad Normal de Hunan", la abreviatura china es "Universidad Normal de Hunan", el código estándar nacional es 10542 y el nombre en inglés es "Universidad Normal de Hunan".

La tercera escuela está ubicada en Changsha, la capital de la provincia de Hunan, una famosa ciudad histórica y cultural. Tiene 7 campus: Erliban, Tianma, Nanyuan, Taohuaping, Xianjiahu, Zhanggongling y el hospital afiliado Xiangdong (ubicado en la ciudad de Liling, ciudad de Zhuzhou, provincia de Hunan). La dirección registrada es "No. 36, Lushan Road, distrito de Yuelu, ciudad de Changsha" y el código postal es 410081;

Artículo 4 Emisión de certificados: aquellos que cumplan con los requisitos de graduación de la especialización dentro del tiempo especificado recibirán un diploma de pregrado de la Universidad Normal de Hunan por parte de la escuela; aquellos que cumplan con las normas pertinentes sobre la concesión de títulos de la escuela; la escuela obtendrá el título correspondiente.

Artículo 5 Nuestra escuela es una institución pública de educación superior general de tiempo completo bajo la supervisión del Gobierno Popular Provincial de Hunan, una universidad nacional clave del "Proyecto 211" y una universidad nacional de construcción de "doble primera clase". , una universidad de construcción clave del Ministerio de Educación y la provincia de Hunan. Una universidad de construcción de "doble primera clase", una universidad excelente en la evaluación de la enseñanza de pregrado de colegios y universidades generales por parte del Ministerio de Educación y una "disciplina de clase mundial". Universidad de Construcción" en la provincia de Hunan. La escuela tiene 11 disciplinas que incluyen filosofía, economía, derecho, educación, literatura, historia, ciencia, ingeniería, medicina, administración y arte. Tiene derecho a otorgar títulos de licenciatura, maestría y doctorado, y cuenta con una estación de investigación posdoctoral.

Artículo 6 Las principales categorías de inscripción universitaria en nuestra escuela son: categoría general, categoría de arte y deportes, plan independiente del sur de Xinjiang, plan de orientación del área de Turpan de apoyo de contraparte, plan de escuela secundaria vocacional de apoyo de contraparte, plan especial nacional y plan especial universitario, proyectos especiales locales, equipos deportivos de alto nivel, clases de secundaria del interior del Tíbet, clases de secundaria del interior de Xinjiang, clases preparatorias para minorías étnicas, programas de empleo específicos para estudiantes no tibetanos en el Tíbet, estudiantes normales específicos financiados con fondos públicos , entrenamiento físico y artes marciales, e inscripción independiente de deportes étnicos tradicionales. Educación cooperativa chino-extranjera, se recomiendan estudiantes de idiomas extranjeros, se recomiendan atletas, admisiones conjuntas de Hong Kong, Macao y Taiwán, se recomiendan estudiantes con diploma de escuela secundaria de Hong Kong, se recomiendan estudiantes de Macao, graduados de escuelas secundarias de Taiwán (en lo sucesivo, "Educación Provincial de Taiwán Examen") se reclutan en función de los resultados de la Prueba de Capacidad Académica del Examen de Ingreso a la Universidad Provincial de Taiwán.

Artículo 7 El trabajo de admisiones de nuestra escuela sigue los principios de "competencia leal, selección justa, apertura y transparencia, y admisiones basadas en el mérito".

Capítulo 2 Estructura organizativa y responsabilidades

Artículo 8 Nuestra escuela ha establecido un comité de admisiones y un grupo de liderazgo de admisiones. El Comité de Admisiones es responsable de brindar sugerencias para la toma de decisiones a la escuela; el Grupo Líder de Admisiones es responsable de implementar integralmente los lineamientos y políticas del Ministerio de Educación y las autoridades educativas provinciales en materia de admisiones, ejecutar las resoluciones del comité del partido escolar y administración del trabajo de admisiones, aceptar la orientación del comité de admisiones escolares e investigar Formular principios de inscripción escolar y planes de trabajo, liderar y organizar la implementación específica del trabajo de inscripción, coordinar y abordar cuestiones importantes en el trabajo de inscripción y garantizar el progreso fluido de trabajo de inscripción.

Artículo 9 La Oficina de Admisiones es la institución permanente para las admisiones generales de pregrado en la escuela. Sus principales responsabilidades son:

1. comités del partido y departamentos administrativos Desarrollaron políticas, regulaciones y resoluciones de admisión;

2 >

3. De acuerdo con la escala de matrícula anual aprobada por el estado y los principios determinados por la escuela de acuerdo con las políticas pertinentes, preparar y presentar planes de matrícula escolar por provincia y especialidad;

4. consulta de inscripción y publicidad de inscripción;

5. Organizar tipos especiales de exámenes de ingreso para estudiantes universitarios ordinarios;

6. Organizar e implementar el trabajo de admisiones de pregrado, coordinar y abordar cuestiones relevantes en las admisiones. ;

7. Cumplir con las responsabilidades correspondientes de divulgación de información de admisión a la universidad;

8 Cooperar con los departamentos o unidades relevantes de la escuela para revisar las calificaciones de los nuevos estudiantes;

9. Cumplir con otras tareas que le asigne el departamento competente y el colegio.

Artículo 10: La matrícula de pregrado de nuestra escuela se realiza bajo la supervisión del departamento de inspección y supervisión disciplinaria de la escuela, y está sujeta a la supervisión de las autoridades educativas y la sociedad.

Capítulo 3 Plan de Matrícula

Artículo 11 La escuela tendrá en cuenta la calidad de los estudiantes y la situación laboral de los graduados en los últimos años de acuerdo con las políticas nacionales y las disposiciones generales del Departamento Provincial de Educación de Hunan. equilibrio regional y otros factores, y el desarrollo de planes provinciales y profesionales.

Artículo 12 La oficina de admisiones escolares presentará de inmediato los planes provinciales a los departamentos administrativos de educación provinciales (regionales, municipales) y a las agencias de exámenes de admisión para su registro según sea necesario. Se determinarán los planes de admisión y los lotes de admisión para cada especialización. por cada provincia (distrito, ciudad), los departamentos administrativos de educación y las agencias de exámenes de admisión lo anuncian al público. Los candidatos también pueden iniciar sesión en el sitio web de información de admisiones de nuestra escuela para ver los planes provinciales y profesionales.

Artículo 13 El plan reservado de nuestra escuela no excederá el 1% del plan total de matrícula, que se utiliza para equilibrar los estudiantes de alta calidad de varias provincias (regiones autónomas y municipios) y resolver el problema de Admitir candidatos con la misma puntuación. Al utilizar planes de reserva, respete los principios de calidad primero y apertura y transparencia.

Capítulo 4 Examen y Evaluación

Artículo 14 Nuestro colegio es una institución nacional que selecciona y recluta atletas de alto nivel. La escuela organiza pruebas especiales para equipos deportivos de alto nivel de acuerdo con el plan de inscripción, determina la lista de candidatos en función de los resultados de las pruebas especiales y las necesidades de los equipos deportivos escolares y los informa al Ministerio de Educación para su archivo.

Artículo 15: Nuestra escuela recluta estudiantes recomendados de 16 escuelas secundarias de idiomas extranjeros que tengan las calificaciones para ser estudiantes recomendados. La escuela organiza exámenes para estudiantes de lenguas extranjeras, determina la lista de candidatos basándose en los resultados de los exámenes y los informa al Ministerio de Educación para su registro.

Artículo 16 Nuestra escuela es una universidad que lanza un programa universitario junior (matrícula independiente rural) en todo el país. La escuela organiza el examen, determina la lista de candidatos seleccionados en función de los resultados del examen y lo informa al Ministerio de Educación para su registro.

Artículo 17 Los candidatos que postulen a carreras de arte en nuestra escuela deberán rendir el examen unificado de la carrera correspondiente organizado por el departamento de educación de la provincia (región, ciudad) donde se encuentren.

Artículo 18. Los candidatos que postulen a las carreras de educación física (educación física, antropología deportiva, orientación y gestión sociodeportiva y educación física) en nuestro colegio deberán rendir el examen unificado de la carrera correspondiente organizado por las autoridades educativas de la provincia (región, ciudad). donde están ubicados.

Artículo 19 Los candidatos que postulen para entrenamiento deportivo, artes marciales y deportes étnicos tradicionales en nuestra escuela deberán participar en el examen cultural unificado nacional y la prueba deportiva especial organizada por la Administración General de Deportes.

Artículo 20 De acuerdo con los requisitos del Ministerio de Educación, nuestra escuela organiza exámenes de ingreso (evaluaciones) relacionados con Hong Kong, Macao y Taiwán.

Capítulo 5 Principios de admisión

Artículo 21 Nuestra escuela implementa las políticas de admisión y las políticas relevantes formuladas por el Ministerio de Educación, los departamentos administrativos de educación provinciales (regionales, municipales) y las instituciones de examen de admisión. Estipula que las condiciones morales, intelectuales, físicas, estéticas, laborales y de otro tipo de los candidatos se considerarán integralmente, y las admisiones se realizarán de manera justa y equitativa en función de los puntajes de su solicitud y sus aspiraciones profesionales.

Artículo 22 Nuestro colegio trasladará expedientes según la proporción que determine cada provincia (comunidad autónoma, ciudad). Para los envíos voluntarios en orden por lotes, la tasa de transferencia de archivos debe, en principio, controlarse dentro de 120; para los envíos voluntarios en lotes paralelos, la tasa de transferencia de archivos debe, en principio, controlarse dentro de 105;

Artículo 23 Nuestro colegio reconoce las normas de los departamentos administrativos de educación provinciales (autónomos y municipales) y de las instituciones examinadoras de admisión sobre la suma o resta de puntos para las calificaciones según las provincias (regiones autónomas y municipios). departamentos administrativos de educación y La solicitud se actualizará en función de los resultados de la solicitud proporcionados por la agencia de exámenes de admisión (incluidos los puntos de bonificación para el Examen Nacional de Ingreso a la Universidad). Según los resultados de la solicitud y las preferencias principales, las admisiones principales se organizarán según el principio de prioridad de puntuación. No habrá diferencia de calificaciones en las preferencias principales.

Artículo 24 Para los candidatos que ingresan a la misma especialización, si los candidatos tienen los mismos puntajes, la categoría de literatura e historia comparará chino, matemáticas, lenguas extranjeras y literatura integral en orden, y la categoría de ciencias e ingeniería. Comparará chino, matemáticas, idiomas extranjeros y ciencias integrales en orden. Si las puntuaciones en las distintas materias son exactamente iguales, nuestra escuela aumentará las admisiones planificadas. Cuando las principales aspiraciones del candidato no puedan satisfacerse plenamente, si está sujeto a una transferencia importante, será transferido a otras carreras no disponibles. Serán despedidos los candidatos que no puedan cumplir con todas las aspiraciones profesionales y no cumplan con los ajustes.

Artículo 25 Para las provincias (regiones autónomas y municipios) que están poniendo a prueba la reforma integral de los exámenes de ingreso a la universidad, los principios de admisión de nuestra escuela se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de las provincias (regiones autónomas y municipios) correspondientes. ) departamentos administrativos de educación e instituciones de examen de admisión.

Artículo 26 Para los candidatos ordinarios en la provincia de Jiangsu, la calificación mínima para las materias seleccionadas para la prueba de dominio académico es AB (incluidos los planes especiales para colegios y universidades), y las materias requeridas serán unificadas por la provincia. Departamento administrativo de educación y la agencia de exámenes de admisión. Los equipos deportivos de alto nivel, las caminatas estudiantiles y las carreras de artes y deportes seleccionan los niveles de las materias de acuerdo con las regulaciones pertinentes del departamento de administración de educación provincial y las agencias de exámenes de admisión. Para los candidatos admitidos, nuestra escuela implementa una regla de admisión con prioridad gradual. Los candidatos con puntajes altos en las materias seleccionadas serán admitidos primero bajo las mismas condiciones de puntaje; cuando los puntajes y calificaciones en las materias seleccionadas sean los mismos, se comparará la categoría de artes liberales. Idioma, números y idiomas extranjeros en orden. Las materias de ciencias comparan números, idiomas y idiomas extranjeros en secuencia.

Artículo 27 Si el número de estudiantes que han completado el lote de presentación es insuficiente, se recogerán voluntarios. Para los candidatos que completen el formulario de solicitud, nuestra escuela seleccionará a los mejores de acuerdo con el plan de vacantes anunciado al público por los departamentos administrativos de educación provinciales (autónomos y municipales) y las agencias de exámenes de admisión. Si la captación de voluntarios sigue siendo insuficiente, los planes restantes se trasladarán a otras provincias con buena calidad estudiantil para completar el plan de matrícula.

Artículo 28 Para las provincias (regiones autónomas, municipios) que ofrecen materias optativas, cuando el número de estudiantes matriculados en algunas carreras basadas en materias optativas sea insuficiente, nuestra escuela puede referirse a la provincial (región autónoma, municipio ) departamento administrativo de educación e inscripción Sujeto a las regulaciones de la agencia examinadora, también podrán ser admitidos candidatos de otras materias y carreras sujetos a sus deseos.

Artículo 29: Si se ajustan las especialidades de los candidatos cuyos puntajes en materias culturales del examen de ingreso a la universidad provincial de Hunan se encuentran entre los 10,000 mejores de la provincia, nuestra escuela organizará las admisiones principales de acuerdo con los documentos del departamentos pertinentes de la provincia de Hunan.

Artículo 30 Los principios de admisión para los candidatos que soliciten carreras de arte en nuestra escuela se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Ministerio de Educación y el Departamento de Educación Provincial de Hunan y la "Universidad Normal de Hunan 2020 Art". Guía de admisiones principales".

Artículo 31 Los candidatos que postulen a la carrera de educación física (educación física, antropología deportiva, orientación y gestión sociodeportiva) de nuestro colegio serán admitidos de acuerdo con los principios de admisión de la carrera correspondiente en la provincia (región). , ciudad) donde se encuentra el estudiante; Los candidatos que soliciten la especialización en educación física (educación cooperativa chino-extranjera) deberán consultar el folleto de admisión especial publicado por nuestra escuela.

Artículo 32 Planes especiales nacionales, planes especiales universitarios, planes especiales locales, clases de secundaria de Xinjiang, clases de secundaria tibetanas, clases preparatorias para minorías étnicas, plan independiente del sur de Xinjiang, apoyo de contraparte Plan específico de Turpan, escuela secundaria vocacional Programa de contraparte, Plan de empleo específico para estudiantes no tibetanos en el Tíbet, Estudiantes de escuela normal específicos con fondos públicos, Inscripción independiente de entrenamiento físico en Wushu y deportes tradicionales nacionales, Equipos deportivos de alto nivel, Estudiantes de idiomas extranjeros, Atletas, Admisiones conjuntas de Hong Kong, Macao y Taiwán, y Diploma de Escuela Secundaria de Hong Kong.

Artículo 33 Nuestra escuela recluta estudiantes con especialización en física según categorías principales, incluidas física y física aplicada. Después de un año de estudio, se divide en tres direcciones (excluidos los planes de formación específicos): Física (Escuela Normal), Física Aplicada y Clase Guangzhao (Clase Experimental de Física Aplicada).

Artículo 34 Las carreras de inglés, traducción, alemán y español requieren que los candidatos tomen inglés como lengua extranjera. La especialización en japonés requiere que los candidatos tengan inglés o japonés como idioma extranjero; la especialización en ruso requiere que los candidatos tengan inglés o ruso como idioma extranjero; las especialidades en coreano y francés no están sujetas a restricciones de idioma; a restricciones de idioma, pero nuestra escuela solo ofrece inglés como curso público.

Artículo 35: Los candidatos que postulen a las carreras de Inglés y Traducción deberán, en principio, tener un puntaje en inglés no menor a 65.438.030 puntos (el puntaje total es de 65.438.050 puntos, y aquellos que no cumplan con el requisito de 65,438,050 puntos) (convertidos), los candidatos que soliciten carreras en ruso, japonés, coreano, francés, alemán y español deben tener una puntuación en lengua extranjera de no menos de 65,438,020 puntos. Esta condición no se aplica a la inscripción de estudiantes en programas especiales de colegios y universidades, equipos deportivos de alto nivel, cursos preparatorios étnicos y estudiantes con especialidades étnicas de áreas afectadas por la pobreza y estudiantes de Hong Kong, Macao y Taiwán. no sujeto a esta restricción.

Artículo 36: Los candidatos que postulen a las carreras de finanzas, contabilidad y economía deberán, en principio, tener un puntaje en matemáticas no menor a 115 puntos (el puntaje total es 150. Si el puntaje total no es 150, es necesario convertirlo en puntuaciones). La inscripción de equipos deportivos de alto nivel, cursos preparatorios étnicos y estudiantes con especialidades étnicas en áreas afectadas por la pobreza y estudiantes de Hong Kong, Macao y Taiwán no están sujetos a esta condición.

Artículo 37: Excepto en el caso de carreras especialmente especificadas, los requisitos de la escuela para la salud física de los candidatos están de acuerdo con las "Opiniones orientativas sobre el examen físico para la inscripción universitaria general" emitidas por el Ministerio de Educación, el Ministerio de Salud y la Federación de Personas con Discapacidad de China", "Aviso de la Oficina General del Ministerio de Educación y de la Oficina General del Ministerio de Salud sobre cuestiones relativas a la cancelación de las pruebas de hepatitis B para la inscripción en colegios y universidades generales". (Iglesia [2010] No. 2) y otras regulaciones complementarias relevantes se implementarán. Nuestra escuela no admitirá candidatos que no cumplan con los requisitos de admisión de las carreras relevantes debido a su estado de salud.

Capítulo 6 Normas de tarifas y otros

Artículo 38 Las tarifas de matrícula y alojamiento se basarán en las tarifas aprobadas por la Comisión de Reforma y Desarrollo Provincial de Hunan, el Departamento de Finanzas de la provincia de Hunan y Hunan Tarifas estándar de la Dirección Provincial de Educación.

Artículo 39: Los resultados de admisión de candidatos se anunciarán en forma de requisitos y reglamentos pertinentes del Ministerio de Educación. Los candidatos pueden iniciar sesión en el sitio web del examen de admisión provincial (regional, municipal) o en el sitio web de información de admisión de nuestra escuela para realizar consultas.

Artículo 40 Dentro de un mes después de la inscripción de nuevos estudiantes, la escuela llevará a cabo un examen físico de ingreso, una revisión de calificaciones y un nuevo examen de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Si se encuentra algún candidato que no cumpla con los requisitos de admisión, se cancelará su calificación de admisión.

Artículo 41 De acuerdo con las regulaciones pertinentes, nuestra escuela toma medidas como el establecimiento de becas, préstamos nacionales para estudiantes, programas de estudio y trabajo, exenciones de matrícula y subsidios para dificultades especiales para ayudar a los estudiantes con dificultades financieras a completar sus estudios.

Artículo 42: Número de teléfono de consulta de admisiones de nuestra escuela: 0731-8887222, sitio web de información de admisiones: Plataforma pública WeChat: Oficina de Admisiones de la Universidad Normal de Hunan, número de teléfono de supervisión: 0731-88872406.

Capítulo 7 Disposiciones complementarias

Artículo 43 Este estatuto se publica al público a través de la Plataforma de divulgación de información sobre el examen de ingreso a Sunshine College del Ministerio de Educación y la red de información de admisiones de nuestra escuela. Si hay algún malentendido en el contenido del estatuto publicado en extractos de varios medios, prevalecerá el texto completo del estatuto publicado por nuestra escuela.

Artículo 44: Este reglamento se aplica a la inscripción de pregrado a tiempo completo en la Universidad Normal de Hunan, y la Oficina de Admisiones de la Universidad Normal de Hunan es responsable de la interpretación.

Artículo 45 El presente Estatuto Social entrará en vigor a partir de la fecha de su expedición. Las políticas y regulaciones originales de nuestra escuela quedan abolidas inmediatamente cuando las leyes, regulaciones, reglas y políticas superiores nacionales cambian, prevalecerán las regulaciones modificadas.

上篇: La verdad sobre el hotel de humo 下篇: ¿En qué episodios de Naruto aparecieron juntos Hinata y Naruto?
Artículos populares