Reglamento de inversiones del gobierno provincial de Gansu
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de regular el desarrollo agrícola integral, fortalecer la construcción de infraestructura agrícola, garantizar la seguridad alimentaria y el suministro efectivo de productos agrícolas, y aumentar los ingresos de los agricultores, de acuerdo con el "Capítulo Ley de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y a la luz de las condiciones reales de la provincia, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 El presente reglamento se aplica a las unidades y personas que se dediquen a actividades de desarrollo agrícola integral dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 El término "desarrollo agrícola integral", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a las actividades del gobierno para desarrollar y utilizar integralmente los recursos agrícolas utilizando fondos fiscales especiales y otros fondos relevantes para apoyar el desarrollo agrícola, mejorar las condiciones básicas de producción agrícola, aumentar la agricultura integral. Capacidad de producción y beneficios integrales. Artículo 4 El desarrollo agrícola integral sigue el principio de integrar beneficios económicos, beneficios sociales y beneficios ecológicos, insiste en transformar campos de rendimiento medio y bajo, construir tierras agrícolas de alto nivel e implementar una gestión integral de Jingtian Road insiste en promover la gestión agrícola industrializada; promover la ciencia y la tecnología agrícolas, proteger y mejorar el entorno ecológico agrícola y aumentar constantemente la capacidad de producción de alimentos y los beneficios agrícolas integrales. Artículo 5 El desarrollo agrícola integral implementará el sistema de gestión de los condados de desarrollo agrícola integral (en lo sucesivo denominados condados de desarrollo). Los condados en desarrollo se refieren a condados (ciudades, distritos) que tienen las condiciones para un desarrollo agrícola integral y han sido aprobados por agencias de desarrollo agrícola integral nacionales o provinciales para implementar el desarrollo agrícola integral. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre el desarrollo agrícola, incorporarán el desarrollo agrícola integral en los planes nacionales de desarrollo económico y social de sus respectivas regiones administrativas, lo conectarán con los planes de desarrollo económico agrícola y rural y organizarán los departamentos pertinentes. formular planes integrales de desarrollo agrícola y planes anuales de implementación a mediano y largo plazo. Artículo 7 El departamento financiero del gobierno popular a nivel de condado o superior es el departamento administrativo encargado del desarrollo agrícola integral, y las agencias de desarrollo agrícola integral bajo su administración centralizada son responsables del desarrollo agrícola integral dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 8 Las responsabilidades de la agencia provincial de desarrollo agrícola integral son: (1) Implementar las leyes, reglamentos y políticas nacionales relacionadas con el desarrollo agrícola integral (2) Formular políticas provinciales de desarrollo agrícola integral y normas y reglamentos de gestión financiera, de proyectos y de fondos; (2) 3) Elaborar el plan general y el plan anual de desarrollo agrícola integral, y examinar y aprobar los planes de implementación de proyectos de desarrollo agrícola integral en diversas regiones y departamentos; (4) Unificar la gestión y disposición general del desarrollo agrícola integral a nivel nacional y provincial; fondos de desarrollo agrícola; (5) Establecer el desarrollo agrícola de acuerdo con el plan general. Base de datos de proyectos de desarrollo integral; (6) Formular y publicar directrices de aplicación anuales para proyectos de desarrollo agrícola integral en la provincia; (7) Supervisar e inspeccionar el uso de fondos agrícolas integrales; fondos de desarrollo; (8) Otros trabajos específicos relacionados con el desarrollo agrícola integral. Artículo 9 El establecimiento, suspensión, restauración, cancelación y cancelación de condados de desarrollo se manejarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 10 Las cooperativas de agricultura, silvicultura, conservación del agua, tierras y recursos, suministro y comercialización, recuperación agrícola y otros departamentos y unidades del gobierno popular a nivel de condado o superior que implementen proyectos de desarrollo agrícola integral llevarán a cabo el desarrollo agrícola integral de acuerdo con el reglamento de gestión de proyectos de la dirección nacional de desarrollo integral agrícola. El gobierno popular del municipio (pueblo) del condado de desarrollo cooperará con la agencia de desarrollo agrícola integral para llevar a cabo el trabajo del proyecto de desarrollo agrícola integral. Artículo 11 El gobierno popular del condado de desarrollo, de acuerdo con los principios de orientación de planificación y concentración de recursos financieros, tomará disposiciones generales para proyectos integrales de desarrollo agrícola, implementará el desarrollo a gran escala y mejorará los beneficios integrales del uso de los fondos. Artículo 12 Los gobiernos populares de las provincias, ciudades (prefecturas) y condados de desarrollo (ciudades, distritos) elogiarán y recompensarán a las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas al desarrollo agrícola integral. Capítulo 2 Gestión de proyectos Artículo 13 Los proyectos de desarrollo agrícola integral incluyen proyectos de gestión de tierras, proyectos de gestión industrializada, proyectos de demostración de promoción de ciencia y tecnología agrícolas y otros proyectos de desarrollo agrícola integral estipulados por el Estado. Los proyectos de gestión de tierras incluyen: proyectos de transformación de campos de rendimiento bajo y medio, proyectos de demostración de tierras agrícolas de alto nivel, construcción de bases de productos agrícolas superiores, mejoramiento de semillas, recuperación de tierras y otros proyectos, gestión de pequeñas cuencas hidrográficas, construcción de bosques ecológicos, mejora de pastizales, desarrollo de tierras. control de la desertificación y otros proyectos de gestión integral ecológica, proyecto de renovación de apoyo al ahorro de agua de zonas de riego de tamaño mediano. Los proyectos de gestión industrial incluyen: proyectos de construcción de bases de plantación de frutas, hortalizas, producción de semillas, bosques económicos y materiales medicinales chinos, proyectos de construcción de bases de cría para ganado, aves de corral, productos acuáticos, etc., proyectos de procesamiento de productos agrícolas, proyectos de construcción de Proyecto de instalaciones de circulación como almacenamiento y conservación, y construcción de mercados mayoristas en orígenes. Los proyectos de demostración de promoción de ciencia y tecnología agrícolas incluyen: promoción y aplicación de excelentes variedades agrícolas, tecnologías avanzadas aplicables y transformación de logros científicos y tecnológicos. Artículo 14 Una unidad que solicite un proyecto de desarrollo agrícola integral deberá presentar una solicitud de proyecto, una propuesta de proyecto o un informe de estudio de viabilidad del proyecto preparado por una unidad calificada a la agencia de desarrollo agrícola integral del condado de Kavali de acuerdo con las pautas de solicitud de proyecto después de aceptar la solicitud; , la agencia de desarrollo deberá realizar una inspección in situ, proporcionar opiniones de revisión preliminar e informarla de manera oportuna de acuerdo con los procedimientos prescritos.
La agencia provincial de desarrollo agrícola integral organizará expertos para revisar el proyecto y revisar y aprobar el proyecto de acuerdo con los procedimientos y la autoridad prescritos o presentarlo a la agencia nacional de desarrollo agrícola integral para su revisión y aprobación. Artículo 15 Los proyectos de desarrollo agrícola integral implementarán el sistema de persona jurídica de proyectos, el sistema de licitación, el sistema de supervisión de proyectos, el fondo de capital y el sistema de publicidad de proyectos. Artículo 16 La solicitud para un proyecto de gestión de tierras deberá cumplir las siguientes condiciones: (1) Ha sido incluido en el plan integral de desarrollo agrícola del condado de Kaifa; (2) El área donde se ubica el proyecto propuesto tiene recursos hídricos explotables y drenaje principal; y proyectos de riego; (3) ) La tierra a desarrollar y tratar se ajusta al plan general de uso de la tierra local, es concentrada y contigua y cumple con los estándares de área prescritos por el país o la provincia; y tratada es una zona de desastre no geológico. Los proyectos de transformación de tierras agrícolas de rendimiento medio y bajo y los proyectos de gestión integral ecológica centrados en la construcción de terrazas pueden cumplir con las condiciones de los puntos (1) y (3) de este artículo. Artículo 17 Para solicitar un proyecto empresarial industrializado, se deben cumplir las siguientes condiciones: (1) Se ajusta a las políticas industriales nacionales y los planes de desarrollo industrial y refleja las ventajas de los recursos locales y las características regionales (2) La unidad solicitante tiene una persona jurídica independiente; estado; (3) La unidad solicitante El período de operación es de más de 2 años y los indicadores económicos y financieros cumplen con los requisitos pertinentes (4) La unidad solicitante y los agricultores locales establecen un mecanismo de vinculación de intereses para la producción, el procesamiento y las ventas. Artículo 18 Para postularse a un proyecto de demostración de promoción de ciencia y tecnología agrícola, se deben cumplir las siguientes condiciones: (1) Cumplir con las políticas nacionales de la industria agrícola y los requisitos de gestión de proyectos relacionados con el desarrollo agrícola integral (2) Tener calificaciones de persona jurídica independiente, científica; capacidades de investigación y promoción, y unidades de apoyo técnico; (3) Los logros científicos y tecnológicos a promover deben tener adaptabilidad regional, avances tecnológicos y beneficios de promoción, y pasar la evaluación de logros a nivel provincial o superior. Artículo 19 Al solicitar proyectos de gestión de tierras, gestión industrializada y demostración de ciencia y tecnología agrícolas, se debe solicitar plenamente la opinión de los agricultores para proteger sus derechos de gestión de contratos de tierras. Artículo 20 La agencia de desarrollo agrícola integral del condado de desarrollo preparará un plan anual de implementación de proyectos para los proyectos aprobados con base en los indicadores de control de inversiones y organizará su implementación después de la aprobación por la agencia de desarrollo agrícola integral nacional o provincial. Los proyectos de desarrollo agrícola integral se organizarán y ejecutarán en estricta conformidad con la planificación y el diseño preliminar aprobados, y no se modificarán sin autorización, si los cambios son verdaderamente necesarios, se presentarán para su aprobación de acuerdo con los procedimientos prescritos; Artículo 21 La agencia de desarrollo agrícola integral del condado de desarrollo contratará supervisores agrícolas para supervisar el uso de los fondos, el contenido de la construcción y la calidad del proyecto de gestión de tierras de desarrollo agrícola integral. Artículo 22 La Agencia Provincial de Desarrollo Agrícola Integral es responsable de organizar inspecciones puntuales integrales e inspecciones de aceptación de los proyectos anuales completados de desarrollo agrícola integral en la provincia. La agencia municipal (estatal) de desarrollo agrícola integral es responsable de organizar la aceptación integral de los proyectos anuales de desarrollo agrícola integral completados dentro de su región administrativa. La Agencia de Desarrollo Agrícola Integral del Condado de Kafa es responsable de organizar la aceptación de proyectos individuales de desarrollo agrícola integral completados dentro de su región administrativa. Los principales contenidos de la aceptación incluyen: la implementación de políticas nacionales y provinciales integrales de desarrollo agrícola, la disponibilidad de fondos y financiamiento e inversión de los aldeanos, uso y reembolso de fondos, finalización de las tareas de construcción del proyecto y los principales indicadores económicos y técnicos, calidad de la construcción del proyecto. , beneficios económicos, sociales y ecológicos esperados, gestión de operaciones de proyectos y gestión de archivos de datos, etc. Artículo 23 Los proyectos integrales de desarrollo agrícola estarán sujetos a supervisión de auditoría de todo el proceso. La agencia de desarrollo agrícola integral del condado de Kafa notificará de inmediato al departamento de auditoría del mismo nivel sobre el proyecto de desarrollo agrícola integral aprobado, y el departamento de auditoría del mismo nivel organizará una auditoría. Artículo 24 La agencia de desarrollo agrícola integral del condado de Kafa aclarará los derechos de propiedad de los proyectos de gestión de tierras que hayan pasado la aceptación de finalización, determinará las entidades de gestión y protección en función del alcance de los beneficios y beneficiarios, aclarará las responsabilidades de gestión y protección y manejará los procedimientos de transferencia. . La entidad de gestión y protección se puede determinar mediante licitación, arrendamiento, contratación, etc., y se puede firmar un contrato de conformidad con la ley. Artículo 25 Una vez calificados los pequeños embalses, canales (tuberías) de riego y drenaje, puentes y alcantarillas, presas, estaciones de drenaje y riego, pozos electromecánicos, caminos para tractores y demás infraestructura construida en el proyecto de ordenamiento territorial, los sujetos de ordenamiento y protección serán determinado de acuerdo con las siguientes condiciones: (1) Dentro de la aldea, los proyectos son administrados por comités de aldea u organizaciones económicas colectivas de la aldea; (2) los proyectos entre aldeas son administrados por los municipios y agencias de gestión de la ciudad; determinado por el Gobierno Popular del Condado de Kaifa. Si el estado o provincia tiene otras regulaciones sobre la gestión y protección de proyectos de conservación de agua rural, esas regulaciones prevalecerán. Artículo 26 El órgano de gestión de los proyectos de gestión de tierras debe establecer y mejorar el sistema de gestión para garantizar los beneficios a largo plazo del proyecto. El objeto de gestión y protección se determina mediante subasta, arrendamiento, contratación, etc. No sólo deben cumplir concienzudamente el contrato y brindar servicios a los agricultores en el área del proyecto, sino también obedecer el envío unificado del gobierno para el control de inundaciones y alivio de la sequía, y aceptar la supervisión de organizaciones en todos los niveles en el área del proyecto, los municipios y el la agencia de desarrollo agrícola integral del condado.
Artículo 27 La agencia de desarrollo agrícola integral del condado de Kaifa, junto con el gobierno popular del municipio (ciudad) donde se ubica el proyecto y las autoridades de la industria, formularán y mejorarán las normas y sistemas específicos para la gestión y protección de los proyectos de gestión de tierras. y fortalecer la orientación y supervisión de la gestión y protección de los proyectos de ordenamiento territorial. Artículo 28 Los fondos de protección y gestión de proyectos de gestión de tierras se recaudarán de acuerdo con los principios de "quién se beneficia, quién asume la responsabilidad", "los proyectos están determinados por los gastos" y las subvenciones financieras. Si los fondos de gestión y protección son insuficientes, puede solicitar subsidios de la agencia de desarrollo agrícola integral del condado de desarrollo a partir de los fondos de gestión y protección del proyecto extraídos y las tarifas especiales de gestión y protección del proyecto dispuestas por las finanzas provinciales y municipales (estatales). . Capítulo 3 Gestión de fondos Artículo 29 Los fondos financieros para el desarrollo agrícola integral se utilizarán dentro del alcance prescrito, serán administrados por personal dedicado, contabilizados por separado, destinados a fines especiales y administrados de acuerdo con el sistema de contabilidad financiera para el desarrollo agrícola integral. Artículo 30 Los fondos de desarrollo agrícola integral incluyen: (1) Fondos especiales para el desarrollo agrícola integral organizados por el gobierno central; (2) Fondos especiales para el desarrollo agrícola integral organizados por los presupuestos financieros locales (3) Fondos autoobtenidos por la producción y operación agrícola; organizaciones e individuos, invertir en mano de obra o convertir capital en mercancías; (4) fondos financieros y sociales atraídos en forma de subsidios financieros, descuentos de intereses, etc. (5) el uso de préstamos, donaciones y préstamos de gobiernos extranjeros o internacionales; organizaciones; (6) otros fondos. Artículo 31 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incluirán fondos especiales para proyectos integrales de desarrollo agrícola en el presupuesto fiscal del mismo nivel. Una vez aprobado el proyecto de desarrollo agrícola integral, los fondos del proyecto deben asignarse en su totalidad y de manera oportuna de acuerdo con el plan del proyecto y el progreso de la construcción. Artículo 32 Los fondos financieros para el desarrollo agrícola integral se invertirán gratuitamente. Ninguna unidad o individuo podrá malversar, apropiarse indebidamente o defraudar los fondos financieros para el desarrollo agrícola integral, ni convertir los fondos financieros para el desarrollo agrícola integral en uso pago. Artículo 33 El uso de fondos fiscales para el desarrollo agrícola integral estará sujeto al sistema de contabilidad a nivel de condado. La unidad de implementación del proyecto gestionará el reembolso de manera oportuna de acuerdo con los procedimientos prescritos. La asignación de los fondos de reembolso se liquida mediante transferencia y los desembolsos en efectivo están estrictamente controlados. Artículo 34 Los préstamos nacionales y extranjeros para el desarrollo agrícola integral serán reembolsados por la persona jurídica del proyecto. Artículo 35 Las agencias locales de desarrollo agrícola integral en todos los niveles organizarán y llevarán a cabo evaluaciones de desempeño de proyectos de desarrollo agrícola integral de acuerdo con los estándares y métodos de evaluación prescritos por el estado, y utilizarán los resultados de la evaluación como una base importante para la asignación de fondos financieros. para el desarrollo agrícola integral. Capítulo 4 Supervisión e Inspección Artículo 36 El departamento financiero y las instituciones de desarrollo agrícola integral establecerán y mejorarán el sistema de supervisión e inspección para el desarrollo agrícola integral, y fortalecerán la supervisión e inspección de la construcción, el uso de fondos y las garantías de operación y gestión de las instituciones agrícolas integrales. proyectos de desarrollo. Artículo 37 Las agencias de desarrollo agrícola integral en todos los niveles anunciarán al público los proyectos de desarrollo agrícola integral y los acuerdos de financiación de manera oportuna, anunciarán el establecimiento del proyecto, la recaudación y el uso de fondos, el contenido principal y el estado de finalización de la construcción del proyecto a las personas en el área del proyecto. y aceptar la supervisión social. Artículo 38 Los departamentos de auditoría y supervisión de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, supervisarán la gestión de proyectos integrales de desarrollo agrícola y el uso de fondos de conformidad con la ley, e investigarán y sancionarán actividades ilegales. actividades de conformidad con la ley. Artículo 39 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar actividades ilícitas en el desarrollo agrícola integral. Los departamentos gubernamentales pertinentes deben, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, determinar los hechos de los asuntos reportados, manejarlos de acuerdo con la ley y mantener la confidencialidad del denunciante. Capítulo 5 Responsabilidades Jurídicas Artículo 40 El que viole las disposiciones de este Reglamento y cometa cualquiera de los siguientes actos, será ordenado por la Agencia Provincial de Desarrollo Agropecuario Integral para que realice las correcciones dentro de un plazo si la corrección no se hace dentro del plazo; los fondos fiscales especiales para el desarrollo agrícola integral en el próximo año se deducirán de acuerdo con las normas nacionales pertinentes sobre los indicadores de inversión de capital, si las circunstancias son graves, se impondrán sanciones administrativas al responsable principal y al resto del personal directamente responsable; con la ley: (1) Incumplimiento de las normas de construcción y extensión del período de construcción; (2) Cambio del plan anual de implementación del proyecto sin autorización; (3) Detención de fondos fiscales (4) malversación de fondos fiscales; utilizado de forma gratuita para uso pago; (6) ampliar el alcance de los gastos fiscales y elevar los estándares de gastos; (7) informar falsamente los precios de los proyectos y las inversiones completadas, o contabilizar asuntos e información comerciales económicos falsos; declarar fondos, utilizando facturas no calificadas o pagarés para ingresar cuentas. Artículo 41 Si la agencia de desarrollo agrícola integral del condado de desarrollo comete cualquiera de los siguientes actos, la calificación del condado de desarrollo será cancelada de acuerdo con las regulaciones: (1) El uso de fondos financieros para el desarrollo agrícola integral no implementa el sistema de contabilidad a nivel de condado; (2) Los fondos financieros para el desarrollo agrícola integral No existe una gestión específica, y se contabilizan por separado y están destinados a un uso especial de acuerdo con el sistema de contabilidad financiera para el desarrollo agrícola integral. Artículo 42 Si el condado de Kafa convierte los fondos financieros especiales para el desarrollo agrícola integral en uso remunerado o apropiación indebida, la cuota de inversión de los fondos financieros especiales para el desarrollo agrícola integral en el próximo año se deducirá de acuerdo con las regulaciones si el caso es grave; la calificación del condado de Kafa será suspendida o cancelada si constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley.
Artículo 43 Si el solicitante de un proyecto defrauda fondos fiscales especiales para el desarrollo agrícola integral, el departamento administrativo financiero recuperará los fondos fiscales fraudulentos, confiscará las ganancias ilegales e impondrá una multa no inferior al 10% pero no superior al 50% del presupuesto fiscal. fondos defraudados; si ello constituye delito, perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley. Artículo 44 Si el personal de las agencias de desarrollo agrícola integral y los departamentos pertinentes abusan de su poder, descuidan sus deberes o cometen malas prácticas para beneficio personal durante el trabajo de desarrollo agrícola integral, se les impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley si se constituye un delito; , la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley. Artículo 45: Si las leyes y reglamentos establecen penas y castigos por violar las disposiciones de este Reglamento, dichas disposiciones prevalecerán. Capítulo 6 Disposiciones complementarias Artículo 46 Los proyectos de desarrollo agrícola integral ejecutados por fincas estatales provinciales aprobados por la agencia provincial de desarrollo agrícola integral se ejecutarán de conformidad con las disposiciones de este reglamento. Artículo 47 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de diciembre de 2013.