Red de conocimiento de divisas - conocimientos contables - Interpretación de sueños idiotas

Interpretación de sueños idiotas

Loco: Tonto. Originalmente se refiere a hablar con un idiota mientras duerme y el idiota cree que es verdad. La metáfora se basa en una imaginación absurda y en tonterías.

La fuente del modismo: Volumen 9 de "Lengzhai Night Talk" de Shi Huihong de la dinastía Song: "Esto es lo que se llama contar sueños a idiotas".

Ejemplos idiomáticos. : Ziya sonrió y dijo: "Deng General, sus palabras son como las de un tonto hablando de un sueño".

Escritura tradicional china: Un tonto habla de un sueño

Fonética: ㄔ ㄧㄖㄣˊ ㄕㄨㄛㄇㄥˋ

Un tonto habla de un sueño. Sinónimos: Soñar despierto es una metáfora de una fantasía que no puede hacerse realidad. Escena 14 de "El viaje de la belleza" de Tian Han: "Sabes que los chinos son prácticos y no tienen ningún interés en soñar despiertos. Las ilusiones son una fantasía que no se puede lograr. Es una metáfora de esperanzas poco realistas. Al día siguiente, Wang Mushan fue todavía una ilusión "La apariencia de la burocracia" Absurdo e irrazonable: irrazonable Describe comentarios absurdos, irrazonables y absurdos que hacen reír a la gente "Biografía familiar" de Zhang Dai de la dinastía Ming

El antónimo de sueño idiota. Contar: ir al grano y seguir las reglas. Adecuado para rutinas y costumbres. No llevarse bien con la gente común del pueblo. También se usa para describir apegarse a las reglas y no atreverse a cambiar por ser del tercero o. cuarta generación.

Gramática idiomática: sujeto-predicado; como objeto Se utiliza para ridiculizar a las personas

Nivel de uso común: modismos de uso común

Color emocional: modismo despectivo

Estructura idiomática: modismo sujeto-predicado

Era de producción: modismos antiguos

Traducción al inglés: tonterías idiotas lt; lunático ravingsgt; >Traducción japonesa: modismo (ちじん)のたわごと

Acertijo idiomático: "La historia de la Cámara Oeste" hace una almohada

Nota sobre la pronunciación: Loco, no se puede pronunciar como " zhī"

Nota sobre la escritura: Loco, no se puede escribir como "comer"

Xiehouyu. : La Caja de Jade se usa como almohada

上篇: 下篇:
Artículos populares