Red de conocimiento de divisas - conocimientos contables - Traducción de Hua Ma Pu Songling al chino clásico

Traducción de Hua Ma Pu Songling al chino clásico

1. Traducción de la pintura clásica china de caballos

"Pintando caballos" de Pu Songling

Había un erudito llamado Cui en Linqing, provincia de Shandong. La familia era muy pobre e incluso la pared estaba dañada. No hay forma de repararla. Cuando Cui Sheng se levanta todas las mañanas, ve un caballo tirado en la hierba silvestre cercana. El caballo tiene pelo negro y flores blancas, pero el pelo de su cola es desigual, como si lo hubiera quemado el fuego. Cui Sheng lo ahuyentó, pero volvió por la noche y nadie sabía de dónde venía. Cui Sheng tenía un buen amigo en Shanxi y quería visitarlo, pero los dos lugares estaban muy separados y él no tenía caballo, así que pensó en este caballo sin dueño. Después de atarlo y llevárselo a casa, se le colocó una brida de silla de montar. Antes de partir, le dijo a su familia: "Si alguien viene a buscar el caballo, dígale la verdad sobre mi viaje a Shanxi. Después de ponerse en camino, el caballo corrió muy rápido, recorriendo cientos de millas en un abrir y cerrar de ojos". . No comía mucho por la noche. Cui Sheng sospechaba que estaba cansado y enfermo. Al día siguiente, apretó las riendas del caballo para evitar que corriera demasiado rápido, pero el caballo relinchó y echó espuma, por lo que Cui Sheng tuvo que aflojar las riendas y dejarlo galopar. Llegamos a Taiyuan al mediodía. Cui Sheng montó a caballo y caminó por las calles de Taiyuan, y todos los espectadores lo admiraron y elogiaron. Después de que el rey de Jin se enteró, estuvo dispuesto a pagar un alto precio para comprarlo. Cui Sheng temía que las personas que perdieron el caballo vinieran a buscarlo y no se atrevieran a venderlo. Después de medio año, todavía no había noticias sobre la búsqueda del caballo, por lo que lo vendió al Palacio Jin por un alto precio de ochocientos taels de plata y compró una mula fuerte para viajar a casa. Más tarde, el Rey de Jin tuvo asuntos urgentes y envió a un capitán de la escuela a montar en ese caballo en un viaje de negocios. Pero el caballo no fue muy lejos y se escapó solo. El capitán de la escuela lo persiguió hasta la puerta de la casa del vecino de Cui Sheng y vio que el caballo desaparecía después de entrar por la puerta. El capitán se lo pidió al capitán. El apellido del dueño era Zeng y realmente no vio ningún rastro del caballo. El capitán no lo creyó y entró en la habitación de Zeng. Solo vio una pintura de caballos de Zhao Ziang colgada en su pared. Uno de los caballos tenía el mismo color de pelaje que el caballo que vendió Cui Sheng, y su cola estaba quemada. incienso. Después de ponerme un poco mal, me di cuenta de que el caballo era un monstruo de pintura. Debido a que el capitán de la escuela no pudo presentarse ante el rey de Jin, iba a Yamen a demandar a Zeng. En ese momento, Cui Sheng había acumulado más de diez mil yuanes en negocios con el capital de la venta de caballos. Entregó voluntariamente 800 taeles de plata al capitán en nombre de Zeng. Zeng estaba muy agradecido por su amabilidad, pero ¿no sabía que Cui Sheng fue quien vendió el caballo al Rey de Jin? A1 2. Traducción del texto clásico chino "Zhao Guang es inflexible hasta la muerte"

El texto original de "El pintor Zhao Guang es inflexible" es el siguiente:

Zhao Guang Era de Hefei. Esta es una breve historia de la familia de Li Boshi. Boshi pintó durante su época y siempre sirvió como asistente. Con el tiempo, se volvió bueno pintando. You Gong pintó caballos. ¿Cómo podría engañar a la realidad? Jianyan atrapó a un ladrón. El ladrón escuchó que era bueno pintando e hizo prisionero el cuadro. La mujer, Guang, dijo resueltamente que no podía dibujar y la amenazó con un blanco. Si ella se negaba, le cortó el pulgar de la mano derecha y la despidió. En Luoding, solo pintó a Guanyin, y murió después de unos años. Hoy, la colección de eruditos-funcionarios muestra a Guanyin, con muchos trazos generales.

[Notas del Laoxuean de Luwuguan (Turista Famoso) en la Dinastía Song]

Traducción:

Zhao Guang era de Hefei. El chico de los libros de la familia de Li Boshi. Cuando Li Boshi pintaba, se quedaba a su lado. Con el paso del tiempo, se volvió bueno pintando, especialmente pintando caballos, que era casi lo mismo que hacía Li Boshi. Durante el período Jianyan, cayó en manos de Jin Bing. Jin Bing escuchó que era bueno pintando, así que secuestró a la mujer. Zhao Guang se negó resueltamente a pintar. Jin Bing lo amenazó con un cuchillo. Cuando falló, le cortó el pulgar derecho. En realidad, Zhao Guang pinta con la mano izquierda. Después de que la situación se calmó, Zhao Guang solo pintó a Guanyin. Unos años más tarde, Zhao Guang murió. La mayoría de las pinturas de Guanyin de Li Boshi recopiladas hoy por intelectuales prestigiosos fueron escritas por Zhao Guang. 3. El texto original de Painting Horses

Cui Sheng de Linqing[1] nació en la pobreza[2]. La valla no se repara[3]. Todas las mañanas, cuando me levanto, veo a menudo un caballo tirado sobre la hierba rocía, con el pelo negro y manchas blancas [4] pero el pelo de la cola es desigual, como si lo hubieran cortado al fuego. Después de alejarme, vuelve la noche y no sé dónde estoy. Cui tenía un buen amigo que era funcionario de la dinastía Jin [5]. Quería ir con él, pero no podía caminar bien [6] así que atrapó al caballo Shile y se lo llevó. [7]: "Si hay alguien buscando un caballo, que lo haga como el de la Dinastía Jin." Informe[8]." Una vez que estamos en camino, el caballo corre hacia adelante[9], recorriendo cientos de kilómetros en un abrir y cerrar de ojos. No como mucho chirimoya por la noche [10], lo que significa que estoy enfermo. Al día siguiente, los cascos del caballo silbaban y echaban espuma, y ​​estaba tan enojado como ayer. Después de regresar a Zongzong, llegamos a la dinastía Jin al mediodía. Cuando entró en el mercado, todos los espectadores quedaron asombrados[12].

Cuando el Rey de Jin se enteró, lo compró directamente. Cui tenía miedo de ser encontrado por los perdidos [13] y no se atrevió a venderlo. Después de permanecer allí durante medio año, no hubo necesidad de gastar [14], por lo que gastó ochocientas monedas de oro en la residencia de Jin y regresó del mercado en una mula sana.

La reina envió al capitán de la escuela a Linqing debido a asuntos urgentes[15]. Ma Yi [16] persiguió a Cui Zhi hacia el este, entró por la puerta y desapareció. Pregúntale a los maestros. El apellido del maestro es Zeng, que es realmente desconocido. Cuando entré a la habitación, vi una pintura de un caballo de Zi'ang colgada en la pared [17]. En el interior, había un caballo con un color de pelaje similar, y se quemaba incienso en la cola. Era un monstruo pintado. Al capitán de la escuela le resultó difícil recuperar la vida y se vio involucrado en una demanda. En ese momento, Cui obtuvo capital de caballos y acumuló más de diez mil yuanes. Prestó voluntariamente a Zeng directamente y se lo pagó al capitán de la escuela. Zeng Shidezhi no sabía que Cui era el vendedor en aquel entonces. 4. Traducción del texto chino clásico según imágenes

En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Sun Yang en el estado de Qin que era bueno identificando la calidad de los caballos. Escribió su experiencia en. identificar caballos en un libro llamado "El libro de los caballos".

Este libro presenta todo tipo de buenos caballos con imágenes y textos, por eso la gente llama a Sun Yang "Bole". Después de que el hijo de Sun Yang leyó este libro con familiaridad, pensó que había aprendido las habilidades de su padre, por lo que tomó el "Horse Sage" para encontrar un buen caballo.

Un día, vio un sapo en el camino. Su frente coincidía con las características de un buen caballo en el "Xiangma Jing". Pensó que había encontrado un caballo de mil millas e inmediatamente corrió a contarlo. su padre: "Déjame escribirte". El caballo en la pintura es casi el mismo, pero los cascos son diferentes". Después de escuchar esto, Sun Yang no podía reír ni llorar, por lo que tuvo que responder: "Este caballo Le gusta saltar mucho y es difícil de controlar."

Ji: Un buen caballo. Este modismo es una metáfora de seguir mecánicamente el conocimiento de los libros sin buscar la esencia de las cosas. 5. Traducción del texto original de "El compromiso inquebrantable de Zhao Guang" (del Lector de la Ilustración clásica china)

lt; El texto original "Unyielding" del pintor Zhao Guang es el siguiente:

Zhao Guang, originario de Hefei. Esta es una breve historia de la familia de Li Boshi. Boshi pintó durante su época y siempre sirvió como asistente. Con el tiempo, se volvió bueno pintando. You Gong pintó caballos. ¿Cómo podría engañar a la realidad? Jianyan atrapó a un ladrón. El ladrón escuchó que era bueno pintando e hizo prisionero el cuadro. La mujer, Guang, dijo resueltamente que no podía dibujar y la amenazó con un blanco. Si ella se negaba, le cortó el pulgar de la mano derecha y la despidió. En Luoding, solo pintó a Guanyin, y murió después de unos años. Hoy, la colección de eruditos-funcionarios muestra a Guanyin, con muchos trazos generales.

[Notas de Lu Wuguan (turista famoso) en Laoxue'an en la dinastía Song]

Traducción adjunta:

Zhao Guang era de Hefei y originalmente era un chico de libros en la familia de Li Boshi. Cuando Li Boshi pintaba, se quedaba a su lado. Con el paso del tiempo, se volvió bueno pintando, especialmente pintando caballos, que era casi lo mismo que hacía Li Boshi. Durante el período Jianyan, cayó en manos de Jin Bing. Jin Bing escuchó que era bueno pintando, así que secuestró a la mujer. Zhao Guang se negó resueltamente a pintar. Jin Bing lo amenazó con un cuchillo. Cuando falló, le cortó el pulgar derecho. En realidad, Zhao Guang pinta con la mano izquierda. Después de que la situación se calmó, Zhao Guang solo pintó a Guanyin. Unos años más tarde, Zhao Guang murió. La mayoría de las pinturas de Guanyin de Li Boshi recopiladas hoy por intelectuales prestigiosos fueron escritas por Zhao Guang. 6. Traducción del texto clásico chino "Zhao Guang is inquebrantable hasta la muerte"

El texto original de "El pintor Zhao Guang es inquebrantable" es el siguiente: Zhao Guang, natural de Hefei.

Esta es una breve historia de la familia de Li Boshi. Pintó durante su época y sirvió como asistente en todo momento. Con el tiempo, se volvió bueno pintando.

You Gong pintó caballos. ¿Cómo podría engañar a la realidad? Jianyan atrapó a un ladrón. El ladrón escuchó que era bueno pintando e hizo prisionero el cuadro. La mujer, Guang, dijo resueltamente que no podía dibujar y la amenazó con un blanco. Si ella se negaba, le cortó el pulgar de la mano derecha y la despidió.

En el período caótico, solo pintó a Guanyin, y murió unos años después. Hoy, la colección de eruditos-funcionarios muestra a Guanyin, con muchos trazos generales. [Notas de Lu Wuguan (un viajero famoso) en Laoxue'an durante la dinastía Song] Traducción: Zhao Guang era de Hefei y originalmente era un chico de libros en la familia de Li Boshi.

Cuando Li Boshi pintaba, se quedaba a su lado. Con el paso del tiempo, se volvió bueno pintando, especialmente pintando caballos, que era casi lo mismo que hacía Li Boshi. Durante el período Jianyan, cayó en manos de Jin Bing.

Jin Bing escuchó que era bueno pintando, así que secuestró a la mujer. Zhao Guang se negó resueltamente a pintar. Jin Bing lo amenazó con un cuchillo. Cuando falló, le cortó el pulgar derecho.

Zhao Guang en realidad pinta con su mano izquierda. Después de que la situación se calmó, Zhao Guang solo pintó a Guanyin.

Unos años más tarde, Zhao Guang murió. La mayoría de las pinturas de Guanyin de Li Boshi recopiladas por prestigiosos intelectuales en la actualidad fueron escritas por Zhao Guang.

7. Notas sobre la traducción del chino clásico - Han Yu

Volumen 1 de las pequeñas pinturas originales diversas de figuras antiguas y modernas: cinco personas a caballo, diez personas a caballo y sostenidas por armaduras, y una persona monta y sostiene una gran bandera parada al frente, hay diez personas montadas y conducidas por soldados blindados, dos personas montadas y portando armas, dos personas montadas y empuñando armas, una persona montada y apoyando a los perros de campo, dos personas montadas. y liderando, y tres personas montando y conduciendo Hay dos personas de pie en la silla, una persona bajando y apoyándose en los brazos del caballo y de pie sobre un halcón, dos personas montando el caballo y conduciendo las botas, dos personas conduciendo el. pastores a pie, una persona sentada y señalando al mensajero, y siete personas con armadura sosteniendo arcos y flechas. Entre la gente, hay diez personas con armadura sosteniendo banderas, siete personas portando banderas, dos personas acostadas y durmiendo, una persona sentada. con armadura y durmiendo, una persona de pie a un lado, una persona sentada con los pies en alto, una persona sosteniendo el fuego en el frío y una persona sosteniendo los utensilios y sirviendo. Había ocho personas, una persona que llevaba la olla y la flecha, diez. personas que llevan la comida, cuatro personas que llevan la taza de té, dos personas que conducen el buey, cuatro personas que conducen el burro, una persona que lleva el bastón y la mujer que lleva al niño. Hay seis personas que pueden verlo, tres personas que pueden cargar. arriba y abajo, y nueve personas que pueden jugar con los niños.

Hay dos clases de cosas mortales entre treinta, y hay tres clases de personas, grandes y pequeñas, pero no son iguales. Hay nueve caballos grandes; entre los caballos, están los que están arriba, los que están abajo, los que van caminando, los que van guiando, los que van vadeando, los que están en el suelo, los que van montados en alto, los que miran, los que cantan, los que duermen, los que mienten, los que están de pie, y los que están de pie El que muerde, el que bebe, el que irrita, el que muerde. , el que cae, el que araña el árbol, el que abuchea, el que huele, el que juega con alegría, el que muerde de rabia, el que roe, el que cabalga, el que corre, el que camina, los que cargan ropa, los que cargan zorros y conejos.

Hay veintisiete cosas sobre los caballos, ochenta y tres tamaños diferentes de caballos, pero ninguno de ellos es igual. El ganado tiene un tamaño de once.

Hay tres camellos. Hay tantos asnos como camellos, y se añade uno de ellos.

Hayabusa. Perros, ovejas, zorros, conejos, alces y treinta.

Hay tres coches. Armas diversas como arcos, flechas, banderas, espadas, arcos, uniformes, flechas y armaduras, fou, cuencos, cestos de bambú, cestas, flautas, calderos, utensilios para comer y beber, ollas y flechas para jugar, hay dos ciento cincuenta de ellos, todos los cuales son extremadamente maravillosos.

En el año Jiaxu de Zhenyuan, estaba en la capital y no tenía nada que hacer. Viví con el tío Shen, que nació en Dugu, y obtuve este cuadro. Jugué Qi con Yu y Yu tuvo la suerte de ganar.

Lo siento mucho, pensando que no puede ser realizado por un solo trabajador, y es por el talento de muchos trabajadores a pesar de que cien monedas de oro no están dispuestas a cambiarlo⑥. El año que viene dejaré la capital e iré a Heyang, donde discutiré la calidad de las pinturas con dos o tres invitados y las observaré mientras me voy.

Allí está Zhao Shiyu sentado. Es un caballero. Se siente triste cuando lo ve, como si tuviera sentimientos. El joven entró en el sol y dijo: "¡Oye! Lo toqué con mis manos y ha estado muerto durante veinte años.

El joven maestro Yu a menudo tiene sus ambiciones de conseguir la fundación del país. , para tocar a la gente y las cosas, y viajar a Fujian. Estoy de luto, vivo solo en mi tiempo libre y siempre estoy ocupado con mi corazón. Esto se debe a que he estado trabajando duro durante mucho tiempo. Lo encontré ahora, no puedo hacer nada al respecto y ordené a los trabajadores que salvaran la mayor parte".

Como lo amaba mucho y me conmovieron los asuntos de Zhao Jun, él se lo dio. para mí como un regalo. Recordé la forma y el número de los personajes, y los observé de vez en cuando para entenderlos por mí mismo. Notas ① Soldados blindados: llevan armadura y portan armas.

Llevar, vestir juntos, vestir juntos. Perro de campo: perro de caza.

Tian, ​​lo mismo que "狋". ② Los involucrados: los que cruzan el agua.

Lu: Pasa la "carretera (1u Lu)" y salta. Saltador: Se refiere a un caballo que está a punto de saltar.

Corruptor: se refiere a un caballo en movimiento. ③Coche Zhan (zhanzhan): un coche con una bandera de manivela roja.

④Gongfu Yafang: es decir, la bolsa de arco y el carcaj. Fu, al igual que "癙", es un dispositivo para sujetar flechas hecho de madera de bambú o piel de animal.

⑤Año Jiaxu de Zhenyuan: el décimo año de Zhenyuan, es decir, 794 d.C. ⑥Reunión: reunión.

Zhi, lo mismo que "cluster". ⑦Heyang: actual condado de Meng, provincia de Henan.

⑧ Zhao Shiyu: La persona es desconocida. ⑨Toque manual: trace con sus propias manos.

10. Versión nacional: un cuadro de un artista nacional. Minzhong: El nombre del antiguo condado donde se gobernaba era condado de Ye (ahora ciudad de Fuzhou, provincia de Fujian).

Dadu: Probablemente. 11 Autoliberación: Autoconfort.

Volumen uno de la traducción de pequeñas pinturas que representan varias personas y cosas de la época antigua y moderna: Había cinco personas paradas allí a caballo y diez personas paradas allí a caballo con armadura y empuñando armas. Un hombre a caballo estaba parado al frente sosteniendo una gran bandera. Estaba montando a caballo y llevaba una armadura y desmontaba mientras caminaba. Había diez personas conduciendo el caballo y cargando cosas en sus. Llevaban armadura. Una persona está sentada y durmiendo con un casco, una persona está cruzando el río, una persona está sentada y se quita los zapatos y los calcetines, una persona está calentando debido al frío, ocho personas están. Trabajando con diversos utensilios, una persona sostiene una olla y flechas para arrojar ollas, once personas preparaban la comida debajo de la casa, cuatro personas echaban agua en las vasijas, dos personas guiaban los bueyes y cuatro personas conducían los asnos. Una persona llevaba un bastón y algo en la espalda. Las mujeres y los niños podían sentarse en el carro. Fueron seis las personas que lo vieron, tres personas que subieron y bajaron del autobús y nueve personas que tenían niños jugando. ***Representa treinta y dos actividades humanas y 123 figuras grandes y pequeñas, ninguna de las cuales tiene la misma apariencia.

Había nueve caballos grandes; entre ellos, unos estaban parados en lugares altos, otros en lugares bajos, otros caminando, otros siendo conducidos, otros cruzando aguas y otros saltando. saltan, los que miran hacia atrás, los que hacen silbidos, los que descansan, los que se mueven, los que se paran, los que levantan su frente dos pies de altura y se paran como un humano, los que muerden, los que beben, los que orinan , los que corren a lugares más altos Los que bajan, los que se frotan contra los árboles, los que resoplan, los que huelen, los que juegan juntos porque están felices, los que se patean y se muerden porque están enojados, los que están comiendo hierba, los que van montados, los que corren, los que corren, los que llevan ropa, los que llevan zorros y conejos. ***Describe veintisiete actividades de los caballos. Hay ochenta y tres caballos, grandes y pequeños, pero no hay once vacas, grandes y pequeñas idénticas.

Tres camellos. El número de asnos es igual al número de camellos, más uno.

Un halcón. Hay una treintena de perros, ovejas, zorros, conejos y alces.

Tres coches con banderas de manivela rojas. Armas diversas, arcos y flechas, banderas, espadas, espadas, arcos, aljabas, armaduras, sombreros y otros artículos, así como utensilios para comida y bebida como botellas, paraguas, cestas cuadradas, teteras y calderos, así como ollas. y teteras Hay 251 utensilios de ajedrez, y su belleza está plenamente ilustrada de manera eufemística y meticulosa.

En el año Jiaxu de Zhenyuan, estaba en la capital y no tenía nada que hacer. Estaba el Sr. Dugu Shenshu que vivía conmigo. Acaba de recibir esta pintura e hizo una apuesta conmigo sobre jugar el qi. Afortunadamente, gané y obtuve este pergamino.

Lo aprecio mucho en mi corazón. Creo que no solo fue concebido por un pintor, sino probablemente pintado por muchos pintores que usaron sus puntos fuertes. Incluso si alguien me da cien taeles de oro, Nunca lo venderé. Al año siguiente, dejé la capital y fui a Heyang. Hablé sobre la calidad del cuadro con varios invitados, así que lo saqué.

Sentado aquí estaba Zhao Shiyu, un hombre virtuoso. Parecía triste cuando vio la pintura y parecía profundamente conmovido. Después de un rato, me dijo: "¡Oh! Este es un cuadro que tracé con mis propias manos. Han pasado casi veinte años desde que lo perdí.

Cuando era joven, me interesaba pintura, y obtuve una pintura. Dejó de lado los asuntos mundanos y pintó el pergamino con sus propias manos. 8. Tradujo el texto chino clásico de acuerdo con la imagen. Bole le pidió a su hijo que tomara los dibujos del "Libro del Caballo". Después de muchos años, no había ningún parecido.

Durante el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Sun Yang en el estado de Qin que era bueno identificando caballos buenos y malos. Escribió un libro sobre su experiencia en la identificación de caballos, llamado "El libro de los caballos". Este libro presentó los distintos caballos con imágenes y textos. Le gustan los buenos caballos, por eso la gente llama a Sun Yang "Bole". Con familiaridad, pensó que había aprendido las habilidades de su padre, por lo que tomó el Libro de los caballos para buscar buenos caballos. Un día, vio un sapo en el camino. Su frente coincidía con las características de un buen caballo en el "Caballo". Sutra". Pensé que había encontrado un caballo de mil millas, e inmediatamente corrí a decirle a mi padre: "Es casi igual que el buen caballo de tu libro, excepto que los cascos no son tan buenos como los del libro. "Como..." Después de escuchar esto, Sun Yang no podía reír ni llorar, por lo que tuvo que responder: "A este caballo le gusta saltar demasiado y es difícil de controlar". Ji: buen caballo. Este modismo se refiere a mecánicamente. siguiendo el conocimiento de los libros sin buscar la esencia de las cosas.

上篇: ¿Cuál es la diferencia entre llamar a la policía si amas el dinero y no llamar a la policía? 下篇: ¿Qué pigmentos se utilizan en las pinturas chinas de papeles pintados no tejidos?
Artículos populares