¿Qué canción cantó Akira Kuroki en la batalla final en High School 1?
La canción cantada por la heroína al final de Hot Blood High School 1 es "Hero vive en ti".
Título de la canción: Hero vive en ti
Cantante: Akisa Kuroki
Letrista: U-KA
Compositor: JUNE
>Letra
Suprimiendo el impulso de えられないこの
Este impulso que no se puede reprimir
El cuerpo está lleno de す
Borra del cuerpo
Tu cálido olor
Aquí solo hay uno
正かにここにあるのに
Tu calidez es verdaderamente tuya
気づいた思い出 residualし
Deja recuerdos que puedas recordar
Tu lado está lejos de ti
>Tu figura se desvanece poco a poco
Una persona lleva todo a la espalda
Una persona lleva todo a la espalda
下注まることを知らずに
No sé cómo detenerlo
何をquestめて
¿Qué estás esperando?
あの空へ飞びだっていくなの
Incluso si vuelas hacia ese cielo, no te inmutarás
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
心の中に
En el corazón
ほんとに向かうべき
Realmente debería resistir
¿Dónde está el lugar はそこにあるの
¿Dónde está el lugar?
El futuro es la luz del futuro
Conviértete en la luz a la que no le importa el futuro.
自分生きる道
Tu propia forma de supervivencia
美を光らす日となって
Conviértete en el sol que brilla para todos
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
この町のどこかでまた
Otra vez en algún lugar de esta ciudad p>
西を开らして行るの
Caminar sin aliento
Las cicatrices que quedaron enseñaron la lección
Las cicatrices que quedaron enseñaron la verdad
Las cicatrices dejadas enseñaron la lección
Las cicatrices dejadas enseñaron la lección
/p>
Reunirnos siempre en ese lugar p>
Risas, mira, día, ven, sonríe
Ha llegado el día en que se pueden ver sonrisas
そうだね
Ya está p>
信じてれば
Si lo crees
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
心の中に
心
ほんとに向かうべき
Realmente deberías resistir
Lugar はそこにあるの
¿Está ahí el lugar?
Futuro を Apuestas けていくほどの光になって
Conviértete en alguien a quien no le importa apostar en la Luz del futuro
La forma de vida dividida
La propia forma de supervivencia
を Haz brillar el solとなって
Conviértete en el sol que brilla para todos
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
Información ampliada:
"El héroe vive en ti" es una canción del cantante Akira Kuroki La canción es cantada por Yasha, la letra escrita por U-KA y compuesta por JUNE. La canción está incluida en el álbum "クローズズオリジナル?サウンドトラック", que fue lanzado el 24 de octubre de 2007.
"Hero vive en ti" es un episodio de la película japonesa "Hot Blood High School". Es cantado por Akisa Kuroki durante el duelo final. La escena de la pelea con la música es muy conmovedora. La letra está dividida en versiones china y japonesa. La cantante Meisa Kuroki tiene su propio estilo único en la industria del entretenimiento japonesa. En los últimos años, se ha vuelto más activo en el canto de cine y televisión.
La canción cantada por la heroína al final de "Hot Blood High School 1" es "Hero vive en ti".
Título de la canción: Hero vive en ti
Cantante: Akisa Kuroki
Letrista: U-KA
Compositor: JUNE
>Letra
Suprimiendo el impulso de えられないこの
Este impulso que no se puede reprimir
El cuerpo está lleno de す
Borra del cuerpo
Tu cálido olor
Aquí solo hay uno
正かにここにあるのに
Tu calidez es verdaderamente tuya
気づいた思い出 residualし
Deja un recuerdo en retrospectiva
Tu lado está lejos de ti
>Tu figura se desvanece gradualmente
Una persona lleva todo sobre su espalda
Una persona lleva todo sobre su espalda
下注まることを知らずに
No sé cómo detenerlo
何をquestめて
¿Qué estás esperando?
あの空へ飞びだっていくなの
Incluso si vuelas hacia ese cielo, no te inmutarás
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti p>
心の中に
En el corazón
ほんとに向かうべき
Realmente debería resistir
¿Dónde está el lugar?はそこにあるの
¿Dónde está el lugar?
El futuro es la luz del futuro
Conviértete en la luz a la que no le importa el futuro
自分生きる道
La propia forma de supervivencia
美を光らす日となって
Conviértete en el sol que brilla para todos
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
この町のどこかでまた
Otra vez en algún lugar de esta ciudad
西を cutらして行るの
Caminar sin aliento
Las cicatrices dejadas enseñaron la lección
Las cicatrices dejadas enseñaron la verdad
Las cicatrices que quedaron enseñaron la lección
Las cicatrices enseñaron la lección
/p>
Siempre nos encontramos en ese lugar
Risas, mira, día, ven, sonríe
Ha llegado el día en que se pueden ver sonrisas
そうだね
Ya está
信じてれば
Si lo crees
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
心の中に
心
ほんとに向かうべき
Realmente deberías resistir
Lugar はそこにあるの
Es ¿Cuál es el lugar allí?
Futuro を Apuestas けていくほどの光になって
Conviértete en alguien a quien no le importa apostar en la Luz del futuro
La forma de vida dividida
La propia forma de supervivencia
を Haz brillar el solとなって
Conviértete en el sol que brilla para todos
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
Información ampliada:
"El héroe vive en ti" es una canción del cantante Akira Kuroki The La canción es cantada por Yasha, la letra está escrita por U-KA y la música está compuesta por JUNE. La canción está incluida en el álbum "クローズズオリジナル?サウンドトラック", que fue lanzado el 24 de octubre de 2007.
"Hero vive en ti" es un episodio de la película japonesa "Hot Blood High School". Es cantado por Akisa Kuroki durante el duelo final. La escena de la pelea con la música es muy conmovedora. La letra está dividida en versiones china y japonesa.
La cantante Meisa Kuroki tiene su propio estilo único en la industria del entretenimiento japonesa. En los últimos años, se ha vuelto más activo en el canto de cine y televisión.
La canción cantada por la heroína al final de "Hot Blood High School 1" es "Hero vive en ti".
Título de la canción: Hero vive en ti
Cantante: Akisa Kuroki
Letrista: U-KA
Compositor: JUNE
>Letra
Suprimiendo el impulso de えられないこの
Este impulso que no se puede reprimir
El cuerpo está lleno de す
Borra del cuerpo
Tu cálido olor
Aquí solo hay uno
正かにここにあるのに
Tu calidez es verdaderamente tuya
気づいた思い出 residualし
Deja recuerdos que puedas recordar
Tu lado está lejos de ti
>Tu figura se desvanece poco a poco
Una persona lleva todo a la espalda
Una persona lleva todo a la espalda
下注まることを知らずに
No sé cómo detenerlo
何をquestめて
¿Qué estás esperando?
あの空へ飞びだっていくなの
Incluso si vuelas hacia ese cielo, no te inmutarás
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
心の中に
En el corazón
ほんとに向かうべき
Realmente debería resistir
¿Dónde está el lugar はそこにあるの
¿Dónde está el lugar?
El futuro es la luz del futuro
Conviértete en la luz a la que no le importa el futuro.
自分生きる道
Tu propia forma de supervivencia
美を光らす日となって
Conviértete en el sol que brilla para todos
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
この町のどこかでまた
Otra vez en algún lugar de esta ciudad p>
西を开らして行るの
Caminar sin aliento
Las cicatrices que quedaron enseñaron la lección
Las cicatrices que quedaron enseñaron la verdad
Las cicatrices dejadas enseñaron la lección
Las cicatrices dejadas enseñaron la lección
/p>
Reunirnos siempre en ese lugar p>
Risas, mira, día, ven, sonríe
Ha llegado el día en que se pueden ver sonrisas
そうだね
Ya está p>
信じてれば
Si lo crees
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
心の中に
心
ほんとに向かうべき
Realmente deberías resistir
Lugar はそこにあるの
¿Está ahí el lugar?
Futuro を Apuestas けていくほどの光になって
Conviértete en alguien a quien no le importa apostar en la Luz del futuro
La forma de vida dividida
La propia forma de supervivencia
を Haz brillar el solとなって
Conviértete en el sol que brilla para todos
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
Información ampliada:
"El héroe vive en ti" es una canción del cantante Akira Kuroki La canción es cantada por Yasha, la letra escrita por U-KA y compuesta por JUNE. La canción está incluida en el álbum "クローズズオリジナル?サウンドトラック", que fue lanzado el 24 de octubre de 2007.
"Hero vive en ti" es un episodio de la película japonesa "Hot Blood High School". Fue cantado por Akisa Kuroki durante el duelo final. La escena de la pelea con la música es muy conmovedora. La letra está dividida en versiones china y japonesa. La cantante Meisa Kuroki tiene su propio estilo único en la industria del entretenimiento japonesa. En los últimos años, se ha vuelto más activo en el canto de cine y televisión.
La canción cantada por la heroína al final de "Hot Blood High School 1" es "Hero vive en ti".
Título de la canción: Hero vive en ti
Cantante: Akisa Kuroki
Letrista: U-KA
Compositor: JUNE
>Letra
Suprimiendo el impulso de えられないこの
Este impulso que no se puede reprimir
El cuerpo está lleno de す
Borra del cuerpo
Tu cálido olor
Aquí solo hay uno
正かにここにあるのに
Tu calidez es verdaderamente tuya
気づいた思い出 residualし
Deja recuerdos que puedas recordar
Tu lado está lejos de ti
>Tu figura se desvanece poco a poco
Una persona lleva todo a la espalda
Una persona lleva todo a la espalda
下注まることを知らずに
No sé cómo detenerlo
何をquestめて
¿Qué estás esperando?
あの空へ飞びだっていくなの
Incluso si vuelas hacia ese cielo, no te inmutarás
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
心の中に
En el corazón
ほんとに向かうべき
Realmente debería resistir
¿Dónde está el lugar はそこにあるの
¿Está ahí la ubicación?
El futuro es la luz del futuro
Conviértete en la luz que no se preocupa por el futuro.
自分生きる道
Tu propia forma de supervivencia
美を光らす日となって
Conviértete en el sol que brilla para todos
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
この町のどこかでまた
Otra vez en algún lugar de esta ciudad p>
西を开らして行るの
Caminar sin aliento
Las cicatrices que quedaron enseñaron la lección
Las cicatrices que quedaron enseñaron la verdad
Las cicatrices dejadas enseñaron la lección
Las cicatrices dejadas enseñaron la lección
/p>
Reunirnos siempre en ese lugar p>
Risas, mira, día, ven, sonríe
Ha llegado el día en que se pueden ver sonrisas
そうだね
Ya está p>
信じてれば
Si lo crees
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
心の中に
心
ほんとに向かうべき
Realmente deberías resistir
Lugar はそこにあるの
¿Está ahí el lugar?
Futuro を Apuestas けていくほどの光になって
Conviértete en alguien a quien no le importa apostar en la Luz del futuro
La forma de vida dividida
La propia forma de supervivencia
を Haz brillar el solとなって
Conviértete en el sol que brilla para todos
El héroe vive en ti
El héroe vive en ti
Información ampliada:
"El héroe vive en ti" es una canción del cantante Akira Kuroki La canción es cantada por Yasha, la letra escrita por U-KA y compuesta por JUNE. La canción está incluida en el álbum "クローズズオリジナル?サウンドトラック", que fue lanzado el 24 de octubre de 2007.
"Hero vive en ti" es un episodio de la película japonesa "Hot Blood High School". Fue cantado por Akisa Kuroki durante el duelo final. La escena de la pelea con la música es muy conmovedora. La letra está dividida en versiones china y japonesa.
La cantante Meisa Kuroki tiene su propio estilo único en la industria del entretenimiento japonesa. En los últimos años, se ha vuelto más activo en el canto de cine y televisión.