La información transmitida de La leyenda de Zhen Huan
La primera ronda de transmisión terrestre plataforma de transmisión transmisión teatro tiempo de transmisión Shaoxing News Comprehensive Channel Golden Theatre 2011.11.17 19:30 pm dos episodios Jinan News Channel Tonight Theatre 2012.1.3 Guangzhou Comprehensive Channel Family Fun Theatre 2011.11. 21 Jiangsu Variety Channel Premium Theatre 2011.11.21 Zhejiang Economic and Television Channel Happy Theatre 2011.11.21 Shantou News Comprehensive Channel Golden Theatre 2011.12.10 Dos episodios a las 20:00 pm Meizhou Channel 1 Golden Theatre 2012.1.29 21 pm: 00 Transmisión de dos episodios en el Teatro Bashan del Canal de Cine y Televisión de Chongqing 2011.12.17 19:30 pm Cuatro episodios en el Primer Teatro de Cine y Televisión de Shanxi 2011.12.6 Tres episodios transmitidos a las 19:00 pm Canal Público *** de Chaozhou Teatro Minsheng 2011.12.8 19:00 pm Cuatro episodios consecutivos transmitidos en Gold Coast Theatre en Chengdu Film and Television Arts Channel a las 21:15 pm del 6 de febrero de 2012. Tres episodios consecutivos transmitidos en Hebei Peasant Channel Rice Theatre a las 19:30 pm del 28 de diciembre de 2011. Tres episodios consecutivos Los episodios se transmitieron en el Teatro Urbano del Canal Metropolis de Henan a las 20:15 pm el 29.2.2012. Teatro 730 de Hunan Economic TV 2012.1.2 19:30 pm Canal Integral de Noticias de Chengdu Chengdu Dream Theatre 2012.1.1 2012 20:40 Público de Leshan *** Nuevo. Rural Channel Public *** Theatre 2012.1.8 19 pm: 52 episodios consecutivos de Meishan News Comprehensive Channel Emotional Theatre 2012.2.1 19:55 pm Dos episodios de Zhuzhou Enterprise Channel Daytime Theatre 2011.12.12 08:00 am 10 episodios de Zibo News Comprehensive Channel Evening Theatre 2012.1.4 19:49 pm Transmisión continua del Weifang Public Channel Shihuyuan Theatre 2012.1.23 18:40 pm Seis episodios del Hubei Jingshi Jingpai Theatre 2012.3.14 2012.3.30 Transmisión continua de dos episodios del Tianjin Literature and Art Channel Colorful Theatre 2012.3.28 A partir de las 18 h: 40 retransmisiones de tres episodios
A partir del 3 de abril se cambiará a retransmisiones de dos episodios a las 19:40 h. La primera ronda de la plataforma de retransmisión regional retransmite teatro. El tiempo de transmisión lo asumirá Anhui Satellite TV Dolphin en China continental The First Theatre 2012.3.26 The Blind Mind Oriental TV Golden Theatre 2012.3.26 Cómo una nuera forjó la habilidad mental Jiangxi TV Daytime Schedule 2012.3.27 TV. Dramas y series de televisión Tianjin TV Horario diurno 2012.3.27 Dramas de televisión y series de televisión Taiwán China Televisión Horario de las ocho en punto 2012.3.20 Bao Qingtian: Siete héroes y cinco rectitud
Gentle Compassion, Tang Palace Beauty World, Hong Kong HD Entertainment Channel Horario nocturno 2012.9.17 Roof Tower Prince Prince Tongyi Japón BS Fuji Horario nocturno de las cinco en punto 2013.6.18 Serie de TV Serie de TV Canada City TV 14:00 y 20:30 2012.3.21 Nuevo My Fair Princess Malaysia Astro Supreme HD 2012.4.15 Serie de TV Serie de TV Singapur miotv Jiale Channel 2012.5.16 Segunda ronda Plataforma de transmisión Transmisión Teatro Tiempo de transmisión El calendario fue asumido por Heilongjiang Satellite TV para la temporada de transmisión el 2012.5.17 El drama "Gong Suo Jade" se transmitirá continuamente en Yunnan Satellite TV Legend Theatre el 17 de mayo de 2012. A las 13:00 del mediodía, se transmitirán seis episodios de la serie de televisión en el Southeast Satellite TV Theatre el 17 de mayo de 2012 durante el período diurno. Televisión por satélite Teatro de la tarde 2012.5.17 13:08 Serie de televisión de seis episodios Serie de televisión China TV Horario de las 8 en punto 2012.7.18 De lunes a viernes de 20:00 a 22:00 Cortina de cuentas con cerradura del palacio de Xue Pinggui y Wang Baochuan 2014
.1.3 Lunes a viernes 20:00-23:00 La leyenda del cielo eterno y la espada del dragón de Lu Zhen, escenario del drama Wei Lai Horario de las 10 en punto 2012.9.12 Lunes a viernes 22:00 - 24:00
(Retraso de media hora el 28.12 (Salida) Las Cualidades de una Esposa
El Carácter de un Caballero en Rancho Paraíso Elda Canal Integral 8.13.8.2012 Lunes a Viernes 20:00 - 22 :00
(abreviado del 1 de octubre a las 21:00) Juegos Olímpicos de Londres Pareja Cosas New Era TV 2012.9.8 Todos los sábados 16:45-18:00 Tang Lang Detective Desconocido Canal de cable 1 2013.10.15 De lunes a Viernes 22:30-23: funcionario de nivel 307 Zhang Yuzhen Canal de drama por cable De lunes a viernes 20:00-21:00 El Departamento de Policía Metropolitana continúa buscando a Ban Jiuhe en el mar
(Da Qing Rice Merchant) Nuevo ángulo
"La leyenda de Zhen Huan" En comparación con los dramas de la dinastía Qing como "Bu Bu Jing Xin" y "Palace", la base del drama ya no tiende a ser un viaje en el tiempo interesante. , pero se centra en describir elementos como mansiones y patios profundos, juegos poligonales y leyendas de harén, que son más detallados, basados en historias y emocionales, utilizando las interminables intrigas y agravios para acumular el destino de los personajes, perfilando el aspecto de los tiempos y especulando sobre la vida palaciega. (Revisión de NetEase Entertainment)
Los dramas y dramas de la corte de alto nivel embellecen la dinastía feudal convirtiéndola en un pabellón de baile y un escenario de canto para hombres talentosos y bellezas, como si fuera una era en la que pudieran divertirse tanto como querían. Algunos jóvenes incluso quieren viajar en el tiempo. Vive una vida romántica. "La leyenda de Zhen Huan" es diferente. Sigue el destino de una niña inocente que atraviesa altibajos y luchas de vida o muerte en el harén del emperador. Destroza sin piedad las pesadas cortinas del palacio feudal, permitiendo a la audiencia. para ver verdaderamente "el color es como una flor, la vida es como una hoja". Soledad y tristeza. Bajo el poder imperial existía una jerarquía estricta. De prometida, permanente, noble, concubina, concubina, a concubina noble, concubina imperial, es como escalar una montaña de espadas, cuanto más subes, más afiladas se vuelven las espadas. El sistema político hereditario determina que el emperador debe seguir teniendo descendientes, que es la "mayor política" del harén. La incapacidad del emperador para favorecer exclusivamente bajo las condiciones objetivas y la voluntad subjetiva de las mujeres del harén competía por el favor, lo que constituía una contradicción irreconciliable. Estas mujeres, que están en peligro todos los días, luchan no sólo por ellas mismas, sino también por sus familias. La política judicial y las peleas de harén se mezclan, convirtiéndose en un caldo de cultivo para la intriga y la corrupción. "La leyenda de Zhen Huan" muestra la lucha en el harén de manera más punzante que los dramas palaciegos ordinarios, pero esto no es para alabar la conspiración o apreciar la lucha, sino para revelar la naturaleza corrupta de la sociedad feudal a través de la trágica destrucción de los ideales y las vidas. de mujeres jóvenes. Ésta es la clave que distingue a "La leyenda de Zhen Huan" de otros dramas de temática similar. (Sohu Entertainment Review) Engañar a la audiencia
Los elementos de broma de "La leyenda de Zhen Huan" son demasiado obvios y es fácil engañar a muchos espectadores jóvenes haciéndoles pensar que la trama es historia real. Por ejemplo: en la obra, el brocado Shu es escaso en tributo, pero en la historia, la mayoría de las telas preciosas utilizadas por la familia real de la dinastía Qing provienen de los tres tejidos en el sur del río Yangtze, es decir, telas tributo. producido en Suzhou, Jiangning y Nanjing. El brocado Shu es un producto local y no era una tela particularmente preciosa en la dinastía Qing. Como concubina en la obra, a la concubina Hua le gusta la ropa de colores brillantes. Usa satén amarillo brillante en muchos de sus looks, e incluso usa satén amarillo brillante. su palacio por la noche. Los uniformes aquí también son de color amarillo brillante, e históricamente en la dinastía Qing, solo el emperador, la emperatriz viuda y la emperatriz podían vestir de amarillo brillante. El harén del emperador tiene una reina, una concubina real, dos concubinas, cuatro concubinas y seis concubinas. Siempre hay un número indefinido de nobles. Las concubinas en el harén pueden usar amarillo albaricoque en lugar de amarillo brillante, pero es imposible que las concubinas usen amarillo brillante para la ropa normal en la obra, el emperador está saliendo con Zhen Huan, pretendiendo que él no es el emperador, sino el; Rey de Guojun, de hecho, la Puerta Qianqing es el patio exterior y el patio interior de los límites de la Ciudad Prohibida, y aquellos que entren o salgan sin autorización serán severamente castigados. Los tres salones de Taihe, Zhonghe y Baohe al sur de la Puerta Qianqing constituyen la dinastía exterior; dentro de la Puerta Qianqing está el área del harén, y en el eje central de sur a norte están el Palacio Qianqing, el Palacio Jiaotai y el Palacio Kunning. , etc., y luego, además de los seis palacios este y oeste en ambos lados, son los lugares de residencia del emperador, concubinas y concubinas. Los ministros de relaciones exteriores, parientes del emperador y otras personas que entren por la Puerta Qianqing sin el permiso del emperador serán ahorcados; las concubinas y sirvientas del harén no pueden salir por la Puerta Qianqing sin el permiso del emperador, de lo contrario también serán severamente castigadas.
(Tencent Entertainment Review)
Controversia de valores
En septiembre de 2013, "People's Daily" publicó un artículo afirmando que los valores del drama coreano "Dae Jang Geum " "En última instancia, sólo se puede derrotar al mal adhiriendo a la justicia" Es más correcto que "La leyenda de Zhen Huan" "La gente buena no puede luchar contra la gente mala sólo puede derrotar a la gente mala volviéndose mala y peor que la gente mala". También señala que al evaluar obras de temática histórica, el criterio más importante no es sólo el criterio de autenticidad, sino también el criterio de autenticidad. Es el estándar de valores incorrectos que llevarán al público a una supervivencia incorrecta. conceptos a la vida real.
En enero de 2014, "Qiushi" presentó una visión opuesta a la del "People's Daily" y rectificó el nombre de "La Leyenda de Zhen Huan", argumentando que "La Leyenda de Zhen Huan" "no No elogia la conspiración ni aprecia la lucha, sino que utiliza la trágica destrucción de los ideales y las vidas de las mujeres jóvenes revela la naturaleza decadente de la sociedad feudal ". El artículo enfatiza que la capacidad de apreciación estética del pueblo es digna de confianza. "La crítica literaria y artística debe respetar plenamente. las leyes del arte y el trabajo creativo de escritores y artistas. Estar lo más cerca posible de la psicología estética del público." La serie de televisión china "La leyenda de Zhen Huan" se hizo muy popular después de su estreno en el canal DS Fuji de Japón.
Con las relaciones chino-japonesas en su punto más bajo, es realmente sorprendente que una serie de televisión china pueda convertirse en un éxito en Japón. Los jefes del importador Japan Asia y de la empresa de entretenimiento también dijeron que lo habían visto dos veces y dijeron que se trata de un buen trabajo que desencadenará discusiones en cinco o incluso diez años.
Según informes de los medios, hay aproximadamente 39,27 millones de espectadores en Japón. Este número no tiene precedentes en Japón, que tiene una población de sólo 130 millones. Este tipo de escena popular y atractiva es muy rara en Japón. fenómeno.
Japón está profundamente influenciado por la cultura confuciana. Muchos internautas japoneses dijeron que después de ver el drama, sintieron que la relación entre las culturas china y japonesa era inseparable. Los elementos chinos de la serie de televisión resultarán familiares para el público japonés porque hay elementos similares en la cultura y la historia japonesas.
Después de que los internautas se enteraron de que "La leyenda de Zhen Huan" se lanzó en Taiwán y Japón, se quejaron uno tras otro: "Es un drama que ha aplastado a Asia. Efectivamente, la gente de todo el mundo está obsesionado con el harén." Muy interesado.