Red de conocimiento de divisas - conocimientos contables - Fuegos artificiales ¿A qué se refieren los fuegos artificiales de Yangzhou en marzo?

Fuegos artificiales ¿A qué se refieren los fuegos artificiales de Yangzhou en marzo?

Li Bai dijo la famosa frase: "Los fuegos artificiales descienden a Yangzhou en marzo. Los fuegos artificiales se refieren al hermoso paisaje de la primavera".

Esta frase proviene de "Enviar a Meng Haoran a Guangling en la Torre de la Grulla Amarilla" escrita por Li Bai en la dinastía Tang. Este es un poema de despedida. Meng Haoran fue de Hubei a Guangling, y Li Bai lo despidió en la Torre de la Grulla Amarilla. Este poema debería haber sido escrito después de que Li Bai dejara a Shu para una gira.

La primera línea del poema "El viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste" significa que el viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla y viaja hacia el este. Debido a que la Torre de la Grulla Amarilla está al oeste de Guangling, el lugar a donde va Xici debe estar en el este. Luego, la segunda oración "Los fuegos artificiales descienden en Yangzhou en marzo" Yangzhou se encuentra en Guangling. Tomando un barco de Wuhan a Yangzhou es. por el río Yangtze. Para bajar decimos "bajar a Yangzhou".

Esta frase dice que Meng Haoran fue a Yangzhou en marzo, lo que fue como fuegos artificiales. Yangzhou es conocido por su hermoso paisaje, especialmente en primavera cuando las flores y los árboles florecen y el paisaje es hermoso, por lo que Li Bai usó fuegos artificiales para describir el lugar al que Meng Haoran estaba a punto de ir, lo que de alguna manera reveló la envidia de Meng Haoran por este viaje. Las dos frases anteriores describen la situación de despedida, pero no los sentimientos de despedida.

El autor de la tercera y cuarta frase despidió a sus amigos y observó cómo las velas se alejaban solo de la Torre de la Grulla Amarilla. Un barco en el río que transportaba personas en dirección al este se alejó gradualmente y finalmente se detuvo en la Torre Amarilla. Crane Tower. El cielo azul donde se encuentran el agua y el cielo desaparece, y lo único que se puede ver es el fluir interminable del río Yangtze. Las emociones del autor se van con la vista, hasta que ve que los barcos han desaparecido en el azul. cielo.

Él todavía estaba de pie y contemplaba el agua que fluía del río Yangtze en el horizonte, lo que mostraba sus sentimientos de despedida hacia su buen amigo. Este sentimiento de separación no sería tan profundo si no fuera entre amigos cercanos a través de la escritura. Y la forma de escribir sobre los sentimientos de la despedida es utilizar únicamente el paisaje que tienes delante en el lugar de la despedida. Ocultar sentimientos en el paisaje; no expresar sentimientos directamente, sino hacer que las personas sientan cada vez más los verdaderos sentimientos.

La tercera frase de este poema fue escrita como "La vela solitaria está lejos y las montañas azules han terminado" en "Diez mil cuartetas de la dinastía Tang" compiladas por "Entering Shu" de la dinastía Song. ", escribió "La vela solitaria refleja las montañas azules a lo lejos", y lo elogió por su detallada descripción. Desde entonces, las diferentes versiones suelen tener diferentes formas de escribirlo, pero no importa cuál sea, sigue siendo un poema excelente.

Las emociones expresadas en este poema:

Este poema de despedida tiene un sabor especial. Es diferente de la despedida juvenil de "Send Off Du Shaofu to Shuchuan" de Wang Bo, y también es diferente de la despedida afectuosa y considerada de "Weicheng Song" de Wang Wei. Se puede decir que este poema expresa una despedida poética. La razón es que se trata de la despedida de dos poetas románticos.

También porque esta despedida está asociada con una era próspera, una estación próspera y un área próspera, y la feliz ruptura también conlleva el anhelo del poeta Li Bai, lo que hace que esta despedida sea extremadamente significativa.

En definitiva, esta despedida tan poética entre dos poetas elegantes y desenfrenados, fue para Li Bai otra despedida con sentimiento de añoranza, que el poeta aprovechó como una hermosa primavera en marzo. expresado muy vívidamente con la imagen amplia del barco en el río Yangtze y los detalles de observar la sombra distante de la vela solitaria.

上篇: Fotografía de Tian Dong 下篇: Convierta o modifique el código de cuenta con la cuenta Utong.
Artículos populares