Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - 3 Modelo de contrato comercial simple

3 Modelo de contrato comercial simple

En los últimos años, muchas empresas de comunicaciones han intentado introducir una política: la política de contratación empresarial. Entonces, ¿cómo redactar un contrato comercial? ¿Qué incluye generalmente? A continuación se muestra un modelo de contrato comercial que he preparado para usted. Gracias por leerlo.

Muestra de Contrato Comercial 1

Empleador: (en adelante, Parte A)

Contratista: (en adelante, Parte B)

Después de la negociación entre las dos partes, la Parte A, con el propósito de enfrentar el mercado, expandir el mercado e introducir conceptos comerciales publicitarios modernos, contrató el negocio de adquisición de productos agrícolas y secundarios de nuestra empresa a la Parte B. De acuerdo con los requisitos de la "Ley de Contratos", la "Ley Económica" y otras leyes relevantes. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, con base en los principios de igualdad de negociación, beneficio mutuo y derechos y responsabilidades claros, se han llegado a los siguientes términos después de la negociación completa:

1. Período de contrato: La Parte B contrata por 6 años, es decir, 65.438 años 20 de junio + 0 de octubre al 30 de febrero + 30 de febrero 65438;

Dos. Alcance del contrato:

3. Método de contratación: Método de contratación para aumentar las ganancias, en el que la Parte B opera de forma independiente, es responsable de sus propias ganancias y pérdidas, retiene el excedente y compensa las pérdidas.

4. Beneficio operativo del contrato: durante el período del contrato, la Parte B pagará a la Parte A el 20% del beneficio neto según el estándar de 20 años, es decir, 200.000 yuanes en 20 años y 220.000 yuanes en 20 años, respectivamente con base en el período anterior 65,438+00% de pago incremental por cada año.

Tiempo y método de pago del verbo (abreviatura de verbo):

1. En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará un depósito de 200.000 RMB a la Parte A.

2. La Parte B pagará la ganancia del contrato a la Parte A mensualmente y pagará la ganancia del contrato del mes siguiente en su totalidad antes del día 1 de cada mes. Si la Parte B no paga a tiempo las ganancias del próximo mes, se considerará un incumplimiento del contrato. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, confiscar el depósito de acuerdo con el contrato y responsabilizar a la Parte B de las responsabilidades pertinentes.

3. Una vez que la Parte B complete la ejecución de este contrato, la Parte A devolverá el depósito. Si la Parte B no puede ejecutar el contrato debido a fuerza mayor, notificará a la Parte A con un mes de anticipación y rescindirá el contrato antes de la negociación entre las dos partes.

Derechos y obligaciones de ambas partes en verbos intransitivos:

1. La Parte B debe operar estrictamente de acuerdo con la ley y ser legalmente responsable de sus propias actividades comerciales.

2. El Partido B opera de forma independiente y contrata empleados de forma independiente.

3. Todos los precios de la publicidad los fija la Parte B, pero deben cumplir con la compensación legal.

4. La Parte A proporcionará espacio de oficina a la Parte B de forma gratuita y compensará cualquier daño causado por el hombre.

5. Durante el período del contrato, la Parte B asumirá la responsabilidad legal de todas las actividades comerciales y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

7. Después de la expiración del presente contrato, en las mismas condiciones, la Parte B tiene el derecho prioritario de agencia.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Cualquier parte que rescinda este contrato sin autorización durante el período del contrato se considerará que ha violado el contrato, y la parte infractora compensará a la otra parte por todas las pérdidas causadas por ello de acuerdo con la ley.

Nueve. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

X. El presente contrato se realiza en cuatro ejemplares, siendo cada parte en posesión de dos ejemplares, los cuales tienen el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato comercial 2

Empleador (Parte A):

Contratista (Parte B):

Para asignar eficazmente los recursos sociales, aprovechar al máximo las ventajas de la administración de propiedades y aprovechar al máximo el potencial del mercado, la Parte B del Artículo 1 asume el trabajo de administración de propiedades de la oficina de administración de propiedades del área residencial de la Parte A. La Parte B es la persona a cargo de la oficina de administración de propiedades de la Parte A en esta comunidad, pero en realidad es el contratista de administración de propiedades de esta comunidad.

Artículo 2: La duración de este contrato es de años, contados desde el día del año y terminando el día del año. La Parte B establecerá cuentas separadas y llevará una contabilidad independiente. Los impuestos y tasas pertinentes serán recaudados y pagados por la Parte A. Todas las ganancias, pérdidas y responsabilidades legales durante el período de operación serán disfrutadas o soportadas por la Parte B.

Artículo 3 Ambas partes A y B acuerdan confirmar el contrato. La tarifa es de 10.000 RMB por año.

Los métodos y proporciones de pago de la Parte B son los siguientes

Artículo 4 Derechos y negocios de la Parte B:

1. gobiernos locales, la Parte B deberá La Parte A llevará a cabo el trabajo de gestión en nombre de la Parte A y correrá con todos los impuestos y otros gastos relacionados con la operación contratada.

2. Todos los fondos necesarios para la operación contratada de la Parte B serán recaudados por la Parte B. Todos los equipos, muebles y otros bienes adquiridos por la Parte B en la oficina de administración de propiedades serán propiedad de la Parte B.

3. La Parte B tiene La empresa tiene derecho a operar de forma independiente durante el período del contrato, pero no violará las leyes nacionales, los reglamentos administrativos ni las disposiciones de este contrato.

4. Dentro de los diez días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte B deberá presentar una garantía de cumplimiento de 10.000 RMB a la Parte A o proporcionar un garante.

5. La Parte B es libre de utilizar los materiales promocionales, las calificaciones corporativas, las calificaciones de licitación y otros documentos legales de la Parte A.

6. La Parte B presentará un informe comercial a la Parte A cada seis meses y presentará un informe resumido de trabajo anual y un informe del plan de negocios para el próximo año al final del año.

7. La Parte B debe adquirir un seguro relevante para sus empleados e informarlo a la Parte A para que quede registrado. La Parte A tiene derecho a inspeccionar periódicamente el trabajo de gestión de la oficina de gestión.

8. La Parte B tiene derecho a contratar personal. Antes de que expire el período de operación del contrato, la Parte B manejará adecuadamente los asuntos contractuales de los empleados; de lo contrario, todas las consecuencias legales que surjan de los mismos serán asumidas por la Parte B.

Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a inspeccionar las cuentas financieras y la implementación del trabajo de gestión de la oficina de gestión, y tiene derecho a hablar con los empleados contratados por la Parte B para comprender la situación de la oficina de gestión.

2. Durante el período de operación, la Parte B no violará las leyes tributarias y contables, obligando a los contadores a ignorar cuentas verdaderas y emitir facturas falsas, y todas las pérdidas causadas por ello serán asumidas por la Parte B.

3. Una vez establecida formalmente la oficina de administración, la Parte A debe entregar los detalles de la tarifa de propiedad y las propiedades de la comunidad correspondiente a la Parte B. Ambas partes seguirán los procedimientos de entrega y harán una lista. La fecha en la que se rescinda o rescinda este contrato.

Artículo 6 Rescisión del Contrato

La Parte A tiene derecho a rescindir el presente contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:

1 La Parte B incumple. con las disposiciones de este contrato El contenido se dedica a actividades comerciales;

2. La Parte B no ha pagado las tarifas del contrato durante más de dos meses.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Cualquier incumplimiento de este contrato por parte de la Parte A y la Parte B se considerará un incumplimiento de contrato, y la parte infractora pagará una indemnización por daños y perjuicios de RMB 10.000,00 a la parte que no incumpla. Si las pérdidas causadas por el incumplimiento del contrato por parte de la otra parte exceden la indemnización por daños y perjuicios antes mencionada, la parte infractora seguirá siendo responsable de la indemnización.

Artículo 8 La Parte B cumplirá sus obligaciones en virtud de este contrato durante el período de operación y gestión del contrato y liquidará las tarifas de propiedad resultantes para la entrega.

Artículo 9 El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, teniendo cada parte dos ejemplares, y tienen el mismo efecto jurídico.

Artículo 10 Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato comercial 3

Parte A: (en adelante, Parte A)

Parte B: ( (En adelante, Parte B)

De acuerdo con las necesidades de las tareas del proyecto de la Parte A, después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, y sobre la base de la igualdad, el beneficio mutuo y la cooperación amistosa, la Parte A contratará el proyecto de soldadura eléctrica a la Parte B en forma de contrato claro de construcción. Para aclarar las responsabilidades y derechos de la Parte A y la Parte B, se firma este acuerdo para que ambas partes lo respeten e implementen. Los términos específicos son los siguientes:

1. Nombre y dirección del proyecto: Guangming Road-Chengjiaqiao Road

2. Precio unitario del proyecto: 42/m2 (cuatrocientos cincuenta yuanes por cuadrado). metro) (incluidos experimentos. Todos los marcos exteriores y los marcos exteriores de la torre están soldados)

3. Tipo de estructura: marco

IV. Área tentativa: 1.000 metros cuadrados

Verbo (abreviatura del verbo) Método de contratación: autorización del contrato de la Parte B, calidad del contrato, seguridad del contrato, accesorios del contrato (piezas de corte, varillas de soldadura, herramientas, etc.), avance del contrato (Duración del contrato), contrato de construcción civilizada, contrato de alojamiento y electricidad doméstica) y aceptación de la estructura del contrato.

VI.Contenido y requisitos del contrato:

1. Soldar (soldadura eléctrica, corte con gas) y cortar los componentes de soldadura requeridos de acuerdo con los planos y requisitos de divulgación en sitio y la soldadura. Requisitos de aceptación, procesamiento y fabricación horizontal y vertical. La calidad de las soldaduras debe cumplir con los requisitos de las especificaciones de aceptación de la tecnología de soldadura. Los trabajos de soldadura incluyen la finalización y aceptación de todo el proyecto. Los soldadores deben tener un tipo especial de certificado de operación de trabajo y estar en posesión del certificado para trabajar.

2. Normalización civilizada y limpieza en el ámbito laboral.

3. Construcción segura y civilizada dentro del alcance del proyecto contratado.

4. Construcción temporal de producción, desmontaje, etc.

7. Estándar de calidad del proyecto: 100% excelente y buen precio. De acuerdo con los requisitos de calidad, la Parte B debe llevar a cabo cada proceso de construcción en estricta conformidad con los estándares de aceptación de calidad y las especificaciones de construcción. Una vez completado cada proceso, la Parte B debe realizar una autoinspección y una inspección mutua, y luego notificar a la Parte A para su aceptación. Después de pasar la inspección de aceptación, el siguiente proceso sólo se podrá llevar a cabo si se cumplen los estándares de calidad. Si no se cumplen los estándares de calidad, se deberá realizar la rectificación de acuerdo con las medidas de rectificación y requisitos propuestos en la inspección de aceptación hasta que se cumplan los estándares. Si la rectificación aún no cumple con los requisitos, la Parte B deberá soportar el doble de la multa impuesta a la Parte A por el contratista general como compensación por la reputación de la Parte A.

Ocho. Requisitos del período de construcción: El período total de construcción es de 15 días (según cronograma general de contratación). Si el proyecto no se puede completar dentro del plazo requerido, lo que hace que el contratista general imponga una multa a la Parte A por el período de construcción, la Parte B será sancionada con el doble del precio total del contrato.

9. gestión;

1. De acuerdo con las normas de gestión pertinentes sobre seguridad de la producción en la construcción de ingeniería, la construcción se organizará en estricta conformidad con las normas de seguridad para garantizar una construcción segura. Si ocurre un accidente de seguridad humana, la Parte B asumirá todas las responsabilidades económicas y legales que del mismo se deriven.

Si ocurre un incidente de seguridad importante, se debe informar de inmediato a los departamentos pertinentes y se debe notificar a los representantes de la Parte A para que tomen las medidas de emergencia apropiadas.

2. Cumplir estrictamente con diversas leyes y regulaciones, obedecer las instrucciones del Partido A y otros departamentos relevantes, y cumplir conscientemente con las reglas y regulaciones del Partido A.

3. La Parte B debe completar todos los documentos relevantes al ingresar al lugar y enviar copias y listas a la Parte A para su registro. La Parte B contratará un seguro de accidentes para los trabajadores de la construcción. Si la Parte A no compra, la Parte A tiene derecho a comprar y el costo será pagado por la Parte B (aproximadamente 250,00 yuanes por persona por mes).

4. Todo el equipo de protección de seguridad debe usarse y llevarse correctamente al ingresar al sitio de construcción.

5. Está prohibido tirar o conectar cables eléctricos indiscriminadamente en el dormitorio. Está prohibido cocinar en el dormitorio. Está prohibido el uso de cualquier equipo eléctrico en el dormitorio.

6. La Parte B será responsable de todos los incidentes de seguridad dentro y fuera del área de construcción.

De acuerdo con los requisitos de la construcción civilizada y la gestión integral, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el acuerdo y la cantidad del proyecto no se liquidará como compensación por el daño a la reputación de la Parte A. La Parte B compensará a la Parte A por sus pérdidas económicas.

2. De acuerdo con las condiciones del lugar, la Parte B recibirá comida y alojamiento por su propia cuenta.

3. Crear activamente condiciones de construcción para el Partido B y hacer un buen trabajo de coordinación.

4. Supervisar e inspeccionar la calidad, seguridad, progreso y construcción civilizada de la Parte B, y proponer dictámenes y medidas de rectificación para aquellas que no cumplan con los requisitos. Si la Parte B no cumple con los requisitos de rectificación o se niega a rectificar, la Parte A tiene derecho a enviar personas para realizar rectificaciones, y el costo se deducirá de los costos laborales de la Parte B al doble de la carga de trabajo de rectificación.

XI. Responsabilidades de la Parte B:

1. Organizar el personal de construcción correspondiente según la cantidad del contrato. El personal que ingrese al sitio debe tener un certificado para trabajar, tener buena calidad ideológica y gran capacidad técnica.

2. Familiarizarse con los planos de construcción, organizar la construcción en estricta conformidad con los requisitos de diseño de la Parte A, garantizar la calidad, el progreso y la seguridad del proyecto, y lidiar con el retrabajo causado por una mala gestión y la falta de cumplimiento. cumplir con los estándares de calidad, así como los resultantes. La empresa será responsable de compensar las pérdidas en el volumen del proyecto y el período de construcción.

3. El personal que ingresa al sitio del Partido B debe ser relativamente estable y los miembros del equipo no deben cambiarse a voluntad sin el consentimiento del Partido A.

4. seguridad de la Parte A y el contratista general, explicación técnica, educación y supervisión de la construcción civilizada, y obedecer el comando.

5. Las sugerencias de rectificación presentadas por la Parte A deben ser rectificadas inmediatamente por el personal hasta que se cumplan los estándares.

6. Cuide bien las diversas instalaciones y equipos del sitio y no los dañe a voluntad. En caso de daños, la indemnización y las sanciones serán el doble del valor.

12. Estandarización de los requisitos de civilización e higiene:

1. Haga un buen trabajo de higiene personal, de dormitorios y del sitio de construcción, y manténgalo civilizado y ordenado en todo momento.

2. Siga seriamente los requisitos de la estandarización civilizada, clasifique los materiales dentro del alcance de su contrato y apílelos ordenadamente. 3. Una vez finalizado cada proceso, se deben realizar trabajos de limpieza después de salir del trabajo y se deben utilizar los materiales que se puedan utilizar.

4. Quienes no cumplan los requisitos anteriores serán multados con más de dos veces según su naturaleza, alcance y valor, con al menos no menos de 50 yuanes por cada artículo.

13. Liquidación y pago de mano de obra:

Método de liquidación: Calculado en base al área real medida. La Parte B pagará los gastos de manutención de la Parte B de RMB 65.438+00.000,00 dentro de los dos días posteriores al inicio de la construcción, y pagará el 80% del costo laboral (incluidos los gastos de manutención y las multas) con base en el costo tentativo del área dentro de los siete días posteriores a la instalación del acero principal. Se acepta el marco. El 20% restante se pagará dentro de los siete días posteriores a la finalización y aceptación total del proyecto.

Catorce. Otros:

1. Si hay algún asunto no cubierto en este acuerdo, la Parte A y la Parte B negociarán y firmarán un acuerdo complementario.

2. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia y teniendo el mismo efecto legal.

3. Este acuerdo entrará en vigor desde la fecha de su firma hasta el pago total del pago del proyecto.

4. El Partido A proporciona un conjunto de ropa de trabajo, y cada conjunto deducirá 30 yuanes del pago del proyecto del Partido B. (Cascos y cinturones de seguridad, etc.) Proporcionado por el Partido B.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Modelo de contrato comercial simple 3 artículos relacionados:

★ 3 plantillas de contrato comercial.

★Versión concisa de la plantilla de contrato comercial 3 últimos artículos

★Las tres últimas plantillas de gestión de contratos comerciales.

★Los últimos 3 artículos de muestra sobre contratos simples de gestión de contratos.

★Versión simplificada del contrato de gestión de contratos 3 últimos artículos

★Versión concisa de 3 cláusulas modelo del acuerdo de cooperación de gestión de contratos.

★3 plantillas de contrato de gestión de contratos simples

★Ensayo de plantilla de contrato comercial 3 versiones prácticas simplificadas.

★3 copias de plantillas de acuerdos de cooperación para la gestión de contratos

★3 copias de cláusulas modelo de contrato de derechos de gestión de contratos simples

上篇: Cría de gatos y promoción de celebridades en la era de las princesas 下篇: El "sueño de Gates" de un niño emprendedor posterior a los 90
Artículos populares