La "Ley de Contabilidad" estipula que cada unidad establecerá una agencia de contabilidad de acuerdo con (), o establecerá personal contable en las agencias relevantes y designará gerentes de contabilidad.
Ley de Contabilidad de la República Popular China
Artículo 36
Cada unidad establecerá una agencia de contabilidad de acuerdo con las necesidades del negocio contable, o establecerá una agencia contable en las instituciones pertinentes Los contadores serán designados supervisores contables; aquellos que no cumplan las condiciones deberán confiar la contabilidad a una agencia intermediaria aprobada que se dedique a actividades de contabilidad de agencias contables en su nombre;
Las empresas estatales y las grandes y medianas empresas en las que los activos estatales ostentan una posición de control o dominante deben tener un jefe de contabilidad. Las calificaciones, los procedimientos de nombramiento y destitución, las responsabilidades y las autoridades del jefe de contabilidad serán estipulados por el Consejo de Estado.
Artículo 37 Se establecerá un sistema de auditoría dentro de una institución contable.
Los cajeros no podrán ejercer simultáneamente como auditores, llevar archivos contables y registrar ingresos, gastos, gastos, reclamaciones y deudas.
Artículo 38 Los contadores deberán tener las capacidades profesionales necesarias para ejercer la labor contable.
Para desempeñarse como responsable del departamento contable de la unidad (supervisor contable), deberá tener calificación técnica profesional de contador o superior o haber ejercido labores contables durante más de tres años.
El alcance de los contadores a que se refiere esta Ley será estipulado por el departamento financiero del Consejo de Estado.
Artículo 39 Los contadores deberán respetar la ética profesional y mejorar su calidad profesional. Se debe fortalecer la educación y capacitación del personal contable.
Artículo 40: Proporcionar informes contables financieros falsos, realizar cuentas falsas, ocultar o destruir deliberadamente comprobantes contables, libros contables, informes contables financieros, malversación, malversación de fondos públicos, malversación de empleo y otras cuestiones relacionadas con las funciones contables. Quienes hayan cometido actos ilícitos y sean considerados penalmente responsables conforme a la ley dejarán de ejercer labores contables.
Artículo 41 Cuando el personal contable sea transferido o renuncie, deberá realizar los trámites de traspaso ante el destinatario.
El jefe de contabilidad se encarga de los procedimientos de entrega, y la persona a cargo del departamento de contabilidad (supervisor de contabilidad) supervisa la entrega; la persona a cargo del departamento de contabilidad (supervisor de contabilidad) se encarga de los procedimientos de entrega, y el responsable de la unidad supervisa la entrega. Cuando sea necesario, la autoridad competente podrá enviar personal para supervisar la entrega.
Datos ampliados
Ley de Contabilidad de la República Popular China
Artículo 27 Las unidades establecerán y mejorarán un sistema de supervisión contable interna. El sistema de supervisión contable interna de la unidad deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Las responsabilidades y autoridad del personal contable, del personal de revisión y aprobación, del personal de manejo y del personal de custodia de bienes para asuntos económicos, comerciales y contables. las cuestiones deberán ser claras y separadas entre sí;
(2) Procedimientos claros para la supervisión mutua y la restricción mutua en la toma de decisiones y ejecución de asuntos económicos importantes, como inversiones externas importantes y enajenaciones de activos. y asignación de fondos;
(3) El alcance, el límite de tiempo y los procedimientos organizativos de las inspecciones de propiedad deben ser claros;
(4) Los métodos y procedimientos para las auditorías internas periódicas de la contabilidad Los datos deben ser claros.
Artículo 28 El responsable de la unidad deberá velar por que la institución contable y el personal contable desempeñen sus funciones de conformidad con la ley, y no instruirá, instruirá ni obligará a la institución contable ni al personal contable a manejar asuntos contables en violación de las leyes.
Las instituciones contables y los contadores tienen derecho a negarse a tramitar asuntos contables que violen esta Ley y al sistema contable unificado del país o a corregirlos de oficio.
Artículo 29 Si las instituciones contables y el personal contable descubren que los registros del libro contable son inconsistentes con los objetos físicos, fondos y materiales relacionados, tienen derecho a manejarlo ellos mismos de acuerdo con las disposiciones del sistema de contabilidad nacional unificado. y lo manejará de manera oportuna; Ninguno Si no hay derecho a manejar el asunto, se debe informar de inmediato al responsable de la unidad y solicitarle que averigüe los motivos y lo maneje.
Artículo 30 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar violaciones a esta Ley y al sistema contable unificado del país. Si el departamento que recibe el informe tiene la autoridad para manejarlo, debe hacerlo de manera oportuna de acuerdo con la división de responsabilidades; si no tiene la autoridad para manejarlo, debe transferirlo de inmediato al departamento que sí la tiene; la autoridad para manejarlo.
El departamento que recibe el informe y el departamento responsable de manejarlo mantendrán confidencial al denunciante y no transferirán el nombre del denunciante ni los materiales del informe a la unidad o individuo que fue denunciado.
Artículo 31: Las unidades que estén obligadas por leyes y reglamentos administrativos a ser auditadas por contadores públicos autorizados deberán proporcionar verazmente comprobantes contables, libros contables, informes contables financieros y demás materiales contables e información relevante a la firma contable encargada. . información.
Ninguna unidad o individuo puede exigir o instruir a los contadores públicos y sus firmas de contabilidad de ninguna manera para que emitan informes de auditoría falsos o inadecuados.
El departamento financiero tiene derecho a supervisar los procedimientos y contenidos de los informes de auditoría emitidos por las firmas contables.
Artículo 32 El departamento financiero supervisará las siguientes situaciones de cada unidad:
(1) Si los libros contables están establecidos de conformidad con la ley;
(2) Si los comprobantes contables, los libros contables, los informes contables financieros y otros materiales contables son verdaderos y completos;
(3) Si la contabilidad cumple con las disposiciones de esta Ley y el sistema nacional unificado de contabilidad; p>
(4) Si el personal dedicado al trabajo contable tiene habilidades profesionales y cumple con la ética profesional.
Al supervisar los asuntos enumerados en el punto (2) del párrafo anterior, si se descubre alguna sospecha de violaciones graves de la ley, el departamento financiero del Consejo de Estado y sus agencias enviadas pueden informar a las unidades que tienen relaciones comerciales económicas con las unidades bajo supervisión y las entidades bajo supervisión. Si la institución financiera donde la unidad supervisada abre una cuenta pregunta sobre la situación relevante, las unidades e instituciones financieras relevantes brindarán apoyo.
Artículo 33: Finanzas, auditoría, impuestos, Banco Popular de China, supervisión de valores, supervisión de seguros y otros departamentos deberán supervisar e inspeccionar la información contable de las unidades relevantes de acuerdo con sus responsabilidades especificadas en las leyes y administrativas pertinentes. regulaciones.
Después de supervisar e inspeccionar la información contable de las unidades relevantes de acuerdo con la ley, los departamentos de supervisión e inspección enumerados en el párrafo anterior emitirán conclusiones de inspección. Si las conclusiones de la inspección formuladas por los departamentos de supervisión e inspección pertinentes pueden satisfacer las necesidades de otros departamentos de supervisión e inspección en el desempeño de sus funciones, otros departamentos de supervisión e inspección deberían hacer uso de ellas para evitar revisiones repetidas.
Artículo 34 Los departamentos y su personal que supervisen e inspeccionen la información contable de las unidades pertinentes de conformidad con la ley tendrán la obligación de mantener confidenciales los secretos de Estado y los secretos comerciales conocidos durante la supervisión e inspección.
Artículo 35 Todas las unidades deben, de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, aceptar la supervisión e inspección realizadas por los departamentos de supervisión e inspección pertinentes de conformidad con la ley y proporcionar comprobantes contables veraces. Los libros de contabilidad, los informes de contabilidad financiera y otra información contable y circunstancias relacionadas, no rechazarán, ocultarán ni realizarán informes falsos.
Enciclopedia Baidu-Ley de Contabilidad de la República Popular China