¿La letra de "Glory Days"?
La siguiente es la letra de Beyond Glorious Days. Esta canción es una canción cantada por la banda de rock de Hong Kong Beyond, que compuso la música y escribió la letra de la versión cantonesa. mientras que la versión en mandarín fue escrita por Ho Kai-hong y Zhou Zhiping:
Glory Days
Compositor Wong Ka Kui
La campana suena la señal. ¿Ir a casa?
¿Parece tener algo de lamento? El significado de la piel negra para él
es una vida de dedicación a la lucha por el color de la piel.
¿El tiempo ha convertido la posesión en pérdida? Sus ojos cansados están llenos de esperanza
Hoy ¿Solo el cuerpo restante Bienvenido a los días gloriosos
Mantén tu libertad bajo el viento y la lluvia? ? Una vida de lucha vacilante
¿Puede la confianza en uno mismo cambiar el futuro? Pregunta quién puede hacerlo
¿Puede no haber distinción entre el color de la piel? p>¿No diferencias entre tú y yo? La belleza de los colores coloridos
¿Será porque no separa cada color
El tiempo ha convertido las posesiones en pérdidas? ¿Los ojos cansados están llenos de? expectativas
Hoy sólo queda el cuerpo? Bienvenido a los años gloriosos
Mantener tu libertad en el viento y la lluvia Una vida de vacilación ¿Podrás? ¿La confianza en uno mismo cambia el futuro? Pregunte quién puede hacerlo
¿Solo queda el cuerpo hoy? Bienvenido a los años gloriosos
¿Mantener la libertad en el viento y la lluvia toda una vida después? lucha vacilante
¿Puede la confianza en uno mismo cambiar el futuro? Pregunta quién puede hacerlo
Hoy solo queda el cuerpo Bienvenido a los años gloriosos
Espera? ¿Libertad bajo el viento y la lluvia? Después de una vida de lucha vacilante.
¿Puede la confianza en uno mismo cambiar el futuro? Pregunta quién puede hacerlo.
Hoy solo queda el cuerpo. ¿Bienvenido a? los años gloriosos
Abrazo en el viento y la lluvia Totalmente libre Después de una vida de lucha vacilante
La confianza puede cambiar el futuro:
¿"Años de gloria" es? una canción cantada por la banda de rock de Hong Kong Beyond. Fue compuesta y compuesta por Wong Ka-kui. La versión cantonesa tiene letra, mientras que la versión en mandarín tiene letra de He Qihong y Zhou Zhiping.
Las versiones cantonesa y mandarín de la canción se incluyeron en el álbum cantonés de Beyond "Destiny Party" lanzado en septiembre de 1990 y en el álbum en mandarín "Glory Days" lanzado en abril de 1991. Esta canción es una obra compuesta por Huang Jiaju para el líder negro sudafricano Nelson Mandela.
En 1990, la canción ganó el premio Top Ten Golden Melody Award en la ceremonia de premios Top Ten Golden Melody Awards.
Del 3 al 6 de agosto de 1990, el cantante principal de Beyond, Wong Ka-kui, acompañó "Love" The First Brigade" de Radio Hong Kong fue a Papua Nueva Guinea y fue testigo de primera mano del sufrimiento de la población local debido a la guerra y el hambre. Después de regresar a Hong Kong, Huang Jiaju leyó en el periódico la historia del encarcelamiento de Mandela, lo que provocó un grito interior.
Wong Ka-kui cree que la connotación espiritual de Mandela es de lucha y esperanza, lo que coincide con la experiencia trabajadora de Beyond en Hong Kong, por lo que Wong Ka-kui compuso la canción "Glory Days".