それでは, また llegará la próxima semana.
さようなら se usa antes de una separación larga~~Por ejemplo, cuando vas al aeropuerto o algo así~~
No significa que solo puedas usar よろしく~ usa はい, じゃまた~ Está bien~~ Depende de de quién estés hablando~~
よろしく significa por favor cuídame~~ Tal vez le esté diciendo al maestro aquí~~ Soy más respetuoso~~ p>
La maestra dijo: Hoy aquí vamos, continuamos la próxima semana~~
Solo responde: はい, よろしく~