¿Qué versión de Vivir con una azafata se pronuncia mejor?
Ventajas: se agregaron algunos sonidos ambientales para que las personas se sientan inmersas en la escena; la música de fondo puede hacer que las emociones de las personas fluctúen con el desarrollo de la trama. La voz de Shanshan es muy agradable; Al doblar a tía Wang, realmente sonaba a shanghainés.
Desventajas: la pronunciación de Gao Wei es demasiado dura y su discurso durante la transmisión es demasiado duro, un poco como el tono usado deliberadamente cuando se burla de los demás. No me gusta.
Versión Hesun:
Ventajas: La primera persona se cambia a la tercera persona. Personalmente siento que se ocupa del público femenino (por supuesto, para el público masculino, existe). No existe tal sentido de sustitución, por lo que YY); la voz de Sun es muy hermosa, magnética y profesional. La voz de Xiao Zeng también es suave y dulce.
Desventajas: Algunas escenas no tienen música ni sonidos de fondo.
Personalmente, prefiero las notas altas de Shanshan~~~Simplemente ignóralas.