Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - Traducción de "Yeyue"

Traducción de "Yeyue"

[Editar este párrafo]Texto original

La luz de la luna es más profunda que la mitad de la casa y el Beidou mira hacia el sur.

Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos es nuevo a través de la mampara verde de la ventana.

[Editar este párrafo] Traducción

La noche se ha oscurecido y sólo la mitad del patio está todavía bañada por la brillante luz de la luna. Las estrellas están a punto de desaparecer, la Osa Mayor está. Está oscuro y el Nandou también está cansado. Esta noche el calor primaveral desciende silenciosamente y el primer chirrido de los insectos acaba de atravesar la reja verde de la ventana.

[Editar este párrafo] Sobre el autor Liu Fangping fue un poeta poco conocido de la próspera dinastía Tang. Era originario de Kaiyuan y Tianbao. Vivía recluido en Taigu, Yingyang, y era un. poeta noble pero no oficial. No quedan muchos poemas. Sin embargo, varios de sus poemas breves fueron escritos de forma clara, delicada, novedosa y significativa, y fueron únicos en su momento. "La biografía de los eruditos talentosos de la dinastía Tang" decía que era "indiferente en espíritu y bueno pintando paisajes", "sus poemas están llenos de pensamientos de gran alcance y escribe sobre espiritualidad y elegancia. Por lo tanto, puede escapar del mundo y alejarse del mundo." Veintiséis de sus poemas están registrados en "Poemas completos de la dinastía Tang".

[Editar este párrafo] Comentario El poema expresa el sentimiento de los cambios fenológicos de la naturaleza, que es fresco y sentimental. Este tipo de poesía es una escena sensible e inspirada que surge de la cuidadosa observación del poeta de las cosas naturales externas y del clima. Las dos primeras líneas del poema tratan de mirar hacia el vasto cielo, la brillante luz de la luna, las estrellas y el paso del tiempo. Las dos últimas líneas tratan de mirar hacia abajo, ver la tierra tranquila, la noche fría, el nuevo sonido. de los insectos y la percepción del mensaje de la primavera. El concepto es novedoso y único, poco convencional y el lenguaje es claro, delicado e interesante.

Según Huangfu Ran, Liu Fangping es bueno pintando, "su tinta es incomparable y su naturaleza es la primera en su pincelada" ("Paisaje mural de Liu Fangping Las dos primeras frases de este poema"). son bastante pintorescos. Era más profundo en medio de la noche y la brumosa luna inclinada brillaba en cada casa. La mitad del patio estaba sumergida en la luz de la luna y la otra mitad estaba envuelta en la sombra de la noche. Este contraste entre luz y oscuridad resalta la tranquilidad de la noche de luna y el silencio del jardín vacío. En el cielo, la Osa Mayor y la Osa Sur están inclinadas horizontalmente. Esto no solo señala visualmente lo "más profundo", sino que también lleva la visión del lector de "otras personas" al vasto cielo, haciendo que la gente sienta que el mar azul y el cielo también están envueltos en el silencio de la noche, con solo una inclinación. luna y a El cazo horizontal y el cazo insinúan silenciosamente el paso del tiempo.

Estas dos frases logran describir la tranquilidad de la noche de luna, pero solo muestran las características generales de la noche de luna. Si la pluma del poeta sólo se detiene en este punto, es posible que la concepción artística y la técnica del poema no estén muy frescas. La brillantez del poema radica en el hecho de que el autor adoptó un enfoque diferente y mostró un ámbito único en tres o cuatro frases que rara vez se había escrito antes.

"Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos se escucha nuevamente a través de la pantalla verde de la ventana". Sin embargo, justo cuando la noche es fría y todo está en silencio, se escuchó el chirrido nítido y alegre de los insectos. El sonido de los insectos a principios de la primavera puede ser escaso y parecer débil al principio, pero el poeta no sólo lo notó con sensibilidad, sino que también escuchó el mensaje de la primavera. En la tranquila noche de luna, el sonido de los insectos es especialmente perceptible. Marca la germinación de la vida y la recuperación de todas las cosas, por lo que lo que evoca en la mente del sensible poeta es la hermosa asociación de la primavera regresando a la tierra.

Las frases tercera y cuarta están escritas naturalmente sobre el rincón de la noche iluminada por la luna, pero lo que en realidad contienen es el espíritu primaveral revelado en la noche iluminada por la luna. Este concepto es muy novedoso y único, nada fuera de lo común. La primavera es un símbolo de vida, siempre está llena de colores coloridos, sonidos ruidosos y vitalidad de vida. Si se utiliza como título "Se acerca la primavera", la gente siempre elige cosas que muestran vitalidad bajo el sol brillante para expresarlas, pero el poeta ignora todos los signos comunes de la primavera, como flores floreciendo, pájaros cantando, hielo y nieve derritiéndose, y solo elige La tranquila y fría noche de luna se utiliza como fondo Desde el silencio, se escribe la emoción y la alegría de la vida Desde la noche fría, se escribe el calor de la primavera y se compone una canción única de rejuvenecimiento. Esto no sólo demuestra la originalidad artística del poeta, sino también su aguda y delicada sensibilidad.

“Esta noche sé que el aire primaveral es cálido”, ¿quién “lo sabe”? Parece que debería ser Chong'er quien esté probando una nueva voz. Aunque la noche es fría, los sensibles insectos son los primeros en sentir el mensaje de la primavera que se respira en el aire de la noche y no pueden evitar gorjear. El poeta siente la llegada de la primavera en el "sonido de los insectos" de la "nueva pantalla verde de la ventana". El primero es literal, mientras que el segundo es alegórico, y todos están vinculados con la palabra "conocimiento sesgado", lo que dificulta a los lectores distinguir qué es la alegría de la vida y qué es la alegría de descubrir la alegría de la vida.

"El sonido de los insectos es nuevo a través de la mampara verde de la ventana", la palabra "nuevo" no sólo contiene la frescura y la alegría de que las personas que durante mucho tiempo han estado esperando el fin del frío y la llegada de la primavera escuchen el primer mensaje primaveral. , pero también va con "esta noche" y "esta noche" en la oración anterior. "Conocimiento parcial" hace eco de cerca. La palabra "verde" resalta aún más la "calidez de la primavera", haciendo que las personas sientan el aliento de la primavera proveniente del color "verde" que está conectado con la vida. En estos lugares se puede comprobar la delicadeza de la pluma del poeta.

"El pato profeta del agua cálida en el río Spring" de Su Shi es un dicho famoso que goza de gran reputación. De hecho, Liu Fangping expresó con éxito su experiencia poética hace cientos de años en su poema "Moonlight Night". La poesía de Liu no es tan popular como la poesía de Su, lo que puede estar relacionado con el hecho de que la poesía de Liu no tiene líneas y no expresa conscientemente algún tipo de "interés racional". Sin embargo, la gente de la dinastía Song estaba acostumbrada a contar claramente a los lectores sus descubrimientos y comprensiones, mientras que la gente de la dinastía Tang a menudo solo expresaba sus sentimientos poéticos sobre las cosas y no estaba acostumbrada a razonar.

上篇: Cómo soldar el conector macho VGA de 7 pines y el conector macho de 9 pines Echa un vistazo. 下篇: ¿Existen realmente fantasmas en el mundo?
Artículos populares