Red de conocimiento de divisas - Cuestiones de seguridad social - El poeta en Yu Guangzhong: discutiendo con Chen Ziang

El poeta en Yu Guangzhong: discutiendo con Chen Ziang

Veinte poemas de Yu Guangzhong

El adivino ciego

El desolado huqin jugó durante mucho tiempo,

No se vio a nadie. en las calles laterales y callejones Patrón;

Volvió a abrazar a Hu Qin y se quejó con Dusk:

¡Caminar durante un día entero sólo te hará ganar soledad!

Puede explicar claramente el destino de los demás,

Su propio destino es fascinante:

Una chica lo acompañará durante los años que le quedan,

¡Una muleta ha probado todos los altibajos de su vida!

1950.11.8

Inspiración

Tu glorioso pájaro tropical,

Volando de un lado a otro sobre mi cabeza con alegría,

Cada vez que se libera de mis manos,

solo cae una pluma azul.

Lo recogí y lo puse en el borde de mi sombrero.

Los transeúntes se sorprendieron mucho al verlo.

Oh, ¿cómo puedo atrapar el pájaro volador?

¡Que lo vean tan completo como yo!

10.10.1952

Bebiendo el vino de 1842

¡Qué sangre de uva roja tan melosa y brillante!

Lenta y cálidamente se derramó en mi pecho,

embarazando mi corazón feliz con las noches de verano en el sur de Europa,

embarazado el sol dorado en la orilla. del mar Mediterráneo y el canto de los ruiseñores provenzales.

Cuando unos dedos delgados te arrancaron de las ramas por primera vez,

Redondo y regordete, lleno de sangre carmesí de vida,

Browning Él y Elizabeth tienen Aún no se ha fugado a través del Canal,

pero George Sand y Chopin ya habitan la isla Mazoucca,

Shelley yace junto a la tumba de Keats.

En ese momento, estabas colgado en lo alto del emparrado de uvas,

siendo ligeramente balanceado por el viento cálido que soplaba desde África del otro lado; p> Por la noche, incluso miro las estrellas en el sur de Europa en silencio,

Quizás todavía hay gente reunida debajo del estante, mirando las estrellas,

bebiendo el dulce vino en mis brazos.

Tal vez, ah, tal vez haya una uva madura,

cayendo silenciosamente por el peso de la miel,

sobresaltando la figura en el beso, Hazlas Mírense y sonrían,

Escuchen quién da una serenata a lo lejos, quién acompaña a Kedah.

La vida florece en la cálida noche de verano.

Pero todo esto se ha marchitado con aquel verano.

A decenas de miles de kilómetros de distancia, hace cien años, los acontecimientos pasados ​​de otras personas,

Aparte de mí, que está un poco borracho, ¿quién más lo sabe? ¿Quién más

puede recordar en qué tumba se hurgan los dedos?

¡Hace tiempo que su tierna caricia desapareció!

¡Todo ha pasado, sólo esta copa mágica en mi palma todavía contiene la Gala del Festival de Primavera y la Mañana de Verano en un país extranjero hace un siglo!

Los zombis morados hace tiempo que se descompusieron y se convirtieron en cenizas.

La sangre que queda todavía es de un color rojo brillante y todavía tiene calor residual. para mojar los ojos del chico oriental.

1955.9.29

A partir de treinta y siete grados

A partir de treinta y siete grados, la fuerza de succión del centro de la Tierra se vuelve más fuerte.

Es como si hubiera aterrizado en Júpiter y de repente ganara 274 libras.

Observando once meses girando en el espacio.

En pie sobre un volcán activo en el período Cretácico, luchando en solitario contra los dinosaurios.

La tierra se convulsiona, y si el planeta está a punto de descarrilar,

Fuego de siete colores escupe lenguas de pitones venenosas por todas partes.

Los fantasmas se amotinaron y salieron corriendo por la gran puerta de hierro del infierno.

Y hicieron ruido y me persiguieron detrás de mí.

La pesadilla cabalgó sobre mí; Y se dirigió hacia la gran puerta. Los acantilados del cañón corren salvajemente.

Sólo el alma es brillante, parada en el tsunami de los recuerdos.

Los trópicos del corazón, 40 grados centígrados, glóbulos blancos y glóbulos rojos

Corriendo en el callejón de la sangre.

Al final, todo quedó en silencio.

El universo es como un reloj parado. Desperté en la blanca Antártida.

La enfermera estaba a mi lado, una pingüina gorda.

Estiré mi aleta derecha y toqué el cuerpo plano.

Se me heló la sangre y me di cuenta de que era un pez.

1957.9.9

Puente Xiluo

De repente, el alma de acero se despierta.

Dijo Jing solemnemente.

La brisa marina de la llanura de Xiluo sacude este patrón de fuerza, la hermosa

red, sacude cada nervio de esta

Torre de la Voluntad,

Temblando violentamente y aullando desesperadamente.

Los dientes de los clavos de hierro muerden con fuerza y ​​​​las manos de los brazos de hierro sostienen con fuerza

Serious Jing.

Entonces, mi alma también despertó, lo sé

El yo que ha pasado será diferente al yo que aún no ha pasado, lo sé

El yo del otro lado no puede ser restaurado al yo de este lado.

Pero el destino me tiende una mano desde un punto misterioso

Mil brazos de bienvenida, debo cruzar el río.

De cara al

corredor que conducía a otro mundo, temblé levemente.

Pero el magnífico viento de la llanura de Xiluo

se precipitó hacia mí, diciéndome que el mar estaba al otro lado,

Temblé levemente, pero

p>

¡Debemos cruzar el río!

De pie, silencio enorme.

Despierta, alma de acero.

13.3.1958

El Piccolo llamando al alma

El alma regresa, madre, no podemos quedarnos mucho tiempo en Oriente,

Los trópicos donde nacen los tifones Mar,

La presión del aire en el Pacífico Norte en julio es muy baja.

El alma ha vuelto, madre, no puedes quedarte mucho tiempo en el sur,

La calle de sentido único del tren del sol,

La El ecuador en julio quema las plantas de los pies de los peatones.

Regreso del alma, madre, no te quedes mucho tiempo en el norte,

El reino blanco de los renos,

No hay noche de sábado en Julio, sólo de día.

El alma ha regresado, madre, no puedes quedarte mucho tiempo en un país extranjero.

La pequeña urna sueña junto al ventanal del suelo al techo,

acompañada de las pequeñas plantas que tienes en la mano.

Vuelve, madre, a custodiar tu pequeño pueblo detrás del fuego.

Cuando llegue la primavera, caminaré por la húmeda y fría Qingming Road,

te enterraré en una pequeña tumba en mi ciudad natal,

te enterraré en Jiangnan , una pequeña tumba en la pequeña ciudad de Jiangnan.

El pelo del sauce llorón cuelga hasta tu tumba.

Cuando llegue la primavera, tendrás el sueño de una niña.

Sueña con tu Madre.

En el camino a Qingming, madre, mis huellas serán profundas,

El largo pelo del sauce está goteando lluvia, madre, mis recuerdos están goteando,

p>

El alma ha regresado, madre, ven y guarda esta ciudad vacía en todas direcciones.

La noche del 14 de julio de 1958

Mañana en el Nuevo Mundo

Cero grados. Las siete y media. El sueño de la antigua China murió en Simmons en el Nuevo Mundo

.

En las venas de la escala Celsius,

se drenará la sangre de 1958.

El viento, procedente de Groenlandia,

sigue la dirección del patinador y se desliza por

las cristalinas llanuras de los Grandes Lagos.

Pronto recibiremos, en las bolsas de estos mensajeros,

muchas

tarjetas navideñas de los esquimales.

Buenos días, Melancolía. Buenos días, solitario.

¡Buenos días, tercer episodio de nostalgia!

¡Buenos días chicas, buenos días!

Tostadas, leche helada, café y lechuga

Esperando que nos peleemos en la mesa del desayuno,

Echando de menos Suirenshi, leche de soja y palitos de masa frita.

Luego acude a periódicos extraños para encontrar noticias tacaños.

Luego dirígete al buzón para encontrar el cuerpo de Hope.

Luego dirígete al bulevar a saludar a las ardillas.

Luego entró al aula abarrotada, entre narices altas y narices altas,

Entre cabellos rubios y cabellos rubios, Hola y Buenos Días,

Siéntate.

Siéntate y mira los ojos verdes tan fríos como el lago Michigan

Los ojos verdes

y los ojos verdes reflejan la sombra de la joven Wu Ling,

La sombra de la acacia trasplantada del Trópico de Cáncer.

Luego caminando por la verde pradera detrás del museo de arte

(no conoce Niu Xiji),

pasando por las sombras de los sauces junto al río Aio

(No conoce a Huan Wen),

A otro rascacielos

(No conoce a Wang Can).

El tren viene de Chicago,

y se dirige a la costa azul del Océano Pacífico.

El largo silbido del silbato descarriló mis pensamientos:

Estaba pensando en principios de otoño de 1959,

En la Bahía de San Francisco,

Se levantará un ancla para mí.

Cuando vuelva a sumergirse, verá

el pez chino en el puerto de Keelung.

En este momento, las siete y media, cero grados.

En las venas de la escala Celsius,

la sangre de 1958 aún no ha salido.

¡Buenos días, Melancolía! ¡Buenos días, solitario!

¡Buenos días, tercer episodio de nostalgia!

¡Buenos días, señoras con ojeras, buenos días, buenos días!

1958.11.5

Escalada al Templo Yuantong

Un día hecho de metal fino martillado

Es un instrumento de percusión

Si no lo crees, puedes tocar el horizonte

Este es el Doble Noveno Festival, puedes subir alto y escalar el Templo Yuantong

La dinastía Han es no muy lejos

En esta campana y la campana Entre los relojes

Si no bebes crisantemos ni vistes cornejos, madre

Nunca compartes mi pena y memoria con mis hermanos

, madre

No hay necesidad de escalar alto, incluso si puedo hacerlo como una persona de mediana edad

El primero llanto de un niño

¿Puedes escucharlo desde un lugar más alto?

Nunca lo olvides, este es el día en que sangras

Me llamas en tus venas

Me transfundes sangre, me das mi tipo de sangre

Tú me pusiste aquí.

El desastre está comenzando

La catástrofe en el futuro

Ningún pollo o perro puede reemplazarme, no soy Huan Jing

Por lo tanto, la altitud es de miles de pies. , y la realidad está bajo las nubes

Soy tu hermosa nieta

La nube es la dinastía Han del Este, la madre de Yuhua

Estás en el constelación, y estás con Fei Changfang

Regresas a la troposfera

Y me dejas en la lluvia atómica, respirando polvo

Chongjiu, 1961, treinta- cuarto cumpleaños

Asociación de Lian

He entrado en la mediana edad, pero todavía soy muy supersticioso

Supersticioso sobre la belleza

Quiero arrodíllate frente a este estanque de lotos

Pensando en el amor He estado muerto durante mucho tiempo

Pensando en el amor

El primer problema, el último juguete

Pensando en Occidente, Narciso también tiene sed

Adiós en la tumba de Lun

Los cuervos se pelean por una cigarra muerta

La guerra no parará por la ausencia de Hemingway

Todavía hay gente feliz

Escribe un diario a la luz de esta lumbre

La nada se convierte en un cáncer popular

Cuando llega el anochecer

Muchas almas se despiden de sus cuerpos

El mío se niega a viajar lejos, yo quisiera quedarme aquí

Acompaña cada flor

Guarda el pequeño mundo, guarda el misterio

Así que el oriente está lejos, el oriente está muy cerca

Hay Dios en mi corazón

Luego los lotos se combinan en un asiento, y las pilas de lotos son como una plataforma

Ahora, ¿dónde están las hojas y los campos, cómo están los lotos?

Tú puedes imaginar

La belleza está en ello, Dios está por encima de ello

Estoy de su lado, estoy en el medio, soy una libélula

Hay algo en el viento Polvo

El polvo huele a pólvora y necesito secarme las lágrimas de los ojos

1961.11.10

Primavera, luego pienso de ello

Primavera, entonces pienso en ello

Jiangnan, Jiangnan en la poesía Tang, cuando tenía nueve años

Recogiendo hojas de morera y atrapando libélulas en ellas

(Puedes regresar desde el puerto de Keelung)

Jiangnan

Jiangnan de Xiao Du

Jiangnan de Su Xiaoxiao

Luego pienso en el lago con muchos lotos y el lago con muchas marucas

p>

Lagos llenos de cangrejos, Jiangnan lleno de lagos

El pequeño campo de batalla entre el rey Wu y el rey Yue

(Esa batalla fue bastante hermosa)

Escapó de Xi Shi

Extrañó a Fan Li

Perdió el lugar donde ondeaban las banderas

(Un vuelo de tres horas desde Songshan)

Jiangnan del emperador Qianlong

En primavera, pienso en Jiangnan con sauces llorones por todas partes

I Piénselo

Un puerto pesquero en la orilla del lago Taihu, pienso en muchas cosas

Mi prima, caminando por el terraplén de sauces

(puedo ¡Cásate sólo con uno de ellos! )

Caminando por Liudi, hay muchos primos

Al igual que Ren Yi es viejo

Ren Yi es viejo, en Jiangnan

(Tres horas de nubes de chorro en Jiangnan)

Incluso si nos encontramos, no me acompañarán

Acompáñame a recoger lotos, acompáñame a recoger castañas de agua

Incluso si nos reunimos, nos reunimos en Jiangnan

En Jiangnan de Xinghua Spring Rain

En Xinghua Village en Jiangnan

(¿Puedo preguntar dónde está el restaurante? )

¿Dónde está mi madre?

Pascua, es mi madre la que no ha resucitado

Una niña de Jiangnan se convirtió en mi madre

Festival de Qingming, Madre me está llamando, en el Templo Yuantong

Llamándome, a este lado del estrecho

Llamándome, a este lado del estrecho

Gritando, en Jiangnan, en Jiangnan

Muchos templos

Jiangnan, con muchos pabellones

Jiangnan, con muchas cometas

Jiangnan, con el sonido de campanas

Jiangnan

(De pie en Keelung Hong Kong, quiero... quiero

No puedo volver aunque quiera)

Jiangnan con muchas golondrinas

Medianoche de abril 29, 1962

Noche de Zhongyuan

——El pobre cielo azul arriba y el manantial amarillo abajo

Ambos lugares no se ven por ningún lado

La luna es el alma de los amantes y los fantasmas, y la luz de la luna es helada

Enciende una lámpara siempre brillante con una llama verde

En la noche de Zhongyuan, los fantasmas están despiertos , y la gente también está despierta

La gente está aturdida en el puente

Extiende tus fríos brazos blancos, el puente me detiene

Evita que pesque para la luna de Li Bai

La luz de la luna es una ilusión, y la luna en el agua es una ilusión dentro de una ilusión, sin mencionar

Esta noche es el Festival Zhongyuan, y los humanos son tan lamentables como fantasmas

Pobre y lamentable día de San Valentín chino es el mito de Biluo

Cayendo a la tierra. El Festival del Medio Otoño es la esperanza del mundo

Se encuentra en el cielo azul. Y Zhongyuan

Zhongyuan pertenece a Huangquan, otra dimensión

Si llegas al puente con ropas negras revoloteando, si

lloras, en el Puente Naihe Lloras

Si ríes, ríes en el Puente de la Urraca

¿Somos protagonistas de una historia de fantasmas o de un mito?

Finalmente el sol invade, y la tenue luz es suave y sin bordes

Las nubes van y vienen, las nubes van y vienen

Al igual que llamas verdes persistiendo alrededor del Lámpara budista

El fuego arde debajo del puente, el fuego arde en el puente, mis ojos también arden fuego

La luna es un espíritu extraño que roba sueños ¿Puedo? volver esta noche?

Las almas del otro lado están abarrotadas, y las almas de este lado están abarrotadas

Las almas marchan en el camino de regreso

Y el agua está fluyendo bajo el puente, y las lágrimas están en el puente

A contracorriente

1962. 15 de agosto La víspera de la dinastía china Yuan

En la era de. la Guerra Fría

En la era de la Guerra Fría, camina por la Carretera Sur de Xinsheng

Pensó en la guerra caliente, la guerra de resistencia abrasadora

Pensó en el Puente Lugou, rugiendo, y en todos los leones en el puente

En los samuráis samuráis con espadas samuráis y flores de cerezo al otro lado

"La Gran Muralla tiene miles de kilómetros de largo, y fuera de la Gran Muralla,

es mi ciudad natal." Pensando en una nación, cómo

mastica el exilio en la misma melodía

Desde Shanhaiguan a Shaoguan.

Su casa

está en la Gran Muralla, no, al sur del río Yangtze, pero la melodía

lo hace sentir triste y le duele la nariz cada vez

> " La Gran Muralla tiene miles de kilómetros de largo, y fuera de la Gran Muralla hay——"

La canción es una canción ordinaria, no ordinaria

Es la era del canto, y la gente que canta junta

Escapada junta, en un pequeño pueblo detrás

Mil advertencias, mil palizas

Cuyas advertencias quedan marcadas en el matasellos

p>

Las dos caras son escapar de Los años de Lighting

En la era de la Guerra Fría, caminando por Xinsheng South Road

Recordó eso en ese concierto de hace un momento

tenía diecisiete, dieciocho como mucho, esa niña

aún no había nacido, en la época en la que cantaba

La mayoría del público de esta noche aún no había nacido.

No sé qué es la Concesión Británica, la Concesión de Japón

Burma Road, el Ejército Juvenil, sandalias de paja, arroz barato, sandalias de paja

Vacío, vacío, años en el refugio antiaéreo, "la luz de la luna

brilla en una tierra extranjera", Fuera de la luz de la luna, el fuego de las bombas incendiarias

Fue así en la noche del apagón, la noche antes del bombardeo

También fue así en una fiesta así

Tan buena e inteligente Una chica de

cantó la misma canción. no cantaba bien

pero lo emocionó y derramó lágrimas

"No estés triste", se rió Rió, dijo

"La luna es tan hermoso, quiero que me lleves de regreso."

Luego ella le puso el anillo

El que ama reír lo hará Los ojos son como focas

Cubierto en los rostros de Tingting y Yaoyao

Eso es en realidad: recuerdo lo que pasó hace muchos años

Las siete estrellas en el cielo Siete, Qiqi en el suelo

Su tumba está en la montaña Guanyin, al otro lado de Tamsui

El Festival Qingming del año pasado, el año anterior al Festival Qingming del año pasado

Caminando por Xinsheng South Road, en The época de la Guerra Fría

Pensó en el apartamento desierto

Una vieja cama doble lo esperaba para regresar

"La luna es tan hermosa, Quiero que me lo des "Regresa"

Piénsalo, la muerte de mi antepasado fue en el continente

La tumba de mi esposa está en la isla, Yaoyao y Tingting

Ambos se han ido, dejando solo Déjalo en paz

Las tres generaciones están divididas en tres, no, cuatro mundos

La Gran Muralla está a miles de kilómetros de distancia, la El polo solitario está a miles de kilómetros de distancia, la luna es tan hermosa, dijo

Mientras caminaba por Xinsheng South Road, en la era de la Guerra Fría

1968.5.7

Nostalgia

Cuando era niño

La nostalgia es una pequeña estampilla

p>

Estoy de este lado

Mi madre está del otro lado

Después de crecer

La nostalgia es un billete estrecho

Estoy aquí

La novia está allá

Más tarde

La nostalgia es una tumba corta

Estoy afuera

Mamá está adentro

Y ahora

La nostalgia es un estrecho poco profundo

Estoy aquí

El continente está allá

1972.1.21

Balada de la Gran Muralla

La Gran Muralla está inclinada, la Gran Muralla está torcida

La Gran Muralla se va a caer Baja, Gran Muralla, Gran Muralla

Bajo la sombra de las almenas, llorando toda la noche

La garganta grita y los vasos sanguíneos se rompen

Una cavidad de calor

El paso de Jiayuguan llegó a Shanhaiguan

Llamando a personas, pero faltan personas

Llamando a fantasmas, pero faltan fantasmas<

/p>

El mareo que da vueltas, el fuerte viento en la arena

Los ladrillos y las piedras se resquebrajan uno tras otro

Los ladrillos y las piedras se resquebrajan uno tras otro

Sacude la sombra negra más grande que el período de los Reinos Combatientes

Presiona hacia abajo, presiona contra mi brazo ensangrentado

Finalmente, arriba, todos empujan contra la pared

Trueno y trueno Un sonido de trueno arrastrando los pies

Despiértame disparándome

1972.10.20

El gran río va hacia el este

El gran El río va hacia el este y las olas saltan hacia el cielo A través de los siglos

El sol levanta fuego y la luna hunde perlas

¿Qué ola atrapa la luna?

¿Qué ola es el médico que se ahoga?

Bajo el Acantilado Rojo, la gente cuelga sus barbas como si estuvieran colgadas de barbas antiguas.

Escucha, pesca y los dragones van hacia el este, perturbando cuántas tribus de agua

Cuando sea viejo y mi cabello vuele a miles de pies de altura, se me debería permitir arrastrar mi Li Sao

|女伟||女伟| Voy a volver

Miluo, déjame nadar entre las rocas

Deja que el río inmortal lave mis pecados

El río helado las aguas me desean vida eterna

Como los dedos de mi madre, cuando yo era niño

Me hacían cosquillas ligeras, ese tipo de contacto

A medida que el río va hacia el este , miles de labios y miles de hoyuelos son mi madre

Lamiendo, soy suave, besando, soy suave

Beso, mi cuerpo desnudo

La postura de espalda es la postura de mamar

La fuente no es Riego desde hace cinco mil años

El pecho del líquido sagrado que nunca desteta la leche

Cada gota es dulce y triste a la vez

Cada gota proviene de la cima de la montaña Kunlun

En el viento, en la escarcha y en la niebla

El mito de la naturaleza fluye

El río va hacia el este y el dragón se mueve hacia el sol

Al anochecer, en la cola del dragón, la cabeza del dragón sondea la luz de la mañana

Las escamas del dragón recorren la historia, una escama a la vez

Página tras página, el sonido interminable del agua rodando

Los ganadores pierden, los perdedores ganan, lo alto y lo bajo también son olas

Flotar es eterno, hundirse es eterno

La suavidad es eterna, el revés es eterno

Debes seguir la brazada de prono y espalda

La grande. El río fluye hacia el este, y debajo de la almohada se escucha el sonido del río durante toda la noche

Gira a la izquierda, el rugido en el oído izquierdo

Gira a la derecha, el rugido en la mejilla derecha

Prueba y date la vuelta

Sigue blandiendo el cuchillo

La cabeza de un insomne ​​descansa sobre las Tres Gargantas

Escuchando el rugido del río Yangtsé durante toda la noche

13.11.1972

General volador

Dos mil años de viento y arena pasaron

Quedó un nombre sonoro

El sonido de sus cascos El silencio que resuena en el desierto de Gobi

Escucha, Xiongnu, los bajos de las plantas acuáticas

Su su cara es más amarilla que la asustada arena amarilla

Su leyenda se extiende en Chang'an

Quién no lo cree, desde Baqiao hasta Baling

Su larga los brazos son más largos que la Gran Muralla

Hu Qi no puede pasar corriendo entre sus brazos

Bajo la sombra de los sauces, los niños Han juegan para atrapar a Chanyu

Cuando Tai Shigong era niño, señalaba su sombra del norte

Sonó el sonido de cuerdas y sus largos brazos lo abrazaron

Mordedura, el dolor de una piedra extraña convertida en rugido del tigre

Las plumas de las flechas temblaban suavemente

General volador, la flecha llega primero

Levanten sus largos y despiadados brazos

Mata, los buitres tiradores de los hunos

Mata, los perseguidores de los hunos

Mata, el rudo Ting Eres un rudo

Mata, la belleza entregada

Kill, el general de pelo blanco, de más de setenta años

Los tristes brazos largos cuelgan

1973.7.18

Pequeñas manchas marrones

Si hubiera dos amantes igualmente bellos

Pobre

Déjame elegir el que tiene pecas

El encanto se trata de un poquito

Tú eres mi primera y última opción, manchita marrón

Para las manchas inexplicables

Rízate detrás de las orejas, acurrúcate en la comisura de los labios o en la punta de las cejas

Añade misterio al encanto. Leyenda

Hay una estrella en el cielo que controla las manchas de sudor de tu cara

Lo creas o no, sólo te lo pido

No te rías , no te rías demasiado

p>

Mirarte es deslumbrante

Todo lo que es bello, escúchame, debe tener su huella

La luna llena no es una excepción

No, ah, no te rías demasiado

Mi corazón no es un arete, mi corazón

No puede aguanta tu risa

Balancearse Balancearse de nuevo...

1975.8.2

Tang Ma

El caballo está erguido y fuerte

Cepillo Cuando muevo mis orejas, me siento asombrado como si hubiera escuchado algo de hace mil años

El viento y la arena en las afueras de Juyongguan, cada primavera

La hierba verde todavía falta el borde de la hierba, la luna brilla en la dinastía Qin

Dinastía Guanzhi Han, y el viento interminable es el viento majestuoso de la dinastía Tang

Desde el final del antiguo camino de correos, la larga melena ondea al viento

La bandera ondea al viento, cuántos héroes

Miles de cascos pisoteando el polvo de las Llanuras Centrales

Knock, la antigua y solitaria China se ha convertido en un tambor gigante

p>

La historia de la silla y el estribo en la historia no oficial de la dinastía Qing

No es más que tú liderando el camino hacia el cielo con un grito lúgubre

Las huellas de cascos cayendo en los ríos y lagos.

Todos han fallecido

Tú eres el que ha fallado y todos los héroes han fallecido

Un caballo solitario perdido en una vitrina

La suave seda verde cojín te amortigua Debajo de los cascos

Un pequeño prado no puede soportar el polvo de la guerra

Mira la cola corta de la hiena, los dientes enojados y los ojos enojados

El esmalte tricolor de amarillo cálido y verde frío

La policía fronteriza ha vuelto y el guerrero silba

¿Cómo puedes atravesar este sueño transparente?

¿Romper el cerco con vidrios rotos?

El cielo todavía está azul en el cielo, y los campos circundantes son vastos

___ está en silencio, y los cinco danyus se han quedado dormidos

Durmiendo, los ansiosos ballesteros y tiradores de águilas

Los osos y lobos al borde de la pobreza hace tiempo que reemplazaron a sus nuevos enemigos

Sombreros de fieltro agazapados sobre las cejas, ojos azules mirando en la oscuridad

Filas de ametralladoras pesadas al otro lado de Heilongjiang

El Hualiu, cuyos músculos y huesos son inmortales y majestuosos a lo largo de miles de kilómetros

Cuyo dedo mágico lanza en secreto un hechizo

Te redujo a una mascota tan delicada

En el confinamiento abierto, todos pueden tener sexo y jugar juntos

No se puede escuchar ningún sonido fuera del recinto insonorizado. puerta del museo

La hierba cubría los cascos, en la pista circular

A tus majestuosos descendientes de dragones les encanta perseguir en círculos

¿La caballería Hu y los soldados Qiang? No, copas de plata y escudos de plata

Solo para los descendientes de tus antiguos caballeros en las gradas

Preocupados por las ganancias y pérdidas, sentados en la pared mirando fila tras fila

No estoy familiarizado con la técnica de montar, solo recitando el Sutra del caballo

1977.3.31

Prisión de Cristal

- Chanting Biao

Parece que solo puedo contar cuando dejo el espejo. Un grupo de personas puras

Hay que pellizcarlos con unos alicates finos

El pequeño esclavo más diligente y ágil

¿Qué clase de elfo malo y travieso es?

¿De dónde lo secuestraste y qué truco usaste para secuestrarlo en esta exquisita prisión de cristal?

La puerta redonda de acero se abre según el patrón, haciéndola estanca

Día y noche, a un ritmo apretado

Empújala y gira alrededor de un centro silencioso

Empuja todos los molinos de oro en un molino

Los siglos se muelen en años

Los años se muelen en horas

El tiempo que pasa se muele en minutos y segundos.

Un hilo de agua que se escapa secretamente de la puerta que se dice que es impermeable.

Esta es la fábrica más pequeña del mundo

, tictac, tictac, tictac

Nunca deja de funcionar, ¿no lo crees?

Ponlo en tu oreja, silenciosamente, en tu muñeca

Escucha el canto de los esclavos en la prisión de cristal

Responde a los engranajes y los dientes de los engranajes

El sonido monótono de la máquina masticando el tiempo

El coro de esclavos, preguntas, ¿es alegría o tristeza?

La alegría y la tristeza son tuyas, tienes que masticarlas tú mismo

El ritmo lento del dolor y la melodía rápida de la alegría

Escucha el afilado molinillo dorado , No hay necesidad de estar triste

No hay necesidad de estar triste, simplemente deja que todo el río fluya lejos

de tu noche.

Suavemente, cerca de tus oídos

Escucha dos ritmos corriendo día y noche

El pulso de la sangre caliente versus el pulso del acero frío

La sangre caliente es más rápida , setenta Paso al sesenta

Inicialmente la sangre nueva liderada por ciento cuatro

El conejo virgen estaba muy por delante

Pero el ritmo de acero Yu persiguió a Yu estaba cerca

p>

Pon tu oreja en tu muñeca y escucha atentamente

¿Qué pulso late en tu vida?

10.12.1978

Después de los cincuenta años

Cinco pies y tres pulgadas, la copa ha alcanzado la línea de nieve

Pino negro bosque_ __Todo está cubierto de nieve

Esta blancura temprana es impactante

No es una pancarta, es el límite de la inmortalidad

El negro lo trae la madre útero, y Blanco

Es la madrastra de la severidad, creada y desgastada

En la antigüedad, había demasiados hombres fuertes que se miraban en el espejo

Tenían miedo de que el pico nevado estuviera demasiado frío y no se atrevieron a escalarlo solos

No sé si el monólogo de Yifeng en el crepúsculo

está alcanzando muerte o vida eterna

No esperes que me queje de la vejez, no lo haré

Soy lo suficientemente orgulloso como para llegar a esta altura

El camino Está muy lejos, es hora de medir los caballos

No debes tener miedo de ser un anciano

Pregúntame ¿cuáles son mis caballos?

Ven aquí y escucha el fuego en mi pecho

Escucha el volcán ardiendo bajo los picos nevados

Escucha el bajo rugido del motor de combustión interna corriendo sin cesar

Caballo de potencia casi imparable

Pateados durante miles de millas, todavía quedan cuatrocientos caballos

1980. 7 de julio Día Conmemorativo de la Guerra Antijaponesa

上篇: ¿Por qué el que llegó a su perfil? 下篇: ¿Qué significa débito y préstamo en contabilidad?
Artículos populares