Red de conocimiento de divisas - Cotizaciones de divisas - Wuyishan Yuanyue Hotel

Wuyishan Yuanyue Hotel

Guía turística de Wuyishan

Queridos amigos, todos los hoteles en Wuyishan están ubicados en el Complejo Turístico Nacional de Wuyishan. Se tarda unos 20 minutos desde el complejo hasta el muelle de Xingcun. Primero, demos una breve descripción de Jiuquxi: la montaña Wuyi es la mejor del mundo y el alma de Wuyi está en Jiuquxi. Esta corriente se origina en el pie sur de la montaña Huanggang, el pico principal de las montañas Wuyi. Es cristalina y pasa por el área escénica de la montaña Wuyi de oeste a este a través de la ciudad de Xingcun. Tiene abundante agua y está doblada en nueve curvas. de ahí su nombre. El río Jiuqu cubre un área de 8,5 kilómetros cuadrados y tiene una longitud total de aproximadamente 9,5 kilómetros. Las montañas están rodeadas de agua y el agua fluye alrededor de las montañas. Cada canción tiene un significado diferente de pintura de paisaje. Los turistas viajan en una balsa de bambú de unos 2 metros de ancho y 9 metros de largo, derivada de un antiguo barco. Bajan por el río y golpean las olas. No sólo pueden experimentar el peligro de estar cerca de ellos, sino que también pueden experimentar el peligro. ver el paisaje montañoso desde todas las direcciones y admirarlo con la cabeza gacha. El color del agua, escuchando el sonido del arroyo, extendiendo la mano para aclarar el agua. Los antiguos nadaron por el río Jiuqu desde el Palacio Wuyi, uno tras otro, río arriba. Desde que se abrió al tráfico la autopista Chong (An) Tong (Mu), los turistas han fluido río abajo, cambiando de nueve meandros a uno, por lo que se dejaron llevar por la corriente y avanzaron más rápida y rápidamente.

Queridos amigos, la imagen de la izquierda es el muelle de Jiuquxi. Permítanme presentarles brevemente algunas precauciones al montar en una balsa de bambú: primero, 6 personas viajan en una balsa de bambú y todos pueden combinarse libremente; segundo, no se apresure a dar un discurso en la balsa de bambú y tenga cuidado de pisar dos; árboles de bambú. Para evitar resbalarse en el agua; 3. Al mover la balsa de bambú, siga las instrucciones de la viga. No se suba a una silla para tomar fotografías y mucho menos camine en la balsa de bambú.

Queridos amigos, balsas de bambú están a la deriva en el río Jiuqu y en la zona de Pingchuan. La montaña de la derecha se funde con las nubes y se llama Pico Qiyun. Debido a que parece una llama, también se la conoce comúnmente como la Montaña de las Llamas. Según el folclore, en la antigüedad, las llamas de la Montaña de la Llama a menudo incendiaban la aldea. Los aldeanos sufrieron desastres una y otra vez, destruyeron sus casas y se vieron obligados a construir otras nuevas una y otra vez, por lo que la aldea recibió el nombre de "Nueva". Aldea". Más tarde, para salvar vidas, Dios envió trece inmortales de Wuyi a descender a la tierra para lanzar hechizos y cavar un río frente a la montaña. A partir de entonces, el pueblo fue pacífico y próspero, con miles de luces como estrellas en el cielo. Desde entonces, el pueblo pasó a llamarse "Star Village".

La montaña de la izquierda se llama Dolomita, también llamada Lingfeng. La dolomita es una roca pesada con nubes imponentes. Al amanecer, a menudo hay nubes blancas flotando en medio de la roca, acumulándose y dispersándose, y su separación es incierta, de ahí el nombre de dolomita. Hay varias ruinas en los Dolomitas, que son el antiguo emplazamiento del templo Baiyun. En la pared trasera del convento, hay una cueva llamada Cueva Baiyun. El sacerdote taoísta Qiao Kun mencionado en la antigua novela del rey Zhou Wu "El romance de los dioses" una vez practicó aquí y se llamó a sí mismo "Sanren" en la cueva Baiyun en la montaña Wuyi. Más tarde, fue nombrado "Dios errante de la noche" por ayudar a Jiang Ziya a romper la formación. En el lado norte de la roca hay una cueva espaciosa conocida como "Elysium". El peligro de entrar a la cueva es de Wuyi. Aquí hay acantilados arriba y abajo, y solo hay una depresión horizontal entre las paredes, que es la única forma de entrar a la cueva. La gente debe agacharse y serpentear, usando las manos y los pies para trepar por los huecos de las rocas y entrar a la cueva. En el cuadragésimo cuarto año de Wanli en la dinastía Ming (1616), cuando Xu Xiake, un famoso viajero chino antiguo, entró por primera vez en la montaña Wuyi en Fujian, viajó por el territorio durante medio año y describió vívidamente este emocionante viaje en " Diario de la montaña Wuyi": "Vengo de la depresión. A medida que te acercas, la depresión se vuelve cada vez más baja y la pared es precipitada, por lo que te inclinas cuanto más baja, más estrecha se vuelve y la serpiente se enrosca; tus rodillas cuando llega a la esquina de la depresión, solo cuelga siete pulgadas y tiene cinco pies de ancho, pero la pared exterior de la depresión es profunda. Me arrastré hacia adelante, mi pecho y mi espalda se frotaron uno contra el otro. "Para tomar riesgos. Había capas de rocas y frutas, y quería eliminar los obstáculos, pero no lo hice." De pie en la cima de los Dolomitas y mirando el curso superior del río Jiuqu en el sur, lo harás. De repente veo un mundo diferente. Zhu, un famoso erudito neoconfuciano de la dinastía Song del Sur, describió el paisaje de esta zona en su poema "Nueve canciones te dejarán ciego de repente; Sangma verá las llanuras bajo la lluvia y el rocío".

La balsa de bambú navega hacia el banco de arena, y el pico de la derecha se llama Xianyan [imagen]. Tenga en cuenta. ¿Esta roca sobre la roca parece un abanico de plátanos? Los tres picos cerca de Xianyan son como una pelota en el medio, y los picos a ambos lados son como dos leones. Se lo conoce comúnmente como "Dos leones jugando a la pelota". La roca en el lado derecho del arroyo tiene una boca afilada y patas delgadas, y su parte posterior está cubierta de enredaderas y flores. Se la conoce comúnmente como la "Roca Tsundere".

Después de pasar la playa de arena blanca al pie de la Roca Xianyan, la balsa de bambú comenzó a entrar en Jiuqu.

Por favor, mire los dos picos a la derecha, uno es Ludan Rock y el otro es Jixian Rock. El primero lleva el nombre del alto horno del legendario Taishang Laojun. Hay dos nidos de piedra redondos en esta última roca. Se dice que son los agujeros para las rodillas que dejó el Inmortal Wuyi cuando se arrodilló ante la abuela del emperador, por eso también se la llama "Roca de la Rodilla Inmortal". Las dos cuevas junto al arroyo se llaman Rice Cang y Salt Cang. Más adelante, el pico que aparece a la vista es el pico Tianzhu, comúnmente conocido como "Pico Jiutan". Cuenta la leyenda que en una reunión de melocotones en Yaochi, Li Tieguai desdeñó el "vino inmortal" dado por la Reina Madre. En lugar de eso, sacó una jarra de vino de arroz casero de la casa de un aldeano de Wuyishan y comenzó a beberlo en voz alta. Inesperadamente, el suave aroma del vino para cocinar se extendió por todas partes y los dioses abandonaron el "vino inmortal" y fueron a buscar vino de arroz Tieguai Li Wuyi. Al ver que habían robado el vino, Tieguai Li se enojó tanto que levantó su muleta y rompió la jarra de vino, que cayó justo al lado del tocador. Tenga en cuenta. La mitad de su cintura está marcada con un palo golpeado. Esta roca conectada al pico Tianzhu es el tocador. Según la leyenda, el inmortal Wuyi Wei Wang Qian se cambió de ropa aquí y escaló el pico Tianzhu para convertirse en inmortal, de ahí el nombre. De pie sobre el tocador, podrá disfrutar de una vista sin obstáculos de los cinco paisajes principales.

Cruce el puente Wuqu, gire a la derecha y entre al Distrito 4. Esta llanura vacía en el suroeste de China es el sitio de un jardín de té real de la dinastía Yuan. La montaña Wuyi tiene una larga historia de producción de té. Según la "Crónica del condado de Chong'an", durante el período Zhenyuan de la dinastía Tang (785-805), el té de la montaña Wuyi se cocinaba al vapor, se horneaba, se molía y se moldeaba en bloques, convirtiéndose en el primer té de roca de Wuyi. Su Dongpo, un gran escritor de la dinastía Song, elogió en su poema sobre el té: "Los brotes de mijo se plantan en el río Wuyi, y Cai Mei está detrás del trípode delantero". El tributo al té de roca de Wuyi comenzó en la dinastía Song. El té de roca Wuyi, que es a la vez delicioso y delicioso, fue inmediatamente amado por la corte. Para disfrutar mucho del té de roca Wuyi. En el sexto año de Dade de la dinastía Yuan (1302), se estableció el Jardín de Té Imperial Wuyi. Según los registros de la montaña Wuyi, cuando se estableció por primera vez el Royal Tea Garden, también estaba en pleno apogeo. Los edificios del jardín están dispuestos frente a la Puerta Renfeng, con una sala de adoración y un templo verde. Rodeado por el Pabellón Sijing, el Pabellón Baifangting, el Pabellón Yanjia, el Pabellón Yijing y el Pabellón Fuguang. Además, están Bi Tianqiao y Tong Xianjing. El Royal Tea Garden está gestionado por dos funcionarios escolares, que pagan 360 kilogramos de té tributo cada año. En el quinto año de Taiding (1328), el condado de Chong'an (ahora ciudad de Wuyishan, lo mismo a continuación) ordenó a Zhang Duan que construyera un jardín de té en los lados izquierdo y derecho del jardín. En el tercer año de Shunzhi (1332), el gerente general Jianning construyó en secreto una plataforma alta junto al pozo Tongxian, de cinco pies de alto y diez pies cuadrados, y la llamó "Plataforma Shoushan". Hay un pabellón en el escenario llamado "Pabellón Shouquan". Se dice que cada año, en el día de "Jingzhe", el magistrado del condado de Chong'an celebrará aquí una gran ceremonia de inauguración. El magistrado del condado quemó incienso y se arrodilló para adorar, y después de leer la inscripción del sacrificio, los soldados esclavos golpearon el tambor dorado y gritaron: "¡El té ha brotado! ¡El té es lindo!" abierto para recoger té. El tributo al té de roca de Wuyi provocó un gran desastre para los productores de té de Wuyishan. Para completar el pago del tributo, los funcionarios de las plantaciones de té extorsionaban a los productores de té. Los productores de té se sintieron miserables y se vieron obligados a huir. En el año trigésimo sexto del reinado Jiajing de la dinastía Ming (1557), este jardín de té real con una historia de más de 250 años fue abandonado, dejando solo un dulce y delicioso pozo Tongxian.

El ferry al otro lado del Royal Tea Garden es Pinglindu. En la antigüedad, este era el único ferry a Woyun y al pico Tianyou. Hay dos inscripciones interesantes en la pared de piedra del ferry: "Pang Gong come té" y "Problemas insoportables". Pang Gong fue prefecto de Jianzhou, provincia de Fujian, durante la dinastía Ming, y ahora es el comisionado regional. Un día, el director ejecutivo del norte de Fujian vino aquí de forma anónima y vio que los monjes estaban ocupados sirviendo té a los invitados y no tenían tiempo para prestarle atención. Esperó mucho tiempo para probar el té, así que escribió "Donde el padre favorecido come té" y lo puso sobre la mesa. Posteriormente, los monjes se dieron cuenta de que habían descuidado al prefecto y rápidamente tallaron "Casa de té de Pang Gong" en la pared de piedra y agregaron "abrumado" al lado para expresar sus disculpas. El prefecto no se luce ni se pavonea, el monje no es ni humilde ni arrogante, y se entienden. Había una piedra apoyada contra el ferry y se partió como una espada. Según la leyenda, Wu Yi controlaba a Hexian para probar la espada, de ahí el nombre "Piedra de prueba de espada". Cuando el arroyo pasa por la Piedra de Prueba de la Espada, puedes ver acantilados, cúpulas, grietas y cuevas en la piedra. Varias cañas de bambú cuelgan del agua y puedes nadar en ellas en una balsa, como si estuvieras a la deriva. la corriente sinuosa, por eso se le llama "Pequeño Jiuqu".

Después de Xiao Jiuqu, inscribe Shiyan. Frente a él, la montaña que se alza en la muralla de la ciudad de Wanren es el pico Dazang. Detrás está He Mingfeng. Según la leyenda, aquí se recogió una grulla blanca, de la que recibió su nombre. El pico Dazang se extiende por cientos de pies. Las cornisas en la cima de la montaña están inclinadas, las rocas se deslizan hacia el agua y el agua tintinea.

Un día, un joven llegó desde muy lejos y fue testigo de esta terrible situación. Llevó a todos a cortar montañas y rocas para limpiar ríos. Después de incansables esfuerzos, finalmente se curó la inundación. El canal del río dragado es el actual río Jiuqu, y la arena y grava excavadas se acumularon en treinta y seis picos y noventa y nueve rocas. Una vez, cuando la hermosa niña en el cielo estaba visitando la montaña Wuyi, quedó fascinada por el hermoso paisaje de la montaña Wuyi. Entonces ella descendió en secreto a la tierra y se quedó en el mundo, y se enamoró de este joven trabajador y valiente. Desafortunadamente, el fantasma acorazado sabía sobre esto, por lo que interfirió y se lo contó al Emperador de Jade. El Emperador de Jade estaba furioso y ordenó que arrestaran y ejecutaran a la Chica de Jade. Si ella se niega, deberá casarse con el joven. El Emperador de Jade no tuvo más remedio que convertirlos en piedras y colocarlos a ambos lados del río Jiuqu. Para complacer al Emperador de Jade, el Fantasma de Hierro también se convirtió en una gran piedra y se insertó entre ellos, monitoreando sus acciones día y noche, y no tuvo más remedio que mirarse en el espejo con lágrimas en los ojos.

Al pie de la montaña Jade Girl, hay una piscina verde y fragante para bañarse, que se dice que es el lugar donde se bañaba Jade Girl. Hay una piedra grande en la piscina con la palabra "Seal Stone" escrita en ella. Según la leyenda, esto fue una muestra de amor que le dio el rey. La roca en el lado derecho de Jade Girl Mountain se llama Male Rock. Hay dos palabras "soporte de espejo" en él, cinco pies cuadrados. La fuente es clara y atractiva y se puede leer a kilómetros de distancia. Es el acantilado más grande tallado en el área escénica de la montaña Wuyi.

La balsa sobre la plancha de hierro se prepara para una canción. Debajo de la placa de hierro, junto al arroyo, esta enorme piedra de unos varios pies de altura se llama "Piedra Shuiguang". Cada tarde, cuando el sol brilla alto, el sol poniente en el oeste se refleja en la pared de roca y su reflejo claro se refleja en el arroyo verde claro. Hay muchas inscripciones en las tablillas, especialmente la famosa inscripción de Qi Jiguang, un famoso soldado antijaponés de la dinastía Ming: "Señor, es un extranjero de la isla de Nanjing y puede hacer uso de la calabaza de Pekín. Con una corona amarilla y bata de tela, visita este lugar nuevamente". El pico detrás de la Piedra Shuiguang es Wangfeng, conocido como el "Rey de las Grullas". La extraña roca de la derecha es una imponente montaña con forma de león llamada "Pico del León".

"Las montañas, las montañas y los ríos son * * * colores del agua, tomen el barco a casa". Queridos amigos, el viaje al río Jiuqu ha terminado. Gracias. En la siguiente parada, lo llevaré a visitar el área escénica del Palacio Wuyi.

上篇: ¿Puede el contador de la aldea ser ocupado simultáneamente por un miembro del comité de la aldea? 下篇: Mao Buyi dijo: Después de convertirse en el mayor accionista de la empresa, retirará el dinero y se irá. ¿Qué haría usted si fuera la otra persona?
Artículos populares