Red de conocimiento de divisas - Cotizaciones de divisas - ¿Quién es el autor de la canción sobre una niña llamada Xiaofang en el pueblo?

¿Quién es el autor de la canción sobre una niña llamada Xiaofang en el pueblo?

El título de esta canción es "Xiao Fang" y el cantante original es Li Chunbo.

Li Chunbo, originario de Shenyang, Liaoning, es un cantante, compositor y director original chino.

En 1993, Li Chunbo lanzó el sencillo "Xiao Fang" escrito, compuesto y cantado por él mismo. Ese mismo año, el álbum del mismo nombre fue publicado por China Record Guangzhou Company y ganó el Top 1993. Premio Diez Cantante Masculino Más Popular del país. En 1994, ganó el Premio al Cantante Masculino Más Popular en 1994 con la canción "A Letter from Home", y ganó el Premio Disco de Oro y el "Premio 94 Hombre del Año" en la música pop china. En 1995, Li Chunbo compuso y cantó los temas "Who Can Tell Me" y "Where is My Home" para la serie de televisión "Debt". En 1998, se lanzó el álbum "Pobreza y riqueza".

En 2001 dirigió por primera vez la película "Girls Don't Cry". En 2011, Li Chunbo filmó la serie de televisión "Xiao Fang" y se desempeñó como director y guionista. En 2011, Li Chunbo filmó la serie de televisión "Xiao Fang" y se desempeñó como director y guionista. El sencillo "Train Station" fue lanzado el 24 de marzo de 2013. El 2 de julio de 2014 se celebró una conferencia de canciones en Beijing, regresando a la escena musical original china con la canción "Sister". El álbum "Years", que tardó tres años en crearse, fue lanzado el 22 de enero de 2015.

Título de la canción: "Xiao Fang"

Cantante: Li Chunbo

Compositor: Li Chunbo

Letra: Li Chunbo

Letra:

Hay una chica llamada Xiaofang en el pueblo

Guapa y amable

Un par de hermosos ojos grandes

Trenzas gruesas largas

La noche antes de regresar a la ciudad

Tú y yo llegamos al río

Lágrimas que nunca han sido derramadas

Como fluye el río

Gracias por el amor que me diste

Nunca lo olvidaré en esta vida

Gracias por el ternura que me diste

Pasé esa época

Cuántas veces he mirado atrás y mirado el camino que he recorrido

Sinceramente te deseo una amable niña

Cuántas veces he mirado hacia atrás El camino que has recorrido

Estás parado junto al río

Hay una chica llamada Xiaofang en el pueblo

p>

Ella es guapa y amable

Un par de hermosos ojos grandes

Trenzas gruesas y largas

Gracias por el amor que me diste yo

Nunca lo olvidaré en esta vida

Gracias por darme Mi ternura

me acompañó en esa época

Cómo cuantas veces he mirado hacia atrás para ver el camino que he recorrido

Mis más sinceras bendiciones para ti, amable niña

Cuántas veces he mirado hacia atrás para ver el camino que he tomado

Te paraste junto al río

Gracias por el amor que me diste

En esta vida nunca lo olvido

Gracias por la ternura me diste

Al acompañarme en esa época

Gracias por el amor que me diste

En esta vida nunca lo olvidaré

Gracias por la ternura que me diste

Al acompañarme en esa época

Gracias por el amor que me diste

Esta vida nunca la haré olvídalo en esta vida

Gracias por la ternura que me diste

Acompañándome en esa época

Gracias por el amor que me diste

Nunca lo olvidaré en esta vida

Gracias por la ternura que me diste

Al acompañarme en esa época

上篇: ¿Volverá a la vida un gran edificio? 下篇: Li Xiang fue encontrada por casualidad con su bebé. Tiene un vientre protuberante y se sospecha que tendrá un segundo hijo. ¿Wang Shiling está más gordo que nunca?
Artículos populares