Sobre la cuestión del Emperador Wu de la Dinastía Han y el Emperador.
Bai Xiaohong, traducido por Xie Huiquan
Muestra que esta crónica fue hecha por generaciones posteriores que interceptaron "Registros históricos" y los combinaron con 60 palabras. fueron escritos al principio para compensar la falta de cronología en "Registros históricos". Este texto registra las actividades de adoración al cielo, la tierra, las montañas, los ríos, los fantasmas y los dioses durante los más de 40 años posteriores a la subida al trono del emperador Wu de la dinastía Han.
En esta crónica, el emperador Wu de la dinastía Han es el centro, rodeado de alquimistas como Li, Qi Shaoweng, Luan Da y Gong. La descripción que hace el autor de estos alquimistas que utilizan la magia para engañar es extremadamente vívida y tortuosa, satirizando así profundamente el absurdo y la ignorancia del emperador Wu de la dinastía Han al esperar bendiciones de fantasmas y dioses y perseguir la inmortalidad. Estos alquimistas usaban magia para confundir los ojos de las personas, o usaban hermosas palabras para confundirlos, pero los oponentes del emperador Wu de Liang creían profundamente en ellos, los respetaban, los recompensaban y los obedecían. El resultado final es que la magia no tiene ningún efecto. El emperador Wu fue engañado muchas veces, pero todavía no podía despertarse ni liberarse. Sigue siendo persistente en "refrenar todo y esperar encontrar la verdad". Estas descripciones no solo ridiculizaron el engaño de los alquimistas y la ignorancia del emperador Wu, sino que también revelaron que el engaño de los alquimistas tuvo éxito por un tiempo, y fue la obsesión del emperador Wu con el arte de los fantasmas y dioses lo que creó las condiciones para ellos. .
En el uso de la ironía, esta crónica muestra un estilo tranquilo y efectos agudos y profundos, reflejando la insatisfacción del autor con los excesivos sacrificios de la dinastía Han y su destacado talento artístico satírico. El autor es a veces una falsificación de un alquimista. Por ejemplo, "Años ocultos y crecimiento ..." de Li, "Las vacas arroceras escriben libros de seda, es mejor ser detallado ..." de Qi Renqianweng, "Atrévete a hablar sin dudas" de Luan Da, etc. A veces se utiliza la pluma para ilustrarlo, para apreciar la fealdad de los autoritarios nobles y para criticar la estupidez del emperador Wu. Por ejemplo, "Lo miré durante varios meses, usé seis sellos y me hice famoso en todo el mundo. Sin embargo, entre Yan y Qi en el mar, dije que si hay una fiesta prohibida, puedo convertirme en un inmortal". El ejemplo es "Hay decenas de miles de personas que dicen que la gente de Qi es gente extraña. Pero no hay testigos. Espere".
Esta crónica muestra también el singular ingenio del autor en el uso del lenguaje. Al describir esas cosas absurdas, se suelen utilizar las palabras "cubierta" y "nube". Por ejemplo, "El joven usó demonios para cubrir la noche, haciendo que la señora Wang y el fantasma de la cocina parecieran nubes", Gongsun Qing "vio sus grandes hazañas, como nubes de bestias", Luanda "esperó, se dirigió al este para el mar, y pidió sus nubes", etc. Como palabras funcionales, "gai" y "yun" se utilizan a menudo para expresar un tono incierto. La palabra "cubierta" también tiene un significado eufemístico, y la palabra "nube" tiene un tono que se dice que es así. El Sr. Qian Zhongshu lo dijo bien: "Lo que dice la 'nube', usted cree lo que dice, pero duda de lo que dice". Y "el tono contiene chismes e ignorancia, lo que hace que todo el artículo sea confuso". Volumen 1, página 286)
El emperador Xiaowu fue el segundo hijo del emperador Xiaojing. Su madre es la Reina Madre. En el cuarto año del reinado de Xiaojing (153), se convirtió en rey de Jiaodong como príncipe. En el séptimo año de Xiaojing (150 a. C.), Li Rong fue depuesto y rebautizado como Rey Linjiang, y el rey Jiaodong fue el príncipe heredero. El emperador Jing murió a los dieciséis años y fue sucedido por el príncipe. Este es el emperador Xiaowu. Tan pronto como el emperador Xiaowu ascendió al trono, prestó especial atención a adorar a fantasmas y dioses.
En el primer año de la dinastía Han (140 a. C.), la dinastía Han se estableció durante más de 60 años y el mundo estaba estable. Todos los ministros de la corte imperial esperaban que el Emperador del Cielo celebrara ceremonias para adorar al Monte Tai y Liang Shanbo y cambiara varios sistemas. Además, el emperador también promovió el confucianismo y reclutó hombres sabios a través de súbditos virtuosos y rectos. Zhao Wan (w m: n, fallecido), Wang Zang y otros ascendieron a altos cargos oficiales en virtud de su erudición y talento. Querían sugerir que el Emperador del Cielo construyera un palacio para predicar la política y la religión en el sur de la ciudad de acuerdo con el sistema antiguo, como lugar para los príncipes de la corte imperial. Los planes que redactaron para la patrulla del emperador, la meditación y la reforma del sistema de servicio del calendario aún no se habían completado. Sucedió que la emperatriz viuda Dou todavía defendía el taoísmo de Huangdi y Laozi. No le gustaba el confucianismo, por lo que envió a alguien. visitar a Zhao Wan y a otros en privado sobre ganancias ilegales y otros asuntos, y convocó a Zhao Wan, Wang Zang, Zhao Wan y Wang Zang se suicidaron, y las cosas que sugirieron fueron abolidas.
Seis años después, la Reina Madre Dou murió. Al año siguiente (134 a. C.), el emperador convocó a Gong y a otros, todos ellos buenos escritores.
Otro año después, el emperador vino a Yongxian por primera vez y celebró una ceremonia en las afueras de las Cinco Salas (zhī, Zhi) donde se adoraba a los Cinco Emperadores Celestiales. En el futuro, normalmente será una vez cada tres años. En ese momento, el emperador le pidió al dios que adorara la pezuña en el Jardín Shanglin. El Dios Emperador era originalmente una mujer de Changling. Murió de pena por la muerte prematura de su hijo y apareció en el cuerpo de su cuñada Wan (yuān, injusto). Así como le ofrecían sacrificios en casa, mucha gente iba a adorarla. Durante el Período de los Reinos Combatientes, el hijo de Zhao, Pingyuan Jun, fue a ofrecer sacrificios y sus descendientes se hicieron famosos. Después de que el emperador Wu subió al trono, la adoró en el palacio con etiqueta solemne. Podía oír la voz del emperador pero no podía verla en persona.
En ese momento, Li también fue a ver al emperador ofreciendo sacrificios a la estufa para orar por el emperador, evitar comer granos y alcanzar la inmortalidad, y fue respetado por el emperador.
Li fue presentado para hacerse cargo de la magia por el difunto Hou Shenze. En ese momento, ocultó su edad y experiencia de vida, a menudo afirmaba tener setenta años y podía exorcizar fantasmas y hacer inmortales a las personas. Usó magia para viajar a todos los estados vasallos. No tiene esposa ni hijos. La gente escuchó que podía ahuyentar fantasmas y hacer inmortales a las personas, por lo que seguían dándole dinero, por lo que a menudo tenía dinero extra, seda, ropa y comida. La gente confía cada vez más en él y trabaja duro para él porque es rico pero no sabe de dónde viene. A Li Tiantian le gusta la magia y es bueno expresando cosas en un lenguaje inteligente. Una vez fue a la casa del marqués Wu'an para ofrecer un banquete. Había un anciano de unos noventa años. Habló de dónde solía cazar con su abuelo. El anciano seguía a su abuelo cuando era niño y todavía recuerda esos lugares. En ese momento, todos los invitados quedaron sorprendidos. Una vez, Shao Jun conoció al emperador. El emperador tenía una antigua vasija de bronce, así que la sacó y le preguntó a Shao Jun al respecto. Shao Jun dijo: "Esta pieza de bronce se exhibió en el lecho de ciprés cuando el duque Huan de Qi tenía diez años". Más tarde, se inspeccionaron las inscripciones en la pieza de bronce y, de hecho, pertenecían al duque Huan de Qi. Todo el palacio quedó muy sorprendido y pensó que Shao Jun era un dios y que tenía cientos de años.
Li le dijo al emperador: "Sacrificar sacrificios al Dios de la Cocina puede atraer fantasmas y dioses. Después de que el cinabrio atrae fantasmas y dioses, se puede refinar hasta convertirlo en oro. Una vez refinado el oro, se puede utilizar para Haz vajillas y prolonga la vida. Si vives mucho tiempo, podrás ver a los inmortales en la isla Penglai en el Mar de China Oriental y podrás vivir para siempre después de conocer a los inmortales. Una vez, mientras viajaba por el mar, conoció a An Qisheng. , quien me dio una azufaifa del tamaño de un melón. Qisheng es un hada que viaja por las montañas de la isla Penglai; los que están de acuerdo con él salen a encontrarse, y los que no están de acuerdo con él se esconden y desaparecen. El emperador comenzó a adorar personalmente al Dios de la Cocina y envió alquimistas al Mar de China Oriental para encontrarse con dioses como An Qisheng y, al mismo tiempo, comenzó a utilizar diversas medicinas como el cinabrio para refinar el oro.
Después de mucho tiempo, Li murió de una enfermedad. El emperador pensó que era inmortal y no murió, por lo que ordenó a los cortesanos del condado de Huanghanmo que aprendieran su magia. Los inmortales Penglai viven en paz y nadie puede encontrarlos. Sin embargo, muchos alquimistas absurdos y pedantes a lo largo de las costas de Yan y Qi siguieron el ejemplo de Li y Qi y hablaron de inmortales.
La gente del condado de Bo (bó, Bo) no se atrevió a denunciar ante el tribunal el método de adoración al Dios Taiyi. Dijo: "El más noble entre los dioses es Taiyi, y los dioses auxiliares de Taiyi se llaman Wudi, que son los Cinco Emperadores. En la antigüedad, en primavera y otoño, el emperador adoraba a un Taiyi en los suburbios del sureste, usando tres animales. : ganado vacuno, ovejas y cerdos. El altar se construyó durante siete días. Había pasajes en ocho lados del altar para la entrada y salida de fantasmas y dioses "Entonces el emperador ordenó a Taizu que estableciera un templo en los suburbios del sureste. de Chang'an y ofrecer sacrificios según el método "Bo Miao". Más tarde, alguien escribió: "En la antigüedad, el emperador sacrificaba a las tres bestias cada tres años, es decir, al Emperador del Cielo, al Emperador de la Tierra y al Dios de Taiyi. El Emperador le ordenó que jugara; responsable de la solicitud de Bemuji en la forma en que dijo el escritor. Ofrezca sacrificios en el altar de Taiyi. Más tarde, alguien escribió: "En la antigüedad, el Emperador del Cielo solía celebrar servicios conmemorativos en primavera y otoño para protegerse de los desastres y buscar bendiciones. Sacrificó un pájaro malvado que se come a su madre y una bestia malvada que se come a su padre para sacrificar. el Emperador Amarillo.": Sacrificio al Dios Cabra Fantasma. oveja; sacrificar un semental azul a los dioses; sacrificar una vaca al Dios Taiyi, al Rey de la Montaña Gaoshan y al Dios Chang Di; sacrificar pescado seco al Dios de la Montaña Wuyi; sacrificar una vaca al mensajero del Yin y el Yang. "El emperador también ordenó a los funcionarios del templo que se ocuparan del asunto y realizaran sacrificios junto al altar Taiyi. Bomuji lo llamó, según dijo el escritor.
Más tarde, había un ciervo blanco en el El patio del emperador para ganar dinero con la piel de venado blanco, también fundió monedas de platino de aleación de plata y estaño para incitar al cielo a enviar señales auspiciosas.
El año siguiente, el emperador fue a las afueras de. El condado de Yong realizó sacrificios y cazó un unicornio parecido a un avestruz. El funcionario a cargo dijo: "Su Majestad celebró respetuosamente el sacrificio suburbano y Dios le dio este unicornio a cambio de su sacrificio. Probablemente sea un unicornio. "Así que dedicó los templos a los Cinco Emperadores, y cada templo consagró una vaca, y celebró sacrificios de Liao (Liao), quemando leña para adorar al cielo. Dio monedas de platino a los príncipes, implicando que este auspicioso presagio era consistente con el significado. del cielo y la tierra.
En ese momento, el rey de Jibei pensó que el emperador iba a celebrar una ceremonia zen, por lo que le escribió al emperador y se la dio al monte Tai y sus ciudades circundantes. El emperador lo aceptó y se lo dio en otros condados y ciudades como compensación. El rey Changshan fue culpable y fue exiliado. Nombró a su hermano menor Yu Jingding, continuó adorando a sus antepasados y convirtió el estado de Changshan en un condado. las cinco montañas estaban todas bajo la jurisdicción directa del emperador.
Al año siguiente, el pueblo Qi vino con magia para atraer fantasmas y dioses. Se dice que la amada Sra. Wang del emperador. Falleció. Se dice que Shao Weng usó magia para hacer que la Sra. Wang y Lord Zao aparecieran por la noche. El emperador lo vio a través de la cortina, por lo que nombró a Shao Weng General Wencheng y lo trató bien. El general Wencheng dijo: "Si el emperador quiere comunicarse con los dioses, pero el palacio, la ropa y otros utensilios no son para los dioses, los dioses no vendrán.
"Así que hicieron coches pintados con varias nubes. De acuerdo con el principio de los cinco elementos que se refuerzan mutuamente, conducían coches de diferentes colores en diferentes días para ahuyentar a los espíritus malignos. También construyeron el Palacio Ganquan, con el Palacio Gaotai dentro del palacio. , y el palacio fue pintado con Después de más de un año, su magia se volvió cada vez más ineficaz y los dioses nunca volvieron a aparecer. El general Wencheng escribió algunas palabras en un trozo de seda para que las tragara la vaca. Al saber que había algo extraño en el vientre de la vaca, maté a la vaca y encontré un trozo de seda con escritura. El emperador sospechaba mucho de la letra de Wen Cheng, se le ocurrió una pregunta y resultó ser. Shao Weng es falso, así que mató al general Wencheng y lo escondió. Después de eso, construyó un balcón blanco, un pilar de cobre y un cactus en forma de gota de rocío. Si lo bebes con regularidad, puedes vivir para siempre. p>En el segundo año después de la muerte de Wencheng, el emperador estaba gravemente enfermo en el Palacio Dinghu. El médico brujo lo intentó todo, pero no pudo mejorar, así que nadó hasta la raíz del árbol y dijo: "Hay un. mago en Shangjun. Cuando está enfermo, los fantasmas y espíritus pueden poseerlo. "El emperador llamó al mago y lo consagró en el Palacio Ganquan. Cuando el mago enfermó, envió a alguien a preguntarle al rey dios quién estaba vinculado al mago. El emperador dijo: "El emperador no necesita preocuparse por su enfermedad. Se recuperará pronto. Puedes esperar y venir al Palacio Ganquan a verme. "Entonces la condición del emperador mejoró y fue al Palacio Ganquan en persona. Efectivamente, se curó por completo. Concedió amnistía al mundo y le dio máxima prioridad al rey dios. El más noble entre los reyes dioses es el dios Taiyi y sus dioses asistentes son Jin y Siming. Los dioses lo siguen. La gente no puede ver la apariencia de los dioses, solo puede escuchar sus voces, al igual que las voces de los humanos. El susurro del viento en las cortinas interiores, a veces durante el día, pero a menudo por la noche, el emperador primero celebraba una ceremonia de bendición (vestimenta) para aliviar los desastres y buscar bendiciones, y luego entraba al palacio para cuidar la dieta del emperador. Fue transmitido por el mago. Fueron colocados en Shougong y Gongbei, decorados con banderas de plumas, y se instalaron vasijas de sacrificio para expresar respeto a los dioses. Se ordenó que se registraran las palabras pronunciadas por el emperador, lo que se llamó ". pintura", que significa método unificado. De hecho, la gente común sabía lo que dijo el emperador, y no era nada especial. Era solo que el emperador estaba secretamente feliz. Nadie en el mundo lo sabía.
En el tercer año después de eso, el funcionario a cargo sugirió nombrar las eras según los auspicios descendidos del cielo, y no contarlas en el orden de uno o dos años. La República de China se puede llamar "Jianyuan"; la segunda era se puede llamar "Yuanguang" porque hay un cometa llamado "Yangguang" La tercera era se puede llamar "Yuanshou" porque el unicornio se obtuvo durante el sacrificio en el. suburbios.
El invierno siguiente, el emperador fue a los suburbios de Yongcheng para realizar sacrificios y dijo: "Ahora yo personalmente". Ofrecer sacrificios a los dioses pero no adorar a los dioses de la tierra es incompatible con la etiqueta. Los funcionarios a cargo discutieron con Taishi Ling Sima Tan, el funcionario del templo Kuanshu y otros: "El lugar donde se hacen sacrificios al cielo debe tener animales jóvenes con cuernos tan grandes como capullos o castañas". Ahora Su Majestad sacrificará personalmente a Houdi. Después del sacrificio, se construyen cinco altares en la cúpula en medio de Daze. En cada altar se sacrificaba un becerro amarillo y todos eran enterrados después del sacrificio. Quienes acompañen al sacrificio deberán vestir ropas amarillas. "Entonces el emperador viajó hacia el este y construyó el templo Houtu en la montaña Fenyin por primera vez. Esto se completó por sugerencia de Kuanshu y otros. El emperador personalmente adoró al dios de la tierra, que era el mismo que el ritual anterior de adorar al dios. Después de la ceremonia, cuando el emperador regresó a Chang'an vía Xingyang, Zhao Xia dijo: "Las dinastías Xia, Shang y Zhou estaban tan separadas que era difícil preservar muchos descendientes. Puedes asignar treinta millas de tierra al condado de Zhou Zinan, un descendiente del rey Zhou, donde podrá adorar a sus antepasados. "Este año, el emperador comenzó a patrullar prefecturas y condados, acercándose gradualmente al monte Tai.
En la primavera de este año, el marqués Lecheng escribió una carta recomendando a Luan Da. Luan Da era el funcionario de palacio a cargo de Asuntos diarios en el palacio del rey de Jiaodong, Liu Ji. Una vez estudié con el general Wencheng y luego le di la orden al rey de Jiaodong de preparar la medicina. La hermana del marqués Lecheng era la reina del rey Kang de Jiaodong. El rey Kang murió y los hijos de otras concubinas se convirtieron en reyes. Ya no podían llevarse bien con el nuevo rey, y los dos usaron varios métodos para lastimarse mutuamente. Cuando el marqués Kang se enteró de que el general Wencheng estaba muerto, quiso hacerlo. complacer personalmente al emperador, por lo que envió a Luan Datong a ver al emperador en el Marqués de Lecheng, diciendo que el emperador lo mataría. Después de casarse con el general Wencheng, también lamentó su muerte prematura y lamentó no haber sacado todas las armas mágicas. Cuando conoció a Luan Da, el emperador estaba muy feliz. Luan Da era un hombre alto y apuesto que hablaba estratégicamente y se atrevía a hacer cualquier cosa. Dijo la verdad sin dudarlo. Se jactaba: "He viajado por el mar y he conocido a dioses como An. Qisheng y Xianmen Ao. Pero pensaban que yo era inferior y no confiaban en mí.
También creía que el rey Kang era sólo un príncipe y no era digno de impartirle la inmortalidad. Intenté persuadir al rey Kang muchas veces, pero el rey Kang se negó a contratarme. Mi maestro dijo: "El oro se puede refinar, se puede bloquear la brecha del río Amarillo, se pueden obtener medicinas mágicas y se pueden obtener trucos mágicos". Me temo que me matarán como Wencheng y los alquimistas tendrán que mantener la boca cerrada. ¡Cómo se atreven a volver a hablar de armas mágicas! El emperador dijo: "Wencheng accidentalmente comió hígado de caballo y murió". Si realmente estudias la magia del maestro, ¡qué podré soportar! Luan Da dijo: "Mi maestro no quiere lo que los demás quieren, sino lo que los demás quieren de él". Si Su Majestad quiere atraer inmortales, debe hacer que el mensajero del inmortal sea más noble, dejarle tener su propia familia, tratarlo con cortesía, no menospreciarlo y permitirle usar varios sellos antes de poder enviar mensajes a los inmortales. inmortal. No se sabe si los dioses vendrán o no. En resumen, sólo es posible atraer a los dioses haciendo que sus mensajeros sean extremadamente nobles. "En ese momento, el emperador le pidió que hiciera un poco de magia para probar el efecto, por lo que realizó una partida de ajedrez, con las piezas de ajedrez chocando entre sí en el tablero de ajedrez. El emperador no sabía que esto en realidad era solo una truco usando piezas de ajedrez magnéticas y barras de acero magnéticas.
En ese momento, al emperador le preocupaba que el río Amarillo explotara y la alquimia no tuviera éxito, por lo que nombró al Capitán Luan General de Wuli. Más de un mes después, Luan Da recibió cuatro sellos de oro más, uno para el general Shitian, el general Di Shi y el general Datong y el sello del general Tiandao. El emperador emitió un edicto al censor imperial: "En el pasado, Dayu fue. capaz de dragar Jiujiang y desviar a Sidu (dú, léase). El terreno ha quedado inundado por la reciente crecida del río y continúan los trabajos de terraplén. He gobernado el mundo durante 28 años. Si Dios me enviara un alquimista, sería el general Chase. "El "Qian Gua" en "El Libro de los Cambios" menciona "Feilong", y el "Jian Gua" menciona "Hongyan". Creo que esto puede ser un cumplido para nuestros monarcas y ministros. Deberíamos reservar 2.000 familias como feudos. . Capitán Luan El general estará encantado de comunicarse con Hou. "Dale una mansión de primera clase y mil esclavos. Distribuyó en Luanda los carruajes, caballos y cortinas sobrantes utilizados por el emperador para llenar su nueva casa. También se casó con la princesa Wei Chang, le dio 10.000 gatos de oro y cambió el nombre de la ciudad donde vivía a Princesa Dangli. El emperador visitó la residencia del general Buri. Los embajadores fueron uno tras otro a expresar sus condolencias y en el camino hubo un sinfín de regalos. Desde la tía del emperador, la princesa mayor, hasta la gente común debajo del general, todos prepararon banquetes en casa y le presentaron regalos. Luego, el emperador talló un sello de jade del "General celestial" y envió un enviado sosteniendo el sello de jade, vestido con ropas hechas con plumas de pájaro y de pie sobre el techo de paja blanca por la noche. El general Buri también vestía ropas hechas con plumas de pájaro y se paró sobre el techo de paja blanca para aceptar el sello de jade. Esto demuestra que el emperador no trataba a su amante indio como a un príncipe. Llevar el sello del "Cielo" es guiar al emperador hacia la llegada de los dioses. Por eso, Wuli solía hacer sacrificios en casa por la noche, con la esperanza de invitar a los dioses a venir al otro mundo. Como resultado, los dioses no vinieron y se reunieron todo tipo de fantasmas, pero el general Wuli aún pudo ahuyentar a los fantasmas. Después, hizo las maletas y se dirigió hacia el este, hacia el mar, supuestamente para encontrar a su maestro. Luan Da lo presentó durante varios meses y llevaba seis sellos. Su noble nombre conmocionó al mundo e hizo que los alquimistas de la costa de Yanqi se tomaran de la mano con entusiasmo. Todos dijeron que también tenían recetas secretas que les permitían comunicarse con los dioses.
A mediados de junio de este verano, un maestro Fengyin llamado Jin ofreció sacrificios a la gente cerca del templo Houtu. Cuando vio que el suelo se elevaba en forma de gancho, excavó en la tierra y encontró un trípode. Este trípode es muy diferente a los demás. Sólo hay patrones, no personajes. El mago lo encontró extraño y se lo contó a los funcionarios locales. Los funcionarios locales informaron a Sheng, el gobernador de Hedong, y Sheng informó al tribunal. El emperador envió un enviado para inspeccionar y preguntar sobre los detalles del caldero del mago. Después de confirmar que no hubo fraude, se realiza el sacrificio de acuerdo con la etiqueta y se invita al trípode al Palacio Ganquan. El emperador siguió el caldero y se preparó para ofrecérselo al emperador. Cuando llegué a Zhongshan, el sol brillaba intensamente y el clima era cálido, cubierto por una nube amarilla. Justo cuando pasó corriendo un pájaro, el emperador le disparó con sus propias manos y lo ofreció como sacrificio. Después de llegar a Chang'an, funcionarios y médicos hablaban de exigir respeto para Baoding. El emperador dijo: "El río Amarillo se ha desbordado recientemente y las cosechas han sido malas año tras año. Por eso salí a inspeccionar los condados y condados, ofreciendo sacrificios a Houtu, orando para que ella alimentara las cosechas para la gente. Las cosechas de este año se han cosechado y no hay sacrificios para recompensar a los dioses. ¿Por qué aparece este trípode? Todos los funcionarios estaban confundidos. Dijeron: "Escuché que el gran emperador Xi Shi una vez construyó un trípode para representar la unidad. lo que significa que todo en el mundo es un trípode. Huangdi hizo tres trípodes para simbolizar el cielo, la tierra y el hombre. Yu Xia vino de Kyushu. Se recolectó bronce y se fundieron nueve trípodes para tesoros, todos usados para cocinar ganado y ofrecer sacrificios a los dioses. Los fantasmas Baoding pasaron de la dinastía Xia a la dinastía Shang. El altar del dios de la tierra también fue destruido, por lo que el trípode desapareció y nunca volvió a aparecer.
""El Libro de los Cantares·Zhou Song" decía: "Desde el salón hasta las escaleras, desde las ovejas hasta el ganado, Ding y Ding los han controlado a todos, no son ni arrogantes ni impetuosos, extremadamente respetuosos, sanos y longevos; ." Ahora Ding ha llegado al Palacio Ganquan. Su apariencia es deslumbrante e impredecible, lo que significa que nuestro país recibirá infinita buena suerte. Este viaje a Zhongshan estuvo cubierto de nubes auspiciosas amarillas y blancas, y la lotería auspiciosa coincidió con los animales auspiciosos del segundo día. También obtuviste un gran arco y cuatro flechas en el altar. Estas son recompensas por tu sacrificio conjunto a los dioses ancestrales en el salón ancestral. Sólo aquellos que son nombrados emperadores pueden conocer la voluntad de Dios y ser coherentes con la virtud del Cielo. Este trípode debe consagrarse a los antepasados y guardarse en el palacio del Emperador del Cielo para recibir diversos augurios auspiciosos. "El emperador escribió una carta diciendo: "Sí. ”
Las personas que fueron al mar a buscar la Montaña de las Hadas de Penglai dijeron que Penglai no estaba muy lejos, pero que no podían alcanzarla. Tal vez fue porque no podían ver las nubes en la Montaña de las Hadas. El emperador envió funcionarios que eran buenos para ver el gas para ayudar a observar las nubes.
p>
En el otoño de este año, el emperador fue al condado de Yong para celebrar una ceremonia suburbana para el. Cinco Emperadores Algunas personas dijeron: "Los Cinco Emperadores son los asistentes del Dios Taiyi, por lo que se debería establecer un altar para Taiyi y el emperador celebraría personalmente una ceremonia suburbana". El emperador vaciló. Sun Qing del Palacio Qi Ren dijo: "Conseguí el trípode este año". El día Xinsi de este invierno es el primer día del Año Nuevo Lunar, y el solsticio de invierno se entrega esta mañana, que es el mismo que cuando el Emperador Amarillo obtuvo el trípode del tesoro. "Hay un cartel de madera en el palacio que dice: "El Emperador Amarillo obtuvo el trípode del tesoro del condado de Wanqu y preguntó sobre los asuntos del distrito de Guiqu. El distrito de Guidong respondió: "El emperador obtuvo la estrategia mágica de adivinación utilizando el trípode del tesoro". Este año, el primer día es la luna nueva y el solsticio de invierno es por la mañana, lo que coincide con el calendario celestial. El calendario del cielo una y otra vez. Entonces Huang Di observó el movimiento del sol para calcular el calendario. A partir de entonces, conoció el solsticio de invierno en la mañana de la luna nueva cada 20 años, y contó 20 veces. En 380, el Emperador Amarillo se convirtió en inmortal y ascendió al cielo. Gong Sunqing quería contarle esta historia al emperador a través de Zhongzhong. Zhong Zhong vio que su libro no era serio y sospechó que era una falsificación ridícula, por lo que se negó y dijo: "¿Cuál es el punto de atacar a Baoding?" El emperador estaba muy feliz y le pidió a Gongsun Qing que preguntara. El duque dijo: "Este libro se transmite. Está muerto". El emperador preguntó: "¿Quién es Shen Gong?". Gong Sunqing dijo: "Es una persona ordenada. Tenía una relación con An Qisheng y fue enseñado por Huangdi. Solo quedan otros libros, pero este trata sobre Ding. El libro dice: "La prosperidad de la dinastía Han será la misma que la del Emperador Amarillo; el rey virtuoso de la dinastía Han aparecerá entre los nietos o. bisnietos de Han Gaozu. "Para comunicarse con los dioses, es necesario realizar una práctica de meditación. Desde la antigüedad hasta el presente, 72 reyes han celebrado ceremonias de amenorrea. Sólo el Emperador Amarillo puede escalar el Monte Tai para adorar al cielo". Gong dijo: "Los emperadores de la dinastía Han también tuvieron que escalar el monte Tai para adorar al cielo antes de poder convertirse en emperadores. Los inmortales ascienden al cielo. El Emperador Amarillo tenía decenas de miles de estados vasallos y se establecieron 7.000 feudos para adorar al Tres de ellos estaban en el territorio bárbaro, y cinco de ellos estaban en las Llanuras Centrales: Huashan, Shoushan y la Montaña Taishi, Taishan y la Montaña Donglai eran los lugares donde Huangdi a menudo se encontraba con los inmortales. Aprendió la forma de convertirse en inmortales en las batallas, por lo que los mató con decisión porque temía que la gente se opusiera a lo que aprendió. Las personas que calumniaban a los fantasmas y los dioses tardaron más de cien años en ponerse en contacto con los dioses. El fantasma vivió allí durante tres meses y fue enterrado en Yongxian. El origen de Zhu Hong Posteriormente, el Emperador Amarillo se reunió con decenas de miles de dioses en el Pabellón Mingting, que ahora es la montaña Ganquan. de la montaña Jingshan después de minar la mina de cobre de Shoushan. Un dragón con barba descendió del cielo para saludar al Emperador Amarillo. El Emperador Amarillo cabalgaba sobre el lomo del dragón, seguido por más de setenta ministros y concubinas. No se levantó cuando el dragón se fue volando, la barba del dragón se rompió y el arco de Huangdi cayó. La gente miró a Huangdi y gritó en voz alta con sus arcos y barbas de dragón, por lo que las generaciones posteriores llamaron a ese lugar Montaña Dinghu y ese lugar fue llamado. Gong Wuhao. Si realmente pudiera ser como Huang Di, sentiría que dejar a mi esposa y a mis hijos es como quitarme los zapatos. Luego ordenó que el palacio fuera Lang Guan y le pidió que fuera al este, a la montaña Taishi, para esperar a los inmortales. ".
Luego, el emperador fue a las afueras del condado de Yong para adorar, luego a Longxi, al oeste para escalar la montaña Kongtong y luego de regreso al Palacio Ganquan. Se ordenó al funcionario del templo Kuanshu y a otros que establecieran el Altar Taiyi. El altar sigue el modelo del altar Taiyi mencionado por Bo Miaoer y está dividido en tres niveles. El altar de los Cinco Emperadores rodea el altar Taiyi, cada uno en su propia posición. Hay ocho pasajes por los que pasan los fantasmas y dioses. Es igual que uno de los cinco templos del condado de Yongxian, pero agrega vino dulce, azufaifa y carne seca, y mata una vaca que ara (máo) como sacrificio en la prisión. El altar de los Cinco Emperadores solo adora a vacas y ovejas. como sacrificios a la cárcel y vino dulce, no a la vaca aradora. Alrededor del altar, se utiliza como lugar para adorar a los dioses y a la Osa Mayor. Después del sacrificio, se queman todos los sacrificios utilizados y se pone el venado. en el vientre de la vaca en la cavidad abdominal y luego remojarlo en agua.
Sólo se utiliza una vaca para adorar al sol y una oveja o un cerdo para adorar a la luna. Zhu Guan, que adora al dios Taiyi, viste bordados de color púrpura, Zhu Guan, que adora a los Cinco Emperadores, viste ropa roja el día del sacrificio y viste ropa blanca cuando adora a la luna.
En la mañana de noviembre ocurrió el solsticio de invierno, y tan pronto como amaneció, el emperador comenzó a adorar al dios Taiyi en los suburbios. Adoran al Dios Sol por la mañana y al Dios Luna por la tarde, ambos tomados de la mano. El sacrificio al Dios Taiyi se lleva a cabo de acuerdo con los rituales de los sacrificios suburbanos de Yongxian. El mensaje de felicitación instando a los dioses a comer decía: "Los dioses comenzaron a proporcionar al emperador estrategias divinas para hacer que su mundo fuera próspero mes tras mes, año tras año. El emperador rindió homenaje respetuosamente a los dioses aquí. Las túnicas de sacrificio son amarillas". . Durante el sacrificio, el altar se cubre con antorchas y junto a él se colocan utensilios de cocina. El funcionario a cargo dijo que "apareció una luz sobre el santuario". El ministro o ministro dijo: "El emperador primero ofreció sacrificios al Dios Taiyi en las afueras del Palacio Yunyang. Los funcionarios que sostenían al sacristán realizaron sacrificios exquisitos con un diámetro de seis pulgadas, como jade, lana, etc., para los dioses. para disfrutar. Había hermosas luces por la noche y amarillas durante el día. Las nubes se elevan y se conectan con el cielo ", Tai Shigong y el funcionario del templo Guan Shu dijeron: "La hermosa vista de los dioses es un signo auspicioso de bendición y fortuna. Se debería construir un altar tailandés en esta zona para iluminarla con luz sagrada. Ordené a Taizu que fuera responsable de esto y que celebrara sacrificios cada otoño y diciembre. Cada tres años, el emperador estaba en los suburbios. para adorar al Dios Taiyi. Vitex se utilizó como asta de bandera. El sol, la luna, la Osa Mayor y el dragón ascendente están pintados en la bandera nacional para simbolizar una y tres estrellas en el cielo. Debido a que las tres estrellas de Taiyi están detrás y las tres estrellas de Tianyi están al frente, las tres estrellas de Tianyi reciben el nombre de bandera pionera del Dios Taiyi. Cuando Tai Shigong rindió homenaje a los asuntos militares, levantó una bandera espiritual y la señaló en dirección al país conquistado. En ese momento, el general Buri, como enviado, no se atrevió a ir al mar en busca de la inmortalidad, y sólo fue al monte Tai para ofrecer sacrificios. El emperador envió a alguien a seguirlo en secreto para comprobar su paradero y se enteró de que en realidad no había visto nada. El general Wuli dijo tonterías acerca de querer ver a su maestro, pero en realidad su magia se había agotado y la mayor parte no podía cumplirse. El emperador mató al general Buri.
En el invierno de este año, Gong estaba esperando al inmortal en Henan. Dijo que vio las huellas del inmortal en la ciudad de Gou (u, dig), y que había un objeto sagrado como un. faisán caminando por la ciudad. El emperador fue personalmente a la ciudad de Goujian para ver las huellas. Cuando Gongsun Qing le preguntó: "¿Estás imitando a Wencheng y Wuli para mentirme?", Sun Qingqing dijo: "Los dioses no quieren al emperador, el emperador quiere a los dioses. Por favor, díselo a los dioses, si no te relajas un poco". , los dioses no vendrán. Hablar de rogar a Dios parece pedante y ridículo. De hecho, mientras acumule tiempo, puede atraer a los dioses ". Así que todos los condados y países construyeron carreteras, repararon palacios, observatorios y famosos santuarios de montaña con anticipación. de la llegada del emperador.
Este año, después de la destrucción de Vietnam del Sur, el favorito del emperador, Li Yannian, vino a saludarlo con una hermosa música. El emperador pensó que la música era extremadamente hermosa, por lo que se la entregó a los ministros y ministros para que la discutieran, diciendo: "Los sacrificios populares incluyen tambores, danza y música. Ahora realizo sacrificios suburbanos, pero no hay música. ¿Cómo puede ser? ser igualado?" Los ministros dijeron: " En la antigüedad, había música en el cielo y la tierra, y los dioses y los dioses de la tierra podían disfrutar de los sacrificios "Alguien dijo: "Tai Ti le pidió a la diosa simple que tocara un instrumento musical de 50 cuerdas. El emperador le pidió que se detuviera debido a su voz triste, así que abrieron su instrumento y lo transformaron en un instrumento de veinticinco cuerdas." Por lo tanto, cuando adoraban a los dioses Taiyi y Houtu para pacificar Vietnam del Sur, ellos Comenzó a reclutar cantantes con música y danza, y comenzó a fabricar instrumentos de 25 cuerdas Qin y k NGHóu (Kong Hou) Qin.
En el invierno del año siguiente, el emperador propuso: "En la antigüedad, los emperadores debían dejar de luchar y luego adorar al Zen. Así que fue al norte para inspeccionar Shuofang y trajo consigo a cientos de miles de tropas". . Cuando regresé, ofrecí sacrificios frente al Mausoleo del Emperador Amarillo de Qiao Shan. Ahora el ejército ha sido despedido. El emperador dijo: "Escuché que el Emperador Amarillo no está muerto y ahora hay un mausoleo. ¿Qué pasó?" Alguien respondió: "Después de que el Emperador Amarillo se convirtió en inmortal y ascendió al cielo, los ministros enterraron toda su ropa y sombreros. aquí, entonces hay un mausoleo." Cuando el emperador llegó al Palacio Ganquan, ofreció sacrificios al dios Taiyi para la meditación en el Monte Tai.
Desde que se obtuvo Baoding, el emperador discutió asuntos relacionados con el Zen con ministros y eruditos confucianos. Debido a que la ceremonia de la amenorrea rara vez se realiza y se ha perdido durante mucho tiempo, nadie conoce su etiqueta. Muchos eruditos confucianos abogaron por la adopción del ritual en el que el emperador disparaba bueyes para presenciar los sacrificios registrados en "Shangshu", "Zhouguan" y "Wangzhi". Ding Gong, un nativo de Qi que tiene más de noventa años, dijo: "El 'sello' de escalar el Monte Tai para adorar al cielo debería significar la inmortalidad. Qin Shihuang no pudo escalar el Monte Tai para consagrar el Zen. Si Su Majestad debe subir, debe persistir; mientras suba más alto, podrá. Ningún viento ni lluvia te detendrán, y finalmente podrás escalar el monte Tai para convertirte en monje budista". Luego, el emperador ordenó a los eruditos confucianos que practicaran dispararle al ganado repetidamente y eliminar la amenorrea. etiqueta. Después de unos años, habrá una meditación.
El emperador escuchó las palabras de Gong y el alquimista, diciendo que todos los emperadores anteriores a Huangdi celebraron ceremonias de meditación, atrayendo cosas extrañas y conectándose con los dioses. Quería imitar la forma en que el Emperador Amarillo saludaba a los eruditos inmortales de Penglai en ese momento, para trascender el mundo secular y estar hombro con hombro con los Nueve Emperadores. En gran medida, también lo modificó con el confucianismo. Debido a que los eruditos confucianos no podían distinguir los asuntos específicos de Guan Chan y estaban limitados por los antiguos clásicos chinos, como poemas y libros, no se atrevieron a maximizar su conocimiento. El emperador mostró a los eruditos confucianos los vasos de sacrificio utilizados para la amenorrea. Algunos eruditos confucianos dijeron que "es diferente a la antigüedad", y Yan Xu dijo que "la etiqueta oficial del templo Taichang no es tan buena como la del Reino Gulu". En ese momento, Zhou Ba reunió a un grupo de eruditos confucianos para planificar un retiro zen. El emperador degradó a Yan Xu y Zhou Ba y expulsó a todos los eruditos confucianos.
En marzo, el emperador viajó hacia el este, al condado de Gouxian, y escaló el monte Taishi en Zhongyue para ofrecer sacrificios. Al pie de la montaña, los funcionarios que los acompañaban escucharon a alguien gritar "Viva". Le pregunté a la gente en la montaña y me dijeron que no gritaron. Le pregunté a la gente al pie de la montaña y no gritaron. Entonces el emperador selló a 300 familias en la montaña Taishi como sacrificios y la llamó Gaocheng. Sube al monte Tai hacia el este antes de que a la vegetación de la montaña le salgan hojas, busca a alguien que transporte la tabla de piedra montaña arriba y párate en la cima del monte Tai.
Luego el emperador se embarcó en un crucero para rendir homenaje a los dioses, a los terratenientes, a los soldados, al yin, al yang, a la luna, al sol y a los ocho dioses, y a las cuatro estaciones. Decenas de miles de personas en Qi escribieron sobre energía inmortal y demonios extraños, pero ninguno funcionó. Entonces el emperador envió más barcos y ordenó a miles de personas que hablaban de las montañas sagradas en el mar que visitaran Penglaixian. Gong suele ir a las montañas a esperar a los dioses con él en la mano. Cuando llegó a Dong Lai, dijo que vio a un hombre por la noche, de pie a unos pocos metros de altura, esperando a que se acercara, pero desapareció. Se dice que vi sus huellas, que eran grandes y parecían huellas de animales. Un ministro dijo que vio a un anciano con un perro y dijo: "Quiero ver al emperador". Cuando el emperador vio la gran huella, todavía no lo creía. Hasta que algunos de sus ministros hablaron del anciano, él pensaba que el anciano era en gran medida un dios. Entonces, se quedó en el mar, le dio un autobús al alquimista y envió en secreto miles de enviados a buscar a los dioses.
En abril regresé a Gaofeng. Es realmente difícil para el emperador pensar que los eruditos y alquimistas confucianos tengan puntos de vista diferentes sobre los rituales zen, y faltan libros antiguos.