Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - ¿Es mejor ser contador o traductor de inglés?

¿Es mejor ser contador o traductor de inglés?

Haz un buen trabajo en contabilidad, porque la contabilidad es una profesión, y el inglés se parece cada vez más a un certificado, una herramienta que te ayuda a conseguir ascensos más rápidos y ventajas en tu carrera.

Digo esto porque:

Yo era traductora, pero he cambiado de carrera. No solo cambié de carrera, sino que también cambió el jefe de mi empresa anterior. Se graduó de la Escuela de Traducción e Interpretación de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, una universidad muy poderosa y con un diploma equivalente a una maestría. Después de graduarme, sólo trabajé como intérprete simultánea para conferencias internacionales de alto nivel. Pero esto se cambió hace 10 años.

Motivo del cambio de carrera: la gente moderna está mejorando cada vez más en inglés, y cada vez más personas saben inglés, especialmente las personas de nivel medio y superior en empresas extranjeras. Todos pueden hablar y escribir inglés. Generalmente, puedes traducir y acompañarte sin tener que buscar un traductor. El mercado de la traducción es cada vez más pequeño y ya no es tan grande como solía ser. La traducción ya no es un trabajo, sino una herramienta de trabajo.

Si eres bueno en inglés y contabilidad, puedes ir a una empresa extranjera y el salario será alto.

Espero que esto ayude.

上篇: ¿Qué tipo de flores de cerezo son las más hermosas? 下篇: ¿Son legales los préstamos para aplicaciones móviles?
Artículos populares