Traducción al alemán... terminología... No puedo traducirla~ ¿Puede ayudarme algún experto?~
Certificado de código de organización
Certificado de uso de suelo de propiedad estatal. ¿Von Landin? Ferntrichem Besitz
Fórmula para el Diseño del Certificado de Registro de Divisas
Documento de Aprobación para Proyecto de Capital Negocio de Divisas de la Administración Estatal de Divisas
Certificado de Registro Fiscal Steuerregistration
Formulario de registro de impuestos
Certificado de registro de declaración de aduanas
Licencia de apertura de cuenta Bankkonto-Er? ffnung Lizenz
Certificado de registro financiero para empresas con inversión extranjera
¿Presentación de la unidad de autoinspección? Certificado de matriculación = matriculación
Certificado de matriculación de vehículos de motor alemán
Certificado de pago del impuesto sobre la compra del vehículo
** DDU se traduce a entrega con impuestos pagados/DDP se traduce a entrega con derechos pagados.
¿Certificado de experto extranjero? ndische Experten
Certificado de examen médico para viajes internacionales
¿Tarjeta directa al extranjero?
Permiso de conducción de vehículos a motor para Kraft Fahrzeugschein/Fahrerlaubnis
¿Factura de mantenimiento de carreteras? enbenutzungsgebührschein
¿Contrato de diseño de ingeniería de suministro de energía?
Contrato de construcción del proyecto de suministro eléctrico
Contrato de suministro de energía de alta tensión
¿Contrato de supervisión del proyecto de construcción?
Lista de arrendamientos de la Oficina de Tierras y Recursos
Cargo de la Oficina de Tierras y Recursos
Estatutos y enmiendas. Nachtraege
Aviso de inspección anual para la inversión extranjera de empresas con inversión extranjera
Informe de verificación de capital
Informe de auditoría Informe Auswahlprüfung
Seguro médico grupal Contrato
Póliza de seguro de vehículos motorizados PICC de China
¿Formulario de solicitud para que el cliente cambie el consumo de electricidad? ¿Benutzer? (El orden de las palabras no está claro).