¿Quieres encontrar un cómic antiguo "One Shoe"? ¡Gracias!
Shandong TV
Caricatura: Un zapato
¡Lo siento, realmente no puedo encontrarlo! Todo lo que encontré fue información o introducciones y algo de doblaje... ¡pero no hubo reproducción ni descarga! ! ¡real! ¡Ni siquiera una descarga! ! ! ¡Disculpe! Esto fue transmitido por la estación de televisión Shandong en 2002. ¿Crees que puedes encontrar esta película emitida anteriormente en el sitio web de Shandong TV? Desafortunadamente, no puedo hacer esto y no sé mucho sobre Internet. Es inútil, así que solo puedo conseguir estas cosas... ¡Definitivamente es inútil para ti...-!
Selected Art Film Scripts (1949-1979), Editorial de Arte y Literatura de Shanghai, febrero de 1981, 69-78.
Un zapato extraño
Película de marionetas
Jinxi
A
Una habitación sencilla al pie del Refugio de montaña con dos carteles de madera colgados bajo el alero.
Cirugía de acupuntura Doctor Mao
Tía Mao, partera
El doctor Mao, una pareja de ancianos, uno con una caja de medicinas y el otro con una billetera, salieron de la puerta Ve, cierra la puerta, vístete, habla y ríe.
Camina despacio por la carretera de montaña.
Doctor Mao (narración): "Mi esposa, la tía Mao, es médica y a veces atiende partos. Yo soy cirujana. Puedo tratar caídas y dar inyecciones. Los dos nos levantamos temprano todos los días. día y salimos a tratar a la gente sin importar el clima. Fangyuan Baili sabe que somos buenas personas. Hoy salimos temprano como siempre".
En la entrada del valle de la montaña, la pareja de ancianos se reunió. unos a otros. Lo ayudaron a subir a un pequeño puente de madera. Después de cruzar el puente de una sola tabla, se separaron.
Tía: "Puedes irte a casa temprano después de que estés curada".
Dafu; "Lo sé".
La tía dio dos pasos y de repente ella se dio la vuelta y gritó: "¡Vuelve!"
Caminó hacia su esposa y lo ayudó a enderezarse la falda. "Esta es mi medicina interna para prevenir los resfriados".
Dafu sonrió: "No te preocupes, no te causaré ningún problema con la medicina interna".
Estaba a punto de dar un paso adelante Dando un paso adelante, de repente recordé algo; "Oye, cuando recojas a alguien, te darán una copa de vino para expresar su gratitud. Bebe menos y no tomes el medicamento equivocado". /p>
Tía molesta: "¿Qué dijiste? ¿Cuándo tomé el medicamento equivocado? (Señalando la nariz de Dafu) ¡Dices, dices, dices!"
Dafu se reconcilió: " Está bien, está bien, sí, sí. Quiero decir, si vuelvo a escalar la montaña por la noche, si me caigo en algún lugar, ¡será mi cirugía!
La tía sonrió y asintió con la frente de Dafu: “Tú. ! ”
二
La cabaña junto al arroyo. Hay un bebé llorando en la casa.
En el interior, un granjero de mediana edad brindaba por la tía Mao con una copa de vino en la mano. La tía Mao tomó la copa de vino y se lo bebió todo de un trago. Una niña sostiene una jarra en la mano y llena el vaso vacío. La tía dejó la taza: "Está bien, está bien, no puedo beber más". Cogió la cinta del taburete, se la puso en el hombro y se tambaleó hacia la puerta. La niña rápidamente dejó la botella de vino y corrió a ayudarla.
Afuera de la cabaña, la niña la ayudó a bajar las escaleras. El granjero de mediana edad la alcanzó y le entregó una cesta de rábanos: "Tía, no hay nada que agradecerte. Lo haré. "Te daré algunos rábanos para expresar nuestra gratitud". La tía fingió estar enojada y empujó la canasta de bambú: "¡Si hago esto otra vez, me enojaré mucho!". Tomó la canasta de bambú y dijo: "Está bien, está bien". , no, gracias."
La tía dijo: "Eso es correcto". Después de decir eso, se alejó tambaleándose.
El granjero de mediana edad gritó desde atrás: "¡Tía, has bebido demasiado, ten cuidado en el camino!""
Tía: "¡Lo sé! ""
三
En la montaña Yugang, las montañas y los campos están llenos de azaleas.
La tía Mao subió la montaña aturdida. Miró las azaleas al borde del camino, cogió una, la olió cerca de su nariz y de repente sonrió: "La flor roja parece una niña. Me la puse en la cabeza..."
Ella Se lo puso en la cabeza, con flores pegadas en sus sienes grises, se tambaleó hasta el borde del pequeño estanque, se agachó y bebió del agua del manantial. Vio su reflejo en el estanque y no pudo evitar reírse:
Mi esposa tiene el pelo gris.
Llevar flores rojas aporta alegría.
De repente, encontró más reflejos en el agua, uno, dos, tres... Ella sonrió: "¡Ay! Hermana, segunda hermana, tercera hermana, quinta hermana... ustedes están todas aquí". ..."
La brisa agitaba la piscina, y la tía parpadeó, dejando otra sombra en la piscina. Ella se echó a reír y se puso de pie tambaleante.
Una roca irregular se alzaba sola en medio del barranco. La tía Mao se tambaleaba, miraba la roca adormilada y balbuceaba borracha: "¡Viejo! No puedes culparme esta vez... Yo yo Nunca había visto un brindis así... ¡Una familia de seis hombres y mujeres viene a adorarme, eh!"
La roca parecía haberse convertido realmente en su vieja pieza de ajedrez, y ella se volvió cada vez más entusiasmada mientras hablaba: "No importa cuánto beba, no puedo apartar un vaso. Bueno, ¡este vino es tan poderoso!" Verás, no me he terminado una botella de vino, así que... puedo No aguantes más. "
Se balanceaba, castañeteaba con la piedra, se emborrachaba cada vez más, perdía el centro de gravedad y casi se caía. Tropezó con la roca: "Viejo, ayúdame... Oye, ¿por qué estás? ¿Estás de pie? Ven y ayúdame... dame uno... uno..." Sus pies se debilitaron y cayó.
En la montaña, hubo una repentina ráfaga de viento, y un tigre macho feroz Saltó. Miró a su alrededor y caminó hacia el barranco con pasos heroicos.
El tigre macho caminó alrededor de la roca y se detuvo para oler su billetera. Cuando sintió algo, levantó su pata para despertarla. pero dudó, luego se retractó si estaba preocupado, y caminó de un lado a otro con ansiedad al ver que su tía todavía dormía profundamente, tuvo que acostarse junto a ella y esperar. borracha que dijo algo borracha en sueños:
Mi cráneo está hinchado,
Tengo sed y pánico, (ojos de borracho apuntando al macho) Tigre)
Viejo, viejo, escúchame.
Ayúdame a preparar un plato de sopa agria.
El tigre macho frotó a la tía de manera amistosa. y la hizo reír: "¡Oh, no me hagas eructar! ""
El tigre retrajo la cabeza y la tía lo empujó de nuevo: "¡Ve y prepárame un plato de sopa agria!""
El tigre fue empujado por ella y se volvió. Demasiado. La tía hizo un gesto con la mano: "Olvídalo, puedo beber un cuenco de agua fría. "Mientras hablaba, cayó en un sueño profundo. Después de un rato, volvió a hablar en sueños y señaló al tigre: "¡Viejo, no te resfríes! ¡Esta fiebre tifoidea es tan feroz! Acostarse es... bueno, es medicina interna para mí. "
Su mano tocó accidentalmente el lomo del tigre y comenzó a regañar a Tan: "Oye, ya pasó el Festival Qingming y todavía llevo un abrigo de piel de oveja. Tocó de nuevo la boca del tigre y dijo: "Mira tu barba". ¡Te acabo de peinar esta mañana y está desordenado otra vez! "
Sus manos tocaron gradualmente los dientes del tigre macho y se sintió mal. Rápidamente se retractó, abrió los ojos y miró a su alrededor. Luego me di la vuelta y encontré un tigre feroz acostado sobre ella. ella, mirándola fijamente, la tía se perdió y gritó: "¡Ay! "Traté de levantarme inmediatamente, pero sus manos y pies estaban débiles y temblaba por todas partes. Se levantó y volvió a caer, por lo que no podía levantarse.
Tía:
Me asusté muchísimo,
Parece que mi vida corre peligro,
Sube, gatea, no puedo escalar,
Oh, mi vida se acabó
Cerró los ojos y se acostó, esperando que el tigre comiera: "¡Está bien, puedes comer si quieres! ""
El tigre se levantó y tocó suavemente su mano con su boca.
La tía cerró los ojos con fuerza: "¡Oh, me comió la mano!"
El tigre volvió a tocarle los pies.
Tía; ¡Cómeme los pies ahora! "
El tigre se giró junto a ella para mostrarle amistad. Luego besó su ropa con la boca.
Tía Mao cerró los ojos: "Está rota. Me los comí todos. ¡Tan grande! (Tocándose el cuerpo) ¿Eh? ¿Por qué no puedo sentir dolor? "
Abrió los ojos y el tigre se paró frente a ella, mirándola dócilmente.
Tía Mao: "¡Oye! Si quieres comer, come rápido, ¡no asustes a la gente! "
El tigre meneó la cabeza y la cola, sin intención de comérsela. La tía estaba cada vez más desconcertada y se decía: "¡Qué extraño! Sacudiendo la cabeza como en un sketch. ¿Estoy soñando? "
La tía se pellizcó fuerte la cara con las manos y gritó de dolor: "¡Ah! No es un sueño, no es un sueño. ¡Esto es tan extraño! ”
El tigre bajó la cabeza y se frotó contra su cuerpo, moviendo la cola, con mucho cariño.
La tía se sentó y le dijo al tigre: "Oye, ¿de verdad no me vas a comer?"
El tigre asintió. De repente, un rugido de tigre llegó desde la distancia. Rugió en la distancia en respuesta. La tía estaba tan asustada que se hizo una bola.
El tigre se dio vuelta y caminó alrededor de la tía, queriendo expresar lo que quería decir, así que levantó sus patas delanteras, se tocó el vientre y luego le arrebató la billetera a la tía con la boca.
Si la tía se da cuenta: "Oh, lo entiendo (señalando el tigre y señalando la montaña), a menos que alguien se enferme en el trabajo, ¿quieres que trate la enfermedad y le recete medicamentos?"
p>
Asentimiento del tigre.
Cuatro
Preguntó una piedra espaciosa, y la luz de la luna se filtró a través de los huecos de la piedra. Una tigresa estaba inquieta y gruñía de dolor. Finalmente, luchó por trepar a una plataforma de piedra y se tumbó sobre ella, jadeando en busca de aire.
El camino está lleno de baches en la montaña rocosa. Xiong Hu y la tía Mao llegaron al puesto uno tras otro.
Tía Mao luchaba por voltear las piedras, una por una (monólogo interior):
¿Adónde me llevó?
En algunas laderas rocosas no crecerá hierba.
Fuera de la cueva, el tigre macho caminó hacia la cueva y se detuvo a esperar. La tía Mao jadeó y caminó hasta la entrada de la cueva para mirar dentro (monólogo interno (
Se paró en la entrada de la cueva y me llamó para que viniera,
Es difícil Adivina si algunos pacientes son reales o falsos.
La tía entró en el agujero, dio dos pasos y de repente retrajo los pies.
Quería entrar en el agujero, pero no pude. Tenía miedo de ser engañada.
Se dio la vuelta y salió. El tigre macho rugió al ver esto, y la tía Mao se apoyó en el agujero, temblando:
¡Ay! , por favor cálmate.
¡Tiene algo que discutir! Bajó, se enderezó, se palpó el polvo del cuerpo y acusó al tigre macho: "No me iré. Si quieres, entra, yo entraré. ¿Por qué gritas?" Luego, entró en el agujero.
En la cueva, la tigresa yacía en la plataforma de piedra. La tía Mao se acercó a la plataforma de piedra desde todos direcciones y se sentó. No encontró a la tigresa, así que tocó la piedra lisa con la mano:
Esta pizarra es muy lisa y parece una cama.
Se inclinó. en el respaldo de la silla, justo al lado de Tigresa:
Este respaldo es muy cómodo. Me acostaré.
La tigresa se inquietó de dolor y rugió. La señora saltó asustada y se giró para ver a una tigresa tirada allí dolorida. Recuperó su instinto profesional de médico y preguntó con preocupación: "Señora Tigre, ¿está enferma?"
La tigresa. Asintió y lo tocó con cuidado con la mano: "Oh, ¿es necesario?" ¿Estás embarazada?
El tigre macho y la tigresa asintieron juntos.
La tía rápidamente la abrió. cartera, sacó la medicina y se la llevó a la boca. La tigresa la olió, se dio la vuelta y se fue. La tía volvió la cabeza y dijo: "Come, no eres una niña".
La tigresa se inquietó, levantó la nariz, expuso los dientes y rugió en su garganta. El tigre saltó a la plataforma de piedra, empujó la cabeza de la tigresa frente a la tía con sus patas y le lamió la cara con la lengua. La tigresa luego abrió la boca y la tía aprovechó la oportunidad para verter la medicina en su boca, agitando la mano para indicarle al tigre macho que saliera de la cueva. p>El tigre macho caminaba ansioso y la tigre hembra gemía de vez en cuando en la cueva: "Hermano Tigre". ¡Daoxi, Daoxi! ". Cuando el tigre macho escuchó esto, saltó sobre Shang.
En la plataforma de piedra de la cueva, había un par de lindos cachorros de tigre junto a la hembra. El tigre macho estaba en la plataforma de piedra. Corrió y saltó, lamiendo el cuerpo del tigre desinteresadamente. Un grito llegó desde la distancia fuera de la cueva, y la tía rápidamente recogió el loto:
Al escuchar el canto del gallo, el cielo se iluminó,
p>
El paciente estaba esperando que le escriba una receta
Se puso la billetera en el hombro, tomó a Xiaohu y la acarició afectuosamente: "Somos extraños, pero somos amigos la segunda vez y a menudo nos comunicamos entre sí. otro (Deja al pequeño tigre y vuelve a tocar la cabeza de Hu Da). Si estás enfermo, dímelo, te ayudaré”.
Tan pronto como la tía se dio la vuelta para irse, el tigre macho saltó de repente. de la plataforma blanca y la detuvo. La tía preguntó presa del pánico: "Hermano Tigre, ¿por qué me detienes de nuevo?"
El tigre macho señaló a la tigresa con su pata y a la hembra. El tigre levantó su pata delantera derecha y resultó que estaba herida. La tía lo miró con atención y dijo:
No importa, mi papá es experto en cirugía.
Le pedí que viniera a la montaña mañana por la mañana.
El tigre macho asintió.
Cinco
Amanecía
Bajo un gran árbol en la ladera de Yugang, Wang Qi miró furtivamente a su alrededor. Luego escóndete detrás de la roca.
Ma Tai subió la montaña con su bolso a la espalda, sacudiendo la cabeza mientras caminaba. Encontró el pequeño estanque donde la tía Mao bebía agua y parecía feliz. Corrió hacia el estanque, puso el ventilador en el suelo y se inclinó para llenar el agua.
Wang Qi saltó repentinamente desde detrás de la roca, sosteniendo una espada afilada y corrió hacia Ma Tai.
Ma Tai miró el agua y se sorprendió cuando vio a Wang Qi caminando hacia él. Saltó y se escapó. Wang Qi tenía prisa: Ma Tai estaba en un estado de confusión: estaba corriendo alrededor de la roca. Wang Qi de repente saltó sobre la roca, lo atrapó por detrás y lo apuñaló con un cuchillo. Ma Tai gritó y Wang Qi rápidamente agarró su equipaje. Miró con satisfacción la prisión que tenía en la mano, sonrió con maldad y levantó el pie izquierdo. Limpia la daga ensangrentada de la suela de tu zapato.
De repente, un rugido de tigre sacudió el valle. El tigre macho abrió los ojos y miró a Wang Qi. Wang Qi estaba tan asustado que saltó de la roca y uno de sus zapatos se cayó del pie. Ignoró el zapato y corrió montaña abajo. Pisó la piedra pómez en la pendiente y rodó montaña abajo con la piedra.
El tigre macho caminó hasta la pendiente, rugió montaña abajo, se dio la vuelta, encontró los zapatos de Wang Qi, los olió, los recogió y caminó hacia la piscina.
Al lado del estanque, el abanico de Ma Tai todavía estaba allí, con un signo de jade verde atado a su cola. Llegó el tigre macho, olió el abanico, se lo llevó a la boca con el zapato y se fue.
Al pie de la montaña Yugang, el doctor Mao llegó a la montaña llevando una caja de medicinas. Murmuró mientras caminaba:
Mi esposa es muy vieja,
Insistió en que el tigre quería que ella recogiera la llanta,
El tigre es más fuerte que un humano? (Niega con la cabeza, se ríe)
Cuando pienso en ello, mi boca se torce.
Alguien gritó al pie de la pendiente: "¡Tío Mao, camina despacio!". El doctor Mao miró hacia atrás y vio que era Wang Qi saltando la montaña con un pie: llevaba un equipaje y gritó. : "Ay, me duele mucho".
Wang Qi fue hacia Dafu y levantó su pie izquierdo. Dafu vio sus pies descalzos y preguntó: "Wang Qi, ¿qué te pasa? ¿Por qué solo llevas un zapato?"
Wang Qi parecía triste:
Subí al árbol que estaba cortando leña,
accidentalmente me caí de un acantilado,
Me caí y me torcí el pie izquierdo,
¡Ay! ¡Este dolor es tan insoportable para mí!
Me duele y está hinchado y no puedo usar estos zapatos.
El doctor Mao se inclinó y echó un vistazo. Frotó hábilmente los pies de Wang Qi y Wang Qi gritó de dolor. Más tarde, Dafu sacó un trozo de yeso de la caja de medicinas y se lo aplicó, diciendo: "Adelante, mantenlo durante tres días".
Cuando Wang estaba a punto de irse, de repente escuchó un rugido del tigre. Estaba tan asustado que rodó montaña abajo. Al ver lo avergonzado que estaba, Dafu sonrió y continuó caminando montaña arriba.
Cuando Dafu subió la mitad de la montaña, el tigre macho repentinamente saltó de los arbustos, asustando a Dafu y tambaleándose hacia atrás. El tigre macho se acercó a él, moviendo la cabeza y la cola en un gesto amistoso. Dafu exhaló un suspiro de alivio, se tocó la cabeza afectuosamente y preguntó: "Hermano Tigre, ¿me pidió que tratara la enfermedad?"
Xionghu asintió. Dafu dijo: "Entonces guía el camino".
El tigre macho yacía en el suelo y ahuecó las piernas de Dafu con su boca. Dafu no podía entender a su cachorro, por lo que el tigre macho tuvo que pasar junto a él, cargar a Dafu en su espalda y galopar montaña arriba.
En la entrada de la cueva, Dafu estaba vendando la herida de la tigresa. Después de vendarla, bajó la pata del tigre y dijo: "Está bien, levántate y camina". . Dafu sonrió y dijo: "Está bien, está bien".
La tigresa frotó a Dafu y le dio las gracias. El tigre macho entró contoneándose en la cueva. Al rato salió con un abanico en la boca. Caminó hacia Dafu y agitó el abanico que tenía a su lado.
Dafu: "¿Este fan es para mí?"
Xionghu asintió.
Dafu le estrechó la mano, se dio la vuelta y se fue: "¡Olvídalo, olvídalo, no aceptaré el regalo de agradecimiento!""
El tigre macho arqueó obstinadamente la cabeza. hacia Dafu.
Dafu: “¡Oh, no lo querré incluso si digo que no! "" Dijo, caminando montaña abajo.
El tigre macho rugió con impaciencia, dejó caer el abanico y agarró la ropa de Dafu con la boca. Dafu se dio vuelta horrorizado: "¡Está bien, está bien, lo quiero, lo quiero! ¡No me asustes!"
El tigre macho estaba satisfecho, meneando la cola y sosteniendo el abanico en la mano de Dafu.
Seis
Primer plano del abanico: sobre el abanico está pintado un racimo de peonías, con las secciones superior e inferior grabadas en ambas caras. La voz del doctor Mao decía: "El buen amigo de Ma Tai, Ya Zheng", ¡qué peonía! "
La cámara se alejó del ventilador y el Dr. Mao caminaba por la bulliciosa calle de la ciudad. Admiraba al ventilador mientras caminaba:
Este ventilador es bueno
p>
Cuelga un cartel de jade,
véndelo en la calle,
mezcla unas medicinas y compra algo de arroz y leña.
Desató el. carta de triunfo en el abanico y lo sacó. Se puso el abanico detrás del cuello y gritó todo el tiempo: "¡Vendedor de fichas de jade!" "¡Vendiendo cartas de triunfo!"
En una casa de té, los compañeros de negocios A y B estaban sentados junto a la ventana bebiendo té, mirando constantemente a la gente que pasaba.
Tolerante A: "¿Quién mató a Ma Tai?"
Empresario B: "No tiene marcas en la cara. ¿Dónde puedo atraparlo?"
Tolerancia respondió: "Mira esto, mira aquello, nadie se parece".
Tolerante B; "¿Por qué no envías al asesino a tu puerta?"
Enfrente la casa de té Delante de su tienda, el comerciante mira alrededor de la calle. El doctor Mao se acercó a vender: "¡Vendedor de fichas de jade! ¿Puede el comerciante comprar fichas de jade?"
En la casa de té, el Tolerante A envió una señal a B: Presta atención al otro lado de la calle. b se dio la vuelta y miró.
Frente a la tienda, el comerciante miró el cartel de jade repetidamente y luego negoció el precio con Dafu.
En la casa de té.
Ronkan respondió: "¿Conoce al anciano que vende fichas de jade?"
Rongan B: "Sí, es el Dr. Mao, un cirujano".
Tolerancia A: "Su familia es muy pobre, ¿de dónde sacó la placa de jade?"
Tolerancia B parecía haber hecho un descubrimiento importante, por lo que dijo misteriosamente: "¿La robó?"
La tolerancia A fue aún más arbitraria: "¡No, tal vez le robaron!""
La tolerancia B hizo otro gran espectáculo: "¡Sí! Si no puedes conseguirlo, ¡usa el cuchillo! ”
Rongan respondió: “¿Matar? "
Tolerante B: "¡Sí! ¡Delicado! ¡Debe haber matado a Mattai! ”
Empresario A: “Sabía que era él”. Mira su barba blanca, parece un asesino. ”
Tolerancia B: “Ve y echa un vistazo”. "Se levantaron y se fueron.
Frente al mostrador de la tienda, el doctor Mao tomó la placa de jade del comerciante y estaba a punto de irse. Los negocios A y B se acercaron y llamaron: "¿Cómo estás? ¿Tío Mao? ”
Doctor: “Oye, Erren, (Xiangjia), ¿se ha curado tu hinchazón?” "(Xiang B) ¿Tienes cicatrices en tus llagas?"
Tolerantes A y B: "¡Está bien, está bien, gracias por tus buenas habilidades médicas!""
Respuesta tolerante: " Tío Mao, ¿vendes fichas de jade? "
Doctor Mao: "Sí. "
Tolerancia A: "Muéstrame la mercancía. "
Dafu le entregó la placa de jade: "Por favor, eche un vistazo. ”
Elogian la tolerancia: “¡Cosas verdes! ¿De dónde vino esta placa de jade? ”
Doctor Mao:
Estaba tratando a un tigre en las montañas,
El tigre me dio este regalo.
El funcionario se sorprendió: “¿Hueles a tigre? ¿Tiger te dio un regalo? "Miró a Dafu, luego a Tolerancia B, y no pudo evitar reírse. Tolerancia B también se divirtió.
Dafu dijo enojado: "¡Olvídalo si no lo crees! ¡Mi esposa incluso dio a luz a un cachorro de tigre! "
" ¿Dar a luz a un tigre? "Los empresarios A y B lloraron al mismo tiempo, seguidos de una carcajada.
A apenas contuvo la risa y apartó a B: "El viejo está un poco loco. ”
b:“Sí, es un poco loco. "
Dafu estaba molesto: "¿Quieres comprarlo? ”
Business Party A preguntó felizmente: “Oye, tío Mao, Tiger tiene una gran amistad contigo, ¿por qué debería darte este regalo?” "
Dafu dijo seriamente: "Oh, por cierto, hay un fan". ”
Gongzhao respondió: “¿Fan?” ¿Por qué no vender? "
Dafu: "Hay dinero ahí arriba. Sin valor. "
a le susurró a B: "Se acerca una energía loca. Luego dijo en voz alta: "Ese debe ser el autógrafo de Tiger, ¿verdad?" Abre los ojos. "
Dafu sacó un abanico de su cuello y se lo entregó al empleado A. A abrió el abanico y fingió mirarlo: "¡Guau! ¡Qué palabra tan maravillosa! "
B también se acercó, miró al fan y dijo: "¡Las palabras 'Doctor Mao' son realmente poderosas! "
Dafu: "Estás equivocado. Dice "El buen amigo de Ma Tai, Ya Zheng".
"
La tolerancia A y B abrieron la boca al mismo tiempo y gritaron: "¿Eh? Mattei:? "Un error y el abanico cayó al suelo. Dafu rápidamente extendió la mano para cogerlo y Renren A lo pisó:" Déjame preguntarte, ¿en qué montaña tratas a los tigres? "
Dafu: "Montaña Yugang. "
Ambas partes A y B se hicieron señas: "¡Efectivamente! ”
R: “¿Qué día?” "
Dafu: Hace tres días.
Los tolerantes A y B gritaron, se abalanzaron sobre Dafu como tigres sobre la comida, se sacudieron la cadena de hierro y atraparon a Dafu con fuerza: "Puedo encontrarte! ""
Siete
En la sala del tribunal de la oficina del gobierno del condado, no había nadie excepto una placa con un "espejo colgado en lo alto" y un conjunto de accesorios utilizados por el magistrado del condado para mostrar fuera de su poder.
De repente se oyeron varios sonidos de tambores fuera del salón, seguidos de un grupo de gritos: "Levántate - salón - ven-"
Detrás del biombo, un hombre del condado, gordo y fornido El abuelo salió con la cabeza gacha. Llevaba su cuenco de arroz torcido, descalzo y bostezaba mientras caminaba. Luego se estiró maravillosamente:
Mi maestro está durmiendo,
Irá a la iglesia a comprarse unas gafas de sol. . Ya no es divertido.
Fue a resolver el caso, se sentó torcido en la silla y se balanceó con las piernas cruzadas. Sólo entonces se dio cuenta de que estaba descalzo y rápidamente retrajo las piernas. Miré hacia abajo y vi a un anciano con barba blanca arrodillado frente al pasillo, con los colegas de negocios A y B parados a su lado. De repente, recordó sus responsabilidades y gritó: "¡Si tienes algo que decir, apúrate y sal del salón si no tienes nada que hacer!" Después de decir eso, se levantó y se fue.
Tolerancia A Rápidamente gritó: "Maestro, lo llevo". "
El magistrado del condado quedó atónito: "¿Qué pescaste? "
Ruan Renjia señaló a Dafu: "Señor, el asesino de Ma Tai ha sido capturado. Puso el abanico y la placa de jade en el estuche: "Esta es la reliquia de Ma Tai y se la encontraron". "
El doctor Mao gritó: "¡Maestro, le han hecho daño! Estas cosas son los regalos de agradecimiento que te hace el tigre. "
Magistrado del condado: "¿Oh? ¿Un regalo de agradecimiento de Tiger? ”
Dafu: “Sí, mi esposa dio a luz al bebé del tigre. Cuando me enfermé a causa del tigre, me dieron este abanico”. "
El magistrado del condado estaba desconcertado. Reflexionó durante mucho tiempo y se dijo: "Lo que dijo el anciano tiene sentido. Parece que se sospecha de Tiger. "Así que sacó una vara de bambú del cubo y gritó: "¡Zhang Biao! ¡Li Gui! "
Tolerancia A y B al mismo tiempo: "¡Mira! ”
El magistrado del condado tiró la vara de bambú: “¡Ve a la montaña Yugang y atrapa al tigre por mí!” ""
El segundo funcionario cayó al suelo asustado y A gritó: "Señor, no escuche sus tonterías. ¿Cómo se puede tratar a un tigre?". gritó B, "¿dónde puedo atrapar al tigre?" " !"
El magistrado del condado bostezó con incredulidad y dijo distraídamente: "¡Renuncia!" y se dirigió al pasillo trasero.
Las dos tolerancias son asombrosas.
Ocho
Buenas noches. Los picos de la montaña Yugang suben y bajan.
El doctor Mao subió a la montaña esposado y la tía Mao lo apoyó. Los dos empresarios sostenían cadenas, se escondían tímidamente detrás y miraban ansiosamente a su alrededor.
Hubo una ráfaga de viento detrás de los arbustos, y el tigre macho rugió y saltó frente a ellos. El segundo oficial lo asustó muchísimo. Gritó y rodó colina abajo, hecho un ovillo, sujetándose la cabeza y sacudiendo, y siguió gritando: "¡Ayuda!"
El tigre macho saltó. Dafu frente a él, frotándose contra él. La tía señaló su ancha nariz y dijo con reproche: "Me lastimaste a mí y a la pareja de ancianos".
Dafu colgó las esposas frente al tigre macho: "Me han hecho daño".
En un viaje de negocios, A y B se sintieron envalentonados cuando vieron a sus padres hablando con Tiger y lentamente se inclinaron para escuchar.
Tía: "Todo es porque le diste ese abanico plegable".
Dafu: "Trátame como a un asesino".
Tiger está íntimamente en Dafu Se frotó el cuerpo de arriba a abajo, como para disculparse, y luego usó su boca para agarrar la cadena de las esposas de Dafu. B, que estaba en un viaje de negocios, poco a poco se dejó llevar. Dio un paso adelante y señaló al tigre: "¡Si quieres destruir la ley del rey, te cortaré!". Mientras decía eso, sacó su espada. Y fingió cortarlo. El tigre macho le rugió a B, B entró en pánico. Se arrodilló, se inclinó como ajo y gritó: "Tío Mao, por favor convéncelo de que me trate como comida. "
Xiong Hu se dio la vuelta con desdén, caminó hacia Dafu, recogió la cadena de las esposas y la agitó hacia Tolerancia A y B. Tolerancia A se arrastró tímidamente y preguntó: "Tío Tigre, ¿tú? ¿Quieres que abramos la cadena? "
El tigre macho asintió.
Tolerancia A hizo una reverencia y dijo: "Tío Tigre, por favor conduce e inclina la cabeza".
"Cuando el tigre macho escuchó esto, giró la cabeza hacia un lado. El sirviente tembló y se acercó a Dafu y abrió la cadena. El tigre macho recogió la cadena e hizo señales en su cuello con sus patas. El segundo sirviente estaba confundido. Miró a Dafu y su esposa, Dafu dijo: "Oh, quiere que lo ates. "
Cuando los dos ninjas escucharon esto, se hicieron una bola con miedo y comenzaron a culparse el uno al otro.
Empujaron por un segundo: "Adelante, átenlo. "
A empuja a B: "¡Ve, ve! ”
b se dio la vuelta y se acurrucó detrás de A: “Ve, ve, tienes razón”. ”
A se dio vuelta y empujó a B: “¡Ve, ve, tienes que escuchar mis arreglos!” ""
Tía: "Ah, quiere comer y ya te ha comido. ¿Por qué esperar hasta ahora? ¡Ve y átalo!""
Tolerantes A y B Mordió la bala, se tambaleó sobre el tigre, ató la cadena alrededor del cuello del tigre y se escapó a toda prisa. Cuando vieron que el tigre no se los comía, levantaron con orgullo la cadena y tiraron de ella: "¡Vamos!" "
El tigre macho no se movió y miró hacia la montaña. Al ver que había dejado de moverse, el segundo funcionario volvió a tirar de él y gritó: "¡Vamos!". ¡Ve a ver al abuelo del condado! ”
El tigre macho se enojó y le rugió al segundo sirviente, quien estaba tan asustado que rodó colina abajo. El tigre macho miró a la tía Mao, luego levantó la cabeza y gritó hacia la montaña. Mao se acercó y le tocó la cabeza y preguntó: “¿Quieres que le envíe un mensaje a la Sra. Tigre? "
Xiong Hu asintió.
Nueve
En el tribunal del condado, el magistrado del condado se sentó en una silla y se quedó dormido, y sus ronquidos produjeron un eco ensordecedor. En la corte, los dos cortesanos sostenían cada uno un bastón y se apoyaban perezosamente en los pilares de ambos lados, como si estuvieran durmiendo.
Los servidores públicos A, B y Dafu llevaron al tigre a clase. /p>
Los oficiales A y B se asustaron, tiraron los palos que tenían en las manos y treparon al pilar como monos.
El oficial A se acercó al caso y gritó: "¡Su Majestad!" "
Los ronquidos del magistrado del condado se hicieron cada vez más severos.
La Armadura de Tolerancia se agachó sobre la caja, sondeó y gritó: "¡Informe al Señor! "
El magistrado del condado se dio vuelta y se quedó dormido de nuevo.
Tan pronto como Yao Chai caminó hacia el magistrado del condado, le gritó al oído:
" ¡Marqués Sheng Tang! "De repente, se escuchó un eco en el pasillo.
El magistrado del condado abrió los ojos, se estiró y, a punto de bostezar, habló. De repente, descubrió que el tigre en el pasillo parecía haber perdido su boca. Los huesos epifisarios ya no podían cerrarse. Saltó sobre la silla y se sacudió en shock.
El funcionario respondió: "No tenga miedo, señor. Este tigre no se come a la gente. "
El magistrado del condado sacudió la cabeza y dijo: "Si no como... canibalismo, no tengo miedo... ¡tengo miedo! "Mientras hablaba, se sacudió de la silla, se obligó a calmarse por un momento y de repente gritó con orgullo: "¡Vamos! "
Los sirvientes A y B todavía subieron a lo alto del pilar y no se atrevieron a bajar. Respondieron con manos temblorosas: "¡Mira! "
La Mansión del Príncipe miró al techo y gritó: "¡Agáchate! ¡El castigo te está esperando! "
Los oficiales A y B se deslizaron desde lo alto del pilar y recogieron el palo.
El magistrado del condado señaló al tigre macho y dijo: "¡Oye! Tigre, ¿cómo te llamas? ”
Doctor Mao: “Señor, eso se llama tigre”. ”
Magistrado del condado: “¿Dónde vive?” "
Doctor Mao: "Vive en la montaña Yugang. "
Magistrado del condado: "¿Le diste este abanico y esta placa de jade al Dr. Mao? "
El tigre macho asintió.
El magistrado del condado: "¿De dónde vino? "
El tigre macho no podía expresarse.
El magistrado del condado: "¡Dilo! ¿De dónde vino? !"
El tigre macho guardó silencio.
El magistrado del condado estaba furioso y gritó: "¡Cómo te atreves a no confesar! ¡Vamos, golpéalo cuarenta veces! ”
El empresario A lo detuvo rápidamente: “¡Señor, no se le puede pegar a un tigre en el trasero!” ""
"Entonces tienes tiempo para jugar, magistrado del condado. Vamos, ¿de dónde sacaste tu abanico y tu ficha de jade?"
Un tigre se lamió la pata.
El magistrado del condado estaba furioso y gritó: "¡¿No culpable?! ¡Llámame! ¡Pelea! ¡Pelea!"
El tigre le rugió al magistrado del condado.
El magistrado del condado estaba tan asustado que saltó detrás de la silla y se escondió. Después de esperar un rato, lentamente reveló su cabeza.
Se acercó al caso y fanfarroneó: "¡Eres tan valiente! ¡Cómo te atreves a rugir en la corte! ¡Llámame!"
Los sirvientes A y B retrocedieron asustados: "Maestro, yo "no ¡Atrévete!"
El magistrado del condado: "¿No te atreves? ¡Ya voy!" Después de decir eso, corrió hasta el fondo del pasillo, agarró el palo de la mano del funcionario y gritó. : "¡Espera!"
De repente, el rugido de un tigre salió de la puerta. El magistrado del condado volvió la cabeza y exclamó. Tiró su bastón de castigo y cometió un koan.
Resultó que tía Mao llevó a Tigresa a clase. Esta tigresa tiene un zapato en la boca.
La tía Mao se acercó al caso y vio los pies del magistrado del condado temblando debajo de la cortina de la mesa. Ella dijo: "¡Señor, no tenga miedo, esta tigresa está aquí para rendirse!"
El magistrado del condado asomó la cabeza fuera del caso: "¿Está usted aquí para rendirse?"
El valet le entregó el zapato y el magistrado del condado lo tomó. Lo pensó repetidamente, pero no podía entender: "¿Un zapato? ¿Qué tiene esto que ver con el caso del asesinato de la montaña Yugang?"
De repente pareció haber captado algo. Inspirado, dijo alegremente: "¡Tal vez esté relacionado!" Luego se tumbó cómodamente en el suelo y golpeó el suelo de ladrillos contra la tigresa: "¿De dónde salieron estos zapatos? " y comenzó a moverse. "
Los empresarios A y B preguntaron alegremente: "Señor, ¿quiere ser castigado?" "
El magistrado del condado rápidamente hizo un gesto con la mano: "Olvídalo, es una mujer, no pelees". Entonces me miré la barbilla y me dije: "¿Cómo puedo solucionar este caso con este zapato?". "?"
El doctor Mao se acercó al estuche, recogió los zapatos y los miró atentamente. De repente recordó: "Señor, traté la lesión del pie de Wang Qi en la montaña Yugang hace tres días. Vi que solo llevaba un zapato, que era exactamente igual a este".
Tolerancia A también Miró con atención Mire los zapatos: "¡Sí, sí! También vi el pie izquierdo del jugador Wang Qi enyesado, y el talón de su pie derecho es exactamente el mismo".
El magistrado del condado: " Sí, estos zapatos son 80%. Es suyo". Inmediatamente retrocedió, saltó sobre el asiento, luego sacó una vara de bambú y la arrojó al suelo: "¡Trae a Wang Qi!"
Wang Qi estaba Arrodillado en el tribunal.
El magistrado del condado levantó un zapato y preguntó: "Wang Qi, ¿este zapato es tuyo?". "
Wang Qi estaba encantado: "Es mío, es mío. Mira (señalando mi propio pie), parece mi pie derecho. "
El magistrado del condado arrojó los zapatos al pie de las escaleras y dijo generosamente: "¡Es tuyo, póntelos de nuevo!". ""
Wang Qi: "¡Gracias, Maestro!"
El magistrado del condado se retorció la barba y sonrió: "No es necesario que me agradezca, no es nada. (Con preocupación) Tenga cuidado ¡la próxima vez!"
Wang Qi: "¡Sí, señor!"
El magistrado del condado parecía orgulloso de "resolver casos como un dios", se sacudió las mangas y gritó: "¡Váyase! ¡al tribunal!"
El funcionario A gritó: "¡Señor, es un asesino, pero no puede dejarlo ir!""
El magistrado del condado quedó atónito: "Un asesino ? ¡Vuelve, vuelve! "
Wang estaba a punto de irse, pero de repente cayó de rodillas y caminó hacia el departamento de peluquería.
El magistrado del condado se sentó de nuevo y preguntó: "¡Wang Qi! ¿Por qué no me dijiste antes cuando ibas a matar a alguien? ”
Wang Qi: “¡Oh, señor, me hicieron daño!” ¿Quién me vio matar a alguien? !"
De repente, el rugido de un tigre vino desde fuera de la pantalla, lo que asustó a Wang Qi y giró la cabeza. Vio a Dafu y su tía llevando a los tigres macho y hembra a clase. Wang Qi gritó y se quedó sin palabras.
(Adaptado de la Ópera de Sichuan del mismo nombre)
1959
(Jin·Touweihua)
¡Querido! ! Este sitio web tiene todos los dibujos animados nacionales disponibles para ver, pero es una lástima que puedas ver todos los demás. ¡Puedes ver muchos dibujos animados una vez que ingresas! p>