Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - Solicito una evaluación de lesiones relacionadas con el trabajo. ¿Es cierto que el contador de Peton Company dijo que la compañía de seguros no pagará la indemnización?

Solicito una evaluación de lesiones relacionadas con el trabajo. ¿Es cierto que el contador de Peton Company dijo que la compañía de seguros no pagará la indemnización?

Parte A del contrato laboral: Sucursal Huaian de Shenzhen Li Zhuo Real Estate Co., Ltd.

Parte B:

Sexo: _ _ _ _Fecha de nacimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de DNI: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Educación: _ _ _ _ _ _ _ _

Residencia:_ _ _ _ _ _ _Dirección actual:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección

Teléfono de contacto:

p>

De conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las políticas y regulaciones laborales pertinentes, el Partido A y el Partido B firman este contrato laboral sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta.

1. Plazo del contrato

Artículo 1 La duración del presente contrato es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día

Laboral La duración del contrato contrato es también la duración del contrato de trabajo implementado por la Parte A a la Parte B.

Artículo 2 La fecha de vigencia de este contrato es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día

Fecha a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Tareas de producción y trabajo

Artículo 3 La Parte B se compromete a asumir el puesto (tipo de trabajo) de acuerdo con las necesidades laborales de la Parte A.

Trabajo. La Parte B completará las tareas especificadas a tiempo y cumplirá con los estándares de calidad y cantidad especificados de acuerdo con las reglas, regulaciones y requisitos de la Parte A.

Artículo 4: Con base en las necesidades de la producción continua y la expansión comercial del mercado de la Parte A, la Parte A puede reemplazar a la Parte B en cualquier momento previo consenso alcanzado por ambas partes.

Tipo de trabajo, puesto y salario de la parte A.

En tercer lugar, disciplina laboral

Artículo 5 La Parte A debe formular las reglas y regulaciones específicas de la empresa de acuerdo con la Ley Laboral y las regulaciones pertinentes.

Artículo 6 La Parte B deberá cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y diversas reglas y regulaciones formuladas por la Parte A de acuerdo con la ley; cumplir estrictamente con la seguridad y salud laboral, los procedimientos operativos y las normas laborales; propiedad de A y respetar la ética profesional; obedecer la gestión y educación del Partido A.

Artículo 7 Si el Partido B viola la disciplina laboral, el Partido A podrá imponer sanciones disciplinarias y económicas de acuerdo con las leyes, reglamentos y normas nacionales. las normas y reglamentos pertinentes de la empresa hasta que se rescinda el contrato de trabajo.

Cuatro. Protección laboral y condiciones de trabajo

Artículo 8 La Parte A proporcionará a la Parte B la producción, las condiciones de trabajo y las medidas de protección laboral necesarias de acuerdo con las regulaciones nacionales sobre seguridad de producción, protección laboral y atención médica. Los detalles son los siguientes:

(1) Proporcionar el lugar de trabajo y el equipo necesarios.

(2) Normativa sobre distribución de suministros de protección laboral.

(3) Implementar protección laboral especial para las empleadas y empleados especiales de acuerdo con la normativa.

Verbo (abreviatura de verbo) jornada laboral, descanso y días festivos

Artículo 9: Con base en las características de la industria, la Parte A y la Parte B negociarán días de trabajo y días de descanso específicos . Durante los feriados nacionales legales (Primero de Mayo, Día Nacional, Día de Año Nuevo y Festival de Primavera), la Parte A deberá organizar que la Parte B se tome vacaciones o solicite permiso.

VI.Remuneración Laboral

Artículo 10 La Parte B estudiará seriamente los conocimientos empresariales, trabajará activamente y se esforzará por completar las tareas productivas y laborales asignadas por la Parte A.

Artículo 11 La remuneración laboral pagada por el Partido A al Partido B incluye lo siguiente:

(1) Salario básico de 620 yuanes/mes.

(2) El salario del puesto es RMB/mes.

(3) El subsidio para el almuerzo es de 180 yuanes al mes.

(4) Subsidio de transporte 100 yuanes/mes.

(5) Bonificación de asistencia 100 yuanes al mes.

(6) Seguridad social 300 yuanes al mes.

(7) Comisión o bonificación (según la normativa pertinente de la Parte A).

Artículo 12 La Parte A no deducirá ni retrasará los salarios de la Parte B sin motivo, de lo contrario la Parte A pagará los salarios adeudados a la Parte B y pagará una compensación económica equivalente al 10% del salario.

Siete. Formación profesional

Artículo 12 La Parte A es responsable de proporcionar formación profesional a la Parte B, y los honorarios de la formación correrán a cargo de la Parte A unilateralmente o mediante negociación.

Artículo 13 La Parte B que se dedique a tipos de trabajo generales y técnicos debe recibir educación y capacitación previa al empleo y realizar tipos de trabajo especiales.

, debe recibir una formación especial, obtener cualificaciones especiales en la industria de producción y poseer un certificado para trabajar.

Artículo 14 Durante la vigencia de este contrato, si la Parte A financia la capacitación y la Parte B propone rescindir el contrato laboral, con el consentimiento de la Parte A, la Parte B realizará un pago único a la Parte A. en función de los años de servicio bajo este contrato antes de dejar la empresa. Pagar honorarios de formación compensatorios.

8. Castigos y Recompensas

Artículo 15. Durante el proceso de trabajo laboral, la Parte B plantea sugerencias razonables que sean beneficiosas para el desarrollo de la Parte A, y la Parte A podrá darlas. a la Parte B según corresponda.

Elogios orales o recompensas económicas dentro del partido.

Artículo 16 Si el Partido B siempre ha estado activo y ha logrado resultados notables en el trabajo, el Partido A dará al Partido B ciertas recompensas.

Artículo 17 La Parte A puede tomar una decisión sobre el castigo por los errores de trabajo de la Parte B en cualquier momento de forma oral o por escrito.

Artículo 18 Si la Parte B viola gravemente las reglas y regulaciones de la Parte A, descuida gravemente sus deberes, comete negligencia para beneficio personal o filtra información confidencial e información técnica de la empresa, causando daño a los intereses de la Parte A, la Parte A tiene derecho a multar a la Parte B o rescindir el contrato, la Parte B asumirá todas las pérdidas causadas a los intereses de la Parte A.

Nueve. Seguro social y bienestar

Artículo 19: el Partido A y el Partido B acuerdan que la seguridad social será manejada por los propios empleados, y el Partido A pagará directamente el fondo de seguridad social al Partido B todos los meses;

Artículo 20: La Parte A creará Condiciones para mejorar el bienestar colectivo y mejorar los beneficios de bienestar de la Parte B...

y terminación.

Artículo 22 Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir este contrato:

(1) Viola gravemente la disciplina laboral o las normas y reglamentos de la Parte A.

(2) Incumplimiento grave del deber, negligencia para beneficio personal, que causa un daño significativo a los intereses de la Parte A.

(3) Filtración de información confidencial e información técnica de la Parte A, que causa graves daño al Partido A Grandes pérdidas.

(4) Aquellos que fueron enviados a reeducación a través del trabajo por sus propios motivos y fueron considerados penalmente responsables de acuerdo con la ley.

(5) Ser incompetente para el trabajo y aún no poder realizar el trabajo después de la capacitación o el ajuste de puesto.

(6) Enfermedad o lesión no relacionada con el trabajo, y después de la expiración del período de tratamiento médico, no puedo realizar el trabajo original u otro trabajo organizado por la Parte A.

Artículo 23 La Parte B podrá rescindir este contrato bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) La Parte A no paga la remuneración laboral estipulada en el contrato de trabajo.

(2) Realizar trabajos que violen las leyes y regulaciones nacionales.

(3) El presente contrato podrá rescindirse por consenso de ambas partes, por vencimiento del plazo laboral o por terminación legal.

Artículo 24 Si la Parte B rescinde unilateralmente el contrato sin el consentimiento de la Parte A, todas las pérdidas económicas y otras pérdidas relacionadas causadas por ello serán asumidas por la Parte B.

Parte 25 Artículo 1 Si la Parte A está al borde de la quiebra y en proceso de reorganización estatutaria o tiene serias dificultades de producción y operación, deberá notificar a la Parte B con 30 días de anticipación para rescindir este contrato.

XI. Responsabilidad e indemnización por incumplimiento de contrato

Artículo 26 Si cualquiera de las partes viola el contrato y causa pérdidas a la otra, asumirá la responsabilidad culposa por la terminación del contrato de trabajo.

Artículo 27 Si el Partido B viola las leyes y reglamentos nacionales o las normas y reglamentos del Partido A, el Partido A tiene derecho a despedir o despedir al Partido B sin ninguna compensación. Si la Parte B causa daño a la Parte A o a otros debido a la conducta anterior, la Parte B será responsable de una compensación.

Artículo 28 Si la Parte B propone renunciar antes de la expiración del contrato, deberá notificar a la Parte A con tres meses de anticipación de acuerdo con las normas de renuncia de la Parte A. Después de la aprobación de la Parte A, el trabajo se entregará a satisfacción de la Parte A antes de partir. De lo contrario, se pagará a la Parte A un mes de salario básico como indemnización por daños y perjuicios y la Parte A será compensada por otras pérdidas. Si el Partido A renuncia sin autorización, el Partido A tiene derecho a exigir que el Partido B regrese a trabajar a través del departamento de trabajo del gobierno y compensar al Partido A por cualquier pérdida económica causada al Partido A.

12. Conservación de secretos comerciales y ética profesional

Artículo 29 Las siguientes consultas o documentos de la Parte A pertenecen a los secretos comerciales de la Parte A, y la Parte B no los conservará, copiará ni divulgará. Proporcionado de forma privada por otros e implementar el sistema de seguridad y confidencialidad de la Parte A; de lo contrario, la Parte A será compensada de acuerdo con las regulaciones pertinentes, lo que constituye un delito y la responsabilidad penal se perseguirá de acuerdo con la ley.

Secretos comerciales: marketing, estrategias, planes, estados financieros, archivos de personal, registros de nómina y empleo, información contable,

gestión de inventarios, listas de clientes, programas informáticos y bases de datos de la Parte A. materiales de formación de empleados, reglamentos y manuales de la empresa, etc. , los secretos comerciales mencionados anteriormente existen en forma de texto, iconos o discos de ordenador.

Artículo 30 La Parte A tiene derecho a ajustar los puestos del personal responsable o encargado del negocio antes mencionado dentro de un mes antes de la terminación del contrato de trabajo.

Trece. Propiedad de los derechos de propiedad intelectual

Artículo 31 Durante el período del contrato laboral, la Parte A disfrutará de los derechos de propiedad intelectual creados por la Parte B debido a las necesidades de las tareas laborales y el uso de las condiciones de trabajo, pero la Parte A deberá pagar Partido B...

Catorce. Otros

Artículo 32: Este contrato se hace en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A: Sucursal Huaian de Shenzhen Li Zhuo Real Estate Co., Ltd. Parte B:

Representante de la Parte A:

_ _ _ _ _ 2007 _ _ _ _ _ 2007

Lectura ampliada: Cómo comprar un seguro, cuál es mejor y enseñarle cómo evitar estos "escollos" de los seguros.

上篇: Contenido de actividades de la reunión de clase temática de maestros de Acción de Gracias 下篇: ¿Qué tal la personalización de toda la casa de Wile? ¿Qué tal si lo comparamos con Oppai?
Artículos populares