Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - No puedo hacer nada. ¿Cómo hacer comercio exterior?

No puedo hacer nada. ¿Cómo hacer comercio exterior?

Te mando los Incoterms y el inglés desde mi ordenador. Los uso a veces.

1Costo y flete

Transferencia telegráfica (transferencia telegráfica) transferencia bancaria

Documento de pago

Documento de aceptación

Certificado de Origen Certificado de Origen Ordinario

6 GSP

7 cajas CTN/CTNS

8 PCE/pieza (pieza/pieza) únicamente Particulares, sucursales , etc.

9 decilitros/DLS (USD/yuan) yuan

10 DOZ/DZ (docena) la docena

11 PKG (paquete) un paquete, uno A paquete, un paquete, una pieza, etc.

12 Peso (Peso) Peso

13 G.W (Peso Bruto) Peso Bruto

14 Peso Neto (Peso Neto)

15 C/D (Declaración aduanera) Formulario de declaración aduanera

16 piezas por pieza

17 W (con) sí

18 sin (sin) no.

19 Fax Fax

20 IMP (Importar) Importar

21 Exportar Exportar

Max 22 (Max) Max, Max.

Mínimo 23 minutos

24 M o MED (medio) medio, intermedio

25 metros/barco (mercante)

Transporte marítimo

27 Tonelada Métrica o Tonelada Métrica (Metric Ton)

28 DOC (Documento) Documentos y Recibos

29 Internacional (Internacional) Internacional

30 Lista de empaque y lista detallada del conocimiento de embarque (packing list)

31 Factura INV (factura)

32% (porcentaje)

33 referencia (referencia) Referencia, Consulta de precios

34 EMS (Express Mail) Express

35 STL. (Estilo) Estilo, estilo y tipo

36T o LTX o US Telegraph

37 RMB

38 S/M (Marca) Marca

39 PR o PRC (Precio) Precio

40 PUR (Compra) Compra, Compra

41 Contrato de Venta Confirmación de Venta

42 Carta de Crédito

p>

43 Conocimiento de embarque

44 FOB (gratis a bordo)

45 CIF (costo, seguro más flete) costo, seguro Agregar flete

"Incoterms 1990"* *enumera trece términos comerciales, los puntos clave son los siguientes:

(1) El término inglés para ex works (EXW) es "EX Works(... llamado lugar)" significa "entregado desde fábrica (...lugar convenido)". Significa que el vendedor tiene la responsabilidad de entregar la mercancía lista al comprador en su ubicación, es decir, taller, fábrica, almacén, etc. , pero generalmente no es responsable de cargar la mercancía en el automóvil preparado por el comprador ni de gestionar el despacho de aduana de la mercancía. El Comprador asumirá todos los costos y riesgos del transporte de los Bienes desde la ubicación del Vendedor hasta el destino previsto.

(2) Entrega de mercancías al transportista (FCA)

Este término en inglés es “Free Carrier (…lugar nombrado)”, es decir, “entrega de mercancías a el transportista (...lugar convenido)" )". Esto significa que el vendedor es responsable de entregar la mercancía al transportista designado por el comprador para su custodia en el lugar designado después de completar los trámites aduaneros. Según la práctica comercial, cuando un vendedor debe cooperar con un transportista mediante la celebración de un contrato, el vendedor puede hacerlo por cuenta y riesgo del comprador. Este término se aplica a cualquier modo de transporte.

(3) Entrega a bordo

Este término en inglés es “free on board (…designated port of embarque)”, es decir, “free on board (.. .puerto de embarque designado)". Significa que el vendedor entrega la mercancía en un muelle o en una barcaza en el puerto de carga designado. A partir de entonces, el comprador debe asumir todos los costos y riesgos de pérdida o daño de las mercancías, y debe pasar la aduana de exportación. Este término se aplica al transporte marítimo o por vías navegables interiores.

(4) Precio FOB

La palabra inglesa para este término es "fob on Boaro (...puerto de embarque designado)", es decir, "libre a bordo (. ..puerto de embarque designado)".

Esto significa que el vendedor entrega la mercancía después de cruzar la borda del barco en el puerto de embarque designado. El comprador debe hacerse cargo de todos los costos, riesgos, pérdidas o daños de las mercancías después de que hayan pasado la borda del barco. Además, el vendedor también debe gestionar los procedimientos de despacho de aduanas de exportación de las mercancías. Este término se aplica al transporte marítimo o por vías navegables interiores.

(5) Costo y flete (CFR o C&F)

El término en inglés para este término es "costo y flete (puerto de embarque especificado)", es decir, "costo y flete (puerto de embarque especificado)" puerto de destino)". Significa que el vendedor debe pagar los costos y el flete necesarios para transportar las mercancías al puerto de destino designado. Sin embargo, después de que las mercancías se entregan en la cubierta del barco y las mercancías cruzan la borda del barco en el puerto designado, el riesgo de la misma. bienes, pérdida o daño, y los costos adicionales causados ​​por el accidente correrán a cargo del vendedor. Además, el vendedor debe encargarse de los procedimientos de despacho de aduanas de exportación de las mercancías. Este término se aplica al transporte marítimo o por vías navegables interiores.

(6) Costo, seguro y flete

El término inglés es “cost, Insurance and flete (…designated port of embarque)”, es decir, “costo, seguro y flete (... puerto de destino designado)”. Significa que el vendedor tiene las mismas obligaciones que en una cláusula de "costo y flete" y el comprador debe pagar un seguro por los bienes perdidos o dañados durante el transporte. Este término se aplica al transporte marítimo o por vías navegables interiores.

(7) Flete por cobrar

El término es "flete pagado a": tid a (...destino especificado)", que significa "flete pagado a (...especificado) destino) )". Este término significa el flete pagado por el vendedor para transportar las mercancías al destino designado. El riesgo de pérdida o daño de las mercancías y cualquier costo adicional incurrido después de que las mercancías sean entregadas al transportista correrá a cargo de el comprador desde el momento en que la mercancía es entregada al transportista. Además, el vendedor debe encargarse del despacho de aduana para la exportación de la mercancía. Este término se aplica a todos los modos de transporte, incluido el transporte multimodal. >(8) Tarifas de flete y seguro pagadas al CIP p>El término en inglés es "flete y seguro pagado a (...destino especificado)", es decir, "flete y seguro pagado a (...destino especificado). " ” Esto significa que el vendedor tiene la misma obligación que “flete pagado hasta”, término que se aplica a cualquier medio de transporte.

(9) Entregado en frontera (DAF)

Este término En inglés se dice "delivered at frontier(...named place)", es decir, "frontier delivery(...designated place)", lo que significa que el vendedor asume las siguientes obligaciones: transportar la mercancía preparada hasta el lugar designado en la frontera, pasar por los procedimientos de despacho de aduanas para las mercancías y realizar los procedimientos de despacho de aduanas en la frontera. Entrega antes del despacho de aduanas. Este término se aplica principalmente a las mercancías transportadas por ferrocarril o por carretera, pero también se puede utilizar para otros modos. de transporte

(10) Precio de entrega en el puerto de destino

Este término en inglés es "free on board (...named port of target)", que significa. "FOB en el puerto de destino (...puerto de destino convenido)" significa que el vendedor deberá cumplir con las siguientes obligaciones y estará lista en la cubierta del barco en el puerto de destino designado. La mercancía se entrega al comprador sin aduana. despacho para la importación de la mercancía, por lo que el vendedor correrá con todos los costos y riesgos incluyendo el transporte de la mercancía hasta el puerto de destino designado

(11) DEQ en el puerto de destino

El término en inglés es "delivered ex quay (delivery after dutypaid)", es decir, "delivery at the port of target (delivery after dutypaid) (...designated port of target)". Obligación de entregar la mercancía preparada al comprador después de tramitar el despacho de aduana de importación en el puerto de destino designado. El vendedor correrá con todos los riesgos y gastos, incluidos el despacho de aduana, los impuestos y otros costos incurridos durante la entrega. transporte por vías navegables interiores

(12) Delivery Duty Unpaid (DDU)

Este término en inglés es "Delivery Duty Unpaid (...specified target). )", es decir, " entrega con derechos no pagados (...destino especificado)". Significa que el vendedor entregará la mercancía preparada en el lugar designado por el país importador, y deberá asumir todos los costos y riesgos del transporte de la mercancía hasta el lugar designado (excluyendo los aranceles). , impuestos y otras tasas oficiales pagaderas al momento de la importación), así como los costos y riesgos de los trámites aduaneros. El comprador es responsable de los costos y riesgos adicionales de no pasar la aduana en tiempo y forma. métodos de envío.

(13) Entrega después de pago de derechos

El término en inglés para este término es "delivered dutypaid (...destino especificado)", es decir, "delivered dutypaid (. ..destino especificado)" ". Significa que el vendedor entregará las mercancías preparadas en el lugar designado en el país importador, asumirá todos los costos y riesgos del transporte de las mercancías al lugar designado y se encargará del despacho de aduana de importación. Este término se puede utilizar para varios modos de transporte.

[Compartir] Tabla comparativa de terminología logística en chino e inglés

1 Certificado de análisis

2 Certificación de cumplimiento Certificación de cumplimiento

3 Certificado de calidad Libro

4 Informe de prueba Informe de prueba

5 Informe de rendimiento del producto Informe de rendimiento del producto

6 Informe del modelo de especificación del producto Informe de especificación del producto

7 Informe de datos de proceso Informe de datos de proceso

8 Primer informe de prueba de muestra Primer informe de prueba de muestra

9 Precio/Catálogo de ventas Precio/Catálogo de ventas

10 Información del participante Parte de la transacción información

11 Certificado de fábrica de fábrica de procesamiento de productos agrícolas

12 Recibo de certificado de fábrica de procesamiento de productos

13 Recibo postal Recibo postal

14 Certificado de pesoPeso Certificado

15 Lista de Peso

16 Certificado

17 Certificado Integral de Valor y Origen

18 Declaración Móvila .tr.1 Comprobante Móvil a.tr.1

19 Certificado de calidad

20 Mensaje de datos de calidad Mensaje de datos de calidad

21 Consulta Consulta

22 Consulta Respuesta Respuesta para consultar

23 Orden de compra

24 Instrucciones de fabricación

25 Requisitos de almacenamiento de la lista de selección

26 Hoja de datos de facturación de la lista de precios del producto

27 Instrucciones de embalaje

28 Órdenes de envío interno para documentos de envío interno

29 Estadísticas y otros documentos administrativos internos con fines estadísticos y otros de gestión.

30 Solicitud de valoración de pago directo Solicitud de valoración de pago directo

31 Hoja de valoración de pago directo

Hoja de valoración de pago visible RPO Valoración de pago visual RPO

33 Estimación de pago del formulario de estimación de pago

34 Solicitud de evaluación de cantidad del formulario de evaluación de cantidad

35 Solicitud de evaluación de cantidad Solicitud de evaluación de cantidad

36 Lista de cantidad de contrato-BOQ

37 Lista de cantidades de oferta sin sacrificio, BOQ de oferta sin precio

38 Lista de cantidades de oferta, BOQ de oferta con precio

39 Consulta

40 Pago intermedio Solicitud de pago

41 Acuerdo de pago Pago

42 Carta de intención

43 Formulario de pedido

44 Pedido total del paquete

45 Orden de movimiento de orden puntual

46 Orden de alquiler

47 Orden urgente Orden acelerada

48 Orden de mantenimiento

49 minutos para cancelar el pedido

50 pedidos en consignación

51 pedidos de muestra pedidos de muestra

52 pedidos de cambio

53 Orden de compra Solicitud de cambio Compra Solicitud de cambio de pedido

54 Respuesta de pedido de compra Respuesta de pedido de compra

55 Pedido de alquiler

56 Pedido de repuestos Pedido de repuestos

57 Entrega Instrucciones

58 Plan de entrega Plan de entrega

Entrega puntual

60 Aviso de entrega Liberación de entrega

61 Albarán de entrega

62 Lista de embalaje

63 Oferta/Cotización/Cotización

64 Consulta de solicitud de cotización

65 Contrato

66 Confirmación de pedido Orden Confirmación

67 Factura proforma

68 Factura parcial

69 Instrucciones de operación

70 Nombre de la placa de identificación/Etiqueta del producto

71 Instrucciones de entrega Solicitar instrucciones de entrega

72 Solicitud de reserva Solicitud de reserva

73 Instrucciones de envío

Instrucción del remitente (flete aéreo) Carta de instrucciones del remitente (flete aéreo)

75 Nota de flete de corta distancia (transporte local)

76 Aviso de preparación para el envío

77 Cartas de porte Nota de envío

78 Aviso de envío Aviso de envío

79 Aviso de distribución de documentos

80 Factura comercial

81 Nota de crédito Nota de crédito

82 Descripción de la comisión

83 Nota de Débito

84 Factura Corregida

85 Factura ConsolidadaFactura Consolidada

86 Factura de anticipo

87 Factura de alquiler

88 Factura de impuestos

89 Factura de uso propio Factura de autofacturación

90 Factura de confirmación

91 Factura de agencia factura de venta

92 Factura de arrendamiento Factura de arrendamiento

93 Factura de consignación

94 Nota de crédito de agencia descuento de nota de crédito

p>

95 Instrucción de transferencia bancaria para transferencia bancaria

96 Solicitud de giro bancario Giro bancario

97 Aviso de pago de cobro

98 Carta de crédito documentaria Aviso de pago

99 L/C documental Aviso de Aceptación

100 Aviso de Negociación de L/C Documental

101 Aval Bancario Solicitud de Aval Bancario

102 Aval Bancario

103 Carta Documental de Garantía de Crédito

104 Aviso Anticipado de Carta de Crédito

105 Comprobante de Cobro Comprobante de Cobro

106 Formulario de Envío de Documentos Formulario de Visualización de Documentos

107 Orden de pago Instrucciones de pago

108 Orden de pago Orden de pago extendida

109 Órdenes de pago múltiples para órdenes de pago múltiples

110 Aviso de crédito

111 Aviso de crédito extendido

112 Aviso de débito

113 Débito Compensación de débito

114 Reversión de crédito Reversión de crédito.

115 Solicitud de Carta de Crédito Documental

116 Carta de Crédito Documental

117 Aviso de Carta de Crédito Documental

118 Carta de Crédito Documental Aviso de Transferencia

119 Aviso de Modificación de Carta de Crédito Documental

120 Aviso de Modificación de Carta de Crédito Documental

121 Aviso de Remesa

122 Giro bancario Giro bancario

123 Giro postal

124 Cheque de caja

125 Estado financiero

126 Mensaje de estado de cuenta

127 Certificado de seguro

128 Póliza de seguro

129 Formulario de declaración de seguro (Bordereau)

130 Factura de la compañía de seguros

131 Cobertura Nota

132 Descripción de la carga Instrucciones de envío

133 Aviso del transitario al agente de importación

134 Aviso del transitario al exportador

135 Transitario factura "factura" del transitario

136 Certificado de recibo del transitario

137 Albarán de entrega de la carta de porte

138 Recibo de almacén del transitario

139 Recibo de carga

140 Documento de tasas portuarias

141 Recibo de almacén

142 Conocimiento de embarque

143 Documento de procesamiento de pedidos de carga y descarga

144 Punto de control

145 Carta de porte

146 Documento de transporte general (multiusos)

147 Recibo de carga del transportista, transporte

148 Carta de porte de la casa

149 Conocimiento de embarque maestro

150 Conocimiento de embarque

151 Conocimiento de embarque original

152 Copia de conocimiento de embarque

153 Conocimiento de embarque de contenedor vacío

154 Conocimiento de embarque de petrolero

155 Conocimiento de embarque marítimo

156 Conocimiento de embarque de ríos interiores embarque

157 Documento de embarque no negociable (general)

158 Recibo del primer oficial

159 Conocimiento de embarque de la casa

160 Garantía de envío sin conocimiento de embarque.

161 Conocimiento de embarque de transporte de carga

162 Carta de porte ferroviaria (general $TERM)

163 Carta de porte vial Lista de carreteras-SMGS

164 Oficial de Escolta Confirmar la aprobación del oficial de escolta.

165 documento de recarga segmentado

166 instrucciones de firma conjunta en carretera

167 guía aérea

168 guía aérea principal

169 Guía Aérea

170 Declaración de Artículos de Tripulación

171 Lista de Pasajeros Lista de Pasajeros

172 Aviso de Embarque de Transporte Ferroviario (Transporte Ferroviario)

173 Albarán de entrega de paquetería postal (Paquete postal)

174 Documento de transporte multimodal (General) Documento de transporte multimodal (Universal)

175 Conocimiento de embarque de transporte combinado

176 Certificado de transporte transitario

177 Documento de transporte combinado (general)

178 Documento de transporte multimodal (general)

179 Conocimiento de embarque de transporte combinado/transporte multimodal Conocimiento de Embarque

180 Confirmación de reserva

181 Notificación de envío necesario Notificación de reenvío de llamada.

182 Factura de flete Factura de flete

183 Aviso de llegada (bienes (mercancías))

184 Notificación de imposibilidad de entrega (bienes)

El Aviso de Circulación 185 impide que se entregue el transporte (bienes).

186 Aviso de envío (mercancía)

187 Lista de carga

188 Lista de carga

189 Lista de carga de transporte por carretera

190 Manifiesto de contenedor (lista de embalaje unitario)

191 Instrucciones sobre tarifas ferroviarias

192 Aviso de recogida Aviso de recogida

193 Certificado de seguridad del barco Certificado de barco

194 Certificado de seguridad de estación de radio Certificado de estación de radio

195 Certificado de seguridad de equipo Certificado de equipo

196 Certificado de responsabilidad civil por contaminación por hidrocarburos

197 Certificado de línea de carga Línea de carga Documento

198 Certificado de Exención Documento Derat

199 Certificado Sanitario Marítimo Declaración Sanitaria Marítima

200 Certificado de Registro de Buque

201 Declaración de Material del Buque

202 Formulario de solicitud de licencia de exportación Solicitud de licencia de exportación

203 Licencia de exportación Licencia de exportación

204 Verificación de liquidación de exportación Orden de venta Declaración de gestión de divisas

205 toneladas de documentos de exportación (declaración de tránsito aduanero) (para uso europeo)

206 documentos de exportación T1 (declaración de transbordo interno) (para uso europeo) emisión modelo de factura T1

207 T2 de exportación documento (certificado de origen) factura modelo T2

Archivo de gestión 208 T5 (archivo de devolución) (utilizado en Europa) archivo de control T5

Precauciones de coherencia para la reemisión de la carta de porte de devolución del transporte ferroviario 209

210 Documento de exportación T2L (certificado de origen) (usado en Europa) albarán de entrega modelo T2L

211 Formulario de Declaración Aduanera de mercancías de exportación

212 Declaración de Carga (Salida)

213 Formulario de solicitud de certificado de control de carga

214 Formulario de solicitud de certificado de control de carga

215 Formulario de solicitud de certificado de cuarentena vegetal

216 Certificado de cuarentena vegetal

217 Certificado de Cuarentena Sanitaria

218 Certificado de Cuarentena Animal Certificado Veterinario

219 Formulario de Solicitud de Certificado de Inspección de Mercancías

220 Certificado de inspección de mercancías Certificado de inspección

221 Formulario de solicitud de certificado de origen, solicitud

222 Certificado de origen

223 Declaración de origen original

224 Certificado de denominación regional

225 Certificado de Origen Preferencial

226 Sistema Generalizado de Preferencias Certificado de Origen Formato Certificado de Origen Sistema Generalizado de Preferencias

227 Factura Común

228 Formulario de Declaración de Mercancías Peligrosas

229 Documento Estadístico de Estadísticas de Exportación, Exportación

230 Declaración de Estadísticas de Comercio Internacional Declaración Intra-UE de la UE

231 Certificado de Verificación de Entrega

232 Formulario de Solicitud de Licencia de Importación Solicitud de Licencia de Importación

233 Licencia de Importación Licencia de Importación

234 Sin Detalles Comerciales La declaración aduanera no tiene detalles comerciales

235 La declaración aduanera contiene detalles comerciales y del proyecto

236 La declaración aduanera no tiene detalles del proyecto ni detalles del proyecto

237 Documentos relacionados

238 Recibo Aduanero (Recibo Aduanero )

239 Solicitud de Asignación y Remesa de Divisas

240 Licencia de Remesas Licencia de Divisas

241 Gestión de Importaciones de Divisas Declaración de Control de Divisas (importación)

242 Modelo de declaración aduanera de mercancías importadas

243 Modelo de declaración aduanera de menaje de casa Modelo de declaración aduanera de menaje de casa

244 Modelo de declaración de levante inmediato en aduana Modelo de declaración de levante inmediato en aduana

245 Aviso de despacho de aduana Conocimiento de embarque aduanero

246 Declaración de carga (llegada) Formulario de declaración de llegada

247 Lista de declaración de valor de mercancías Declaración de valor

248 Factura de Aduana

249 Paquete Postal (Paquete) Formulario de Declaración de Aduana

250 ​​Declaración de Impuestos (IVA)

251 Declaración General de Impuestos (General)

252 Requisitos tributarios

253 Licencia de embargo de mercancías embargadas

254 Formulario de declaración de mercancías en tránsito

255 Formulario TIF de declaración de transporte ferroviario internacional Formulario TIF

256 Declaración TIR de Transporte Internacional por Carretera

257 Declaración Aduanera Europea de Tránsito Pase CE

Certificado

258 euros por certificado de origen.

259 Declaración de Importación Temporal

260€ * * * Documento Unificado Documento Único Administrativo

261 Respuesta General (Aduana (Aduana))

262 Respuesta de Documento Oficial de Aduana (Respuesta de Documento Oficial de Aduana)

263 Respuesta de Error de Aduana (Aduana)

264 Respuesta de Embalaje de Aduana (Aduana)

265 Arancel Cálculo/Confirmar respuesta (Aduana)

266 Certificado de Preasignación de Cuota Certificado de Preasignación de Cuota

267 Autorización de Uso Final

268 Contrato Gubernamental

269 Importación de documentos estadísticos, importación

270 Solicitud de carta de crédito documental

271 Documentos/mensajes aduaneros previos

上篇: Preguntas de opción múltiple sobre contabilidad de costos 下篇: ¿Cuáles son los procedimientos para transferir un préstamo de vivienda?
Artículos populares