Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - Recuerdos personales de Zhang Zhongxiao

Recuerdos personales de Zhang Zhongxiao

Este artículo es un extracto del prefacio del Sr. Wang Yuanhua a "Ensayos sobre la casa sin sueños" de Zhang Zhongxiao.

En 1955, Zhongxiao fue juzgado por el caso de Hu Feng. recayó y continuó tosiendo sangre. En 1956, se le concedió la libertad condicional por razones médicas y regresó al campo de Shaoxing.

Los ingresos se han acabado, e incluso los cupones de alimentos para comprar arroz registrado en el hogar se han acabado. Tengo que depender de mi padre, que trabaja como empleado en la oficina de correos local, para sobrevivir.

Durante el período de desastre de tres años del Gran Salto Adelante, mi esposa Zhang Ke recibió de repente una carta dirigida a su empleador, la Academia de Teatro de Shanghai. Cuando lo abrí, había otra carta sellada adentro, escrita por Zhongxiao para mí. No sabía que yo también estaba etiquetado como miembro contrarrevolucionario de Hu Feng y que mi vida no era fácil. La carta decía: Su situación probablemente no sea mala, pero yo estoy en una situación muy difícil y no puedo sobrevivir. Pero todavía quiero vivir... espero poder echar una mano y demás. Después de leer su carta, me sentí triste.

Soy responsable de recomendar la editorial Zhongxiaojin New Literature and Art. En ese momento tenía poco más de veinte años y todavía recuerdo sus ojos grandes y brillantes que parecían estar siempre persiguiendo los misterios de la vida. Era tan claro y tranquilo... En ese momento, escuché la introducción. un amigo y escribí una carta para invitar a este joven desconocido a venir a trabajar en Nueva Literatura y Arte. No hablaba mucho y siempre escuchaba en silencio. Me dejó una buena impresión desde el principio... Moralmente hablando, no podía ignorar su carta. Sin embargo, ¿qué podía hacer por él en la situación de ese momento? El intercambio de cartas había planteado un problema grave en el caso de Hu Feng, que hizo que la gente se sintiera asustada. Tomé su carta y me sentí incómodo, con miedo de volver a causar problemas.

En los "Tres lotes de materiales sobre el grupo contrarrevolucionario Hu Feng" que sirvieron como criterio final, se decía que Zhong Xiao era el más reaccionario. Algunas de sus francas palabras han sido interpretadas como de especial sensibilidad contrarrevolucionaria. Esta afirmación ha sido muy exagerada y Zhang Zhongxiao se ha convertido en un nombre espeluznante.

Estas afirmaciones se repitieron hasta los años sesenta en un folleto designado como documento de estudio. Mi relación con Zhongxiao una vez se convirtió en un problema para mí en la revisión.

A principios de 1957, cuando me encontraba aislado, dos viejos escritores que habían trabajado conmigo vinieron a hablar conmigo. Defendí a Zhong Xiao, diciendo que era un joven sencillo, y uno de ellos inmediatamente me regañó severamente. Más tarde me acusaron de resistirme a la censura organizacional, y esto también fue parte de la evidencia. Como estas cosas todavía están frescas en mi memoria, ahora que tengo esta carta de Zhong Xiao en la mano, realmente no sé qué hacer. En ese momento, sólo uno de mis amigos todavía estaba en contacto conmigo. Era Bai Shan, en quien confiaba profundamente. Fui a discutirlo con él y después de considerarlo pensó que sería mejor no hacer ningún ruido. Dejé la carta. Pero pronto, Zhongxiao envió una segunda carta. En su carta volvió a apelar a mí, a mi conciencia y trató de despertar mi helada simpatía, que poco a poco se había ido entumeciendo al sopesar los pros y los contras. Me pregunto si otras personas en la misma situación han pasado por una batalla espiritual tan feroz como yo. Tuve una crisis mental así varias veces durante el período de revisión. Quizás un hombre valiente no sea así. Pero mi carácter contiene algunos elementos de cobardía que no quiero tener. Esta vez superé mi cobardía. Pero debo admitir que no puedo hacer esto siempre. A través de Luo Sun, envié la carta de Zhong Xiao a Shi Ximin, quien estaba a cargo del trabajo cultural y educativo de Shanghai. Una vez me expresó que podía informarle de sus propias dificultades, así como de otras personas que estaban siendo castigadas, incluso aquellas que estaban en prisión. Shi Ximin y yo nunca nos conocíamos. Cuando dijo estas palabras, no me atreví a creerlas, pero resultó que era sincero. Gracias a esas personas durante esos terribles años, Zhongxiao finalmente tuvo un rayo de esperanza. Pero murió poco después.

Nadie puede decir el año exacto en que falleció Zhongxiao. Lo que se sabe es que vivió un poco más y aún tuvo que pasar por la catástrofe de la Revolución Cultural. ¿Es esto un truco del destino? ¿O es debido a la crueldad del cielo y la tierra que debe pasar por todas las dificultades del mundo? En ese momento, vivía solo en Shanghai, haciendo trabajos ocasionales de envío de libros y publicaciones periódicas. Librería Xinhua, apenas llega a fin de mes. Cuando llegó la Revolución Cultural, el sufrimiento y las enfermedades lo desgastaron. Se estima que murió en 1966 o 1967, a la edad de treinta y seis o siete años.

Cuando Xiao pudo sobrevivir, creyó en el futuro y en el poder del conocimiento.

Nunca vivirá una existencia innoble y hará lo que quiera si puede sobrevivir un día. Este "Ensayo de Wumenglou" es un testimonio. El libro muestra vívidamente cómo estaba atrapado en dificultades y adversidades, cómo se encontraba en una situación desesperada y todavía llevaba una llama inmortal en lo profundo de su corazón, usándola para iluminar la bruma y el sufrimiento que lo rodeaban. Su pobreza en ese momento era inimaginable. A menudo podemos leer en sus notas: se vendió toda la ropa de abrigo, faltaba el desayuno, escrito tras hemoptisis... y otros registros. Se dice que una vez remendó y cosió abrigos andrajosos para convertirlos en calzoncillos. Fue en esta extrema dificultad que anotó la cristalización de sus pensamientos condensados ​​en sangre y lágrimas.

Cuando el editor me entregó el manuscrito y me pidió que escribiera el prefacio, era víspera de prepararme para ir al sur. A los pocos días, leí el manuscrito editado y tomé prestados los tres cuadernos de Zhongxiao. Mientras leía, mi corazón latía y latía. Antes de que tuviera tiempo de digerirlo cuidadosamente, tuve que devolver los manuscritos y notas prestados. Cuando escribí este prefacio, siempre sentí que no podía comprender completamente el significado profundo de estas palabras ordinarias. De esto me sorprendió descubrir que después de aprender de los dolorosos acontecimientos de 1955, casi teníamos la misma experiencia interior y el mismo proceso espiritual en muchos aspectos. Esto se reflejó primero en la reflexión completamente consciente. Esta reflexión es dolorosa, pero se lleva a cabo con gran poder espiritual. Cuanto más se insulta la dignidad de una persona, más fuerte se vuelve su sentido de personalidad. Esto es algo que quienes infligen violencia no entienden. Durante esos años, Zhongxiao leyó todos los libros que pudo conseguir con una gran sed de conocimiento.

En cuanto a filosofía, además de las obras originales de Marx y Engels, las principales son Kant y Hegel. También es un entusiasta lector de la "Pequeña Lógica" de Heidegger. Sus notas contienen extensos extractos de "Little Logic". Todos los extractos de las obras de Hei en las notas utilizan términos y términos traducidos por He. Además, para ampliar sus horizontes y compensar su falta de conocimiento, también leyó muchos libros antiguos. Descubrí que prestó especial atención al neoconfucianismo Cheng-Zhu y Lu-Wang Xinxue. Obviamente, esto fue para corregir el prejuicio pasado de utilizar el materialismo y el idealismo para trazar líneas y despreciar la filosofía especulativa. Las notas también utilizan mucho espacio para extraer el texto de "El Libro de los Cambios", pero lamentablemente rara vez lo utilizan para derivar sus propias opiniones. Zhongxiao extrajo estas palabras sin pensarlo, pero no podemos especular. Las notas también extrajeron muchos textos del Antiguo y Nuevo Testamento de la Biblia cristiana. Este aspecto es relativamente fácil de entender. Por ejemplo, en el cuaderno hay un extracto de los Proverbios del Antiguo Testamento: Si eres tímido en el día de la angustia, tus fuerzas serán pocas. Obviamente estaba relacionado con su situación y estado de ánimo en ese momento.

上篇: Proceso de emisión de préstamos hipotecarios para automóviles en Chengdu 下篇: Mi ingreso mensual es de 10.000 yuanes. ¿Cuánto debo pagar de seguridad social?
Artículos populares