Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - El nuevo "El ciervo y el caldero" ganó popularidad pero perdió el boca a boca. ¿Se debe a diferencias en la estética de la audiencia o a problemas con la trama en sí?

El nuevo "El ciervo y el caldero" ganó popularidad pero perdió el boca a boca. ¿Se debe a diferencias en la estética de la audiencia o a problemas con la trama en sí?

Influenciado por la obra original, junto con la imagen del personaje de Wei Xiaobao y los trabajos de cine y televisión, "The Deer and the Cauldron" encabezó la lista de las series de televisión más populares en el mismo período. Sin embargo, la puntuación de este drama en Douban es 2,7. ¿Qué indica esta diferencia?

El nuevo "El ciervo y el caldero" ganó popularidad pero perdió el boca a boca. ¿Se debe a diferencias en la estética de la audiencia o a problemas con la trama en sí? Las obras de cine y televisión deben prestar atención al encanto artístico y diversificar temas y estilos

Las obras de cine y televisión deben prestar atención al encanto artístico. Sus temáticas y estilos son diversos para mejorar continuamente su reputación y conquistar cada vez más audiencias. En lo que respecta al arte televisivo, es principalmente una combinación de arte y popularidad. La cultura televisiva debe asumir la promoción de la verdad, la bondad y la belleza como su deber ineludible. La televisión y los comentaristas con conciencia y sentido de misión deben esforzarse por cultivar hábitos de apreciación grupal que sean profundos pero no superficiales, tranquilos pero no impetuosos, humorísticos pero no grasientos. , y saludable pero no kitsch.

El director puede dirigir la obra, que es más responsable e importante. Los actores son como empleados, los directores son líderes y el drama es un proyecto en el que el líder lleva a los empleados a colaborar. Los líderes saben dónde encaja cada empleado y permiten que todos trabajen entre sí para completar proyectos. Respeta las obras originales y utiliza efectos especiales para llamar la atención. Hay muchos ejemplos de novelas del mismo nombre adaptadas a series de televisión.

En cuanto a la cuestión de adaptar novelas a series de televisión, veo que, aparte de la selección y cooperación irrazonables de los personajes, la voz más importante del autor original es si la trama respeta la obra original. Todos entendemos la importancia del posicionamiento del producto para su éxito, pero normalmente no establecemos este requisito previo de antemano. En cambio, estamos ansiosos por invertir tanto tiempo y energía en los pasos de producción posteriores que el producto falla desde el origen. La propia actuación del actor es demasiado exagerada y no lo suficientemente natural. Los supuestos rufianes y tontos de Wei Xiaobao no fingen estar locos. A primera vista, según la interpretación de Zhang Yishan, su sabor cambió por completo. Zhang Yishan no logró capturar la esencia del carácter de Wei Xiaobao porque se esforzó demasiado y actuó deliberadamente. Simplemente imita y se luce en la superficie. Por supuesto, la gente puede ver la obra. En cuanto a la trama, avanza rápidamente debido a problemas de edición y eliminación, pero a un ritmo rápido parece prolongarse. La incoherencia de la trama acelera el proceso, pero debajo del proceso hay una gran cantidad de tramas aburridas y sin sentido, lo que naturalmente resulta confuso. Ahora todos son responsables del colapso total del boca a boca. En los scripts ya preparados se ha cambiado a esto. Las tan cacareadas habilidades de actuación del actor son aún más vergonzosas.

Tal vez el trabajo anterior se haya convertido en un clásico, por lo que tu remake no debería tocar los clásicos del trabajo original, sino que debería aportar nuevas ideas para atender a una nueva generación de audiencias. Pero si tu impulso de innovación es demasiado fuerte e incluso adaptas algunas tramas de la obra original, fácilmente puede convertirse en un punto de crítica por parte de la audiencia. La torpeza de esta obra no sólo se refleja en la improvisación del guión, la superficialidad del director y la exageración de los actores. Aunque el humor ingenioso es bueno, la actuación de Haidaf es un poco rígida en la trama.

Cuando el protagonista masculino es ciego, no puede ver nada. Cuando no quiere quedarse ciego, es como una pequeña campana de latón. Una abrazadera tan rígida y rota cinco veces más rápida resulta asfixiante. Todas las tramas son puramente dramáticas y carecen de conexiones lógicas. Como drama de época antiguo, los trajes más importantes son particularmente llamativos.

上篇: ¿Es legal el banco comercial en línea en Alipay? 下篇: ¿A qué distancia está el Atour Hotel Kunming Chunrong Street del aeropuerto?
Artículos populares