¿Necesito agregar "さん" después de "director general, director general adjunto" en japonés?
Pero todavía existe una diferencia entre los nombres dentro y fuera de la empresa.
Nuestra empresa:
Li Li Tanaka (cuando se habla del gerente de nuestra empresa con personas de otras empresas)
Nombre de Tanaka o nombre de Tanaka (nombre directo ) mi nombre)
Empresas extranjeras:
Li Litanaka (hablando de gerentes de empresas extranjeras)
の⾯