Red de conocimiento de divisas -
Preguntas y respuestas sobre Forex - Contrato de préstamo hipotecario para automóvilNúmero de contrato de préstamo hipotecario para automóvil: Nian Zino. Nombre del deudor hipotecario: Residencia: Representante legal o responsable principal: Entidad financiera de apertura de cuenta: Número de cuenta: Código postal: Nombre del deudor hipotecario: Residencia: Representante legal o responsable principal: Código postal: Fecha de firma del contrato: Lugar de firma del contrato: Persona hipotecaria (en adelante Parte A): Hipotecario (en adelante Parte B): Para garantizar el año y el título. Después de revisar el contrato (en lo sucesivo, Parte B), la Parte B acepta aceptar la hipoteca de propiedad de la Parte A. Después de alcanzar un consenso mediante negociación, ambas partes A y B celebran este contrato de acuerdo con los siguientes términos: Artículo 1 La propiedad utilizada como hipoteca por la Parte A es (consulte la "Lista de propiedades hipotecarias" para obtener más detalles Artículo 2 El precio de); la propiedad hipotecada en virtud de este contrato es (en mayúsculas) un Diez mil yuanes, la tasa de la hipoteca es %. El importe real de la hipoteca es de 10.000 yuanes. Artículo 3 Las modalidades de custodia y responsabilidades de los bienes hipotecados son las siguientes: 1. Después de que la Parte A y la Parte B se apoderen del bien hipotecado, la Parte A se lo quedará para sí. La propiedad hipotecada será conservada por la Parte A. La Parte A conservará adecuadamente la propiedad hipotecada, será responsable de su reparación y mantenimiento durante el período de la hipoteca, la mantendrá en buenas condiciones y aceptará la inspección de la Parte B en cualquier momento. 2. La Parte A entregará la propiedad hipotecada a la Parte B para su custodia, y la Parte B cobrará a la Parte A una tarifa única de almacenamiento del % del precio de la hipoteca. La Parte B cuidará bien del bien hipotecado y no se apropiará indebidamente del bien hipotecado. Artículo 4 El seguro de propiedad del bien hipotecado debe ser manejado por la Parte A, y la póliza de seguro será conservada por la Parte B. Artículo 5 Durante el período de vigencia de este contrato, la Parte A no venderá ni regalará el bien hipotecado; A podrá trasladar, alquilar, enajenar o rehipotecar el bien hipotecado en virtud de este contrato de cualquier otra forma, previa autorización por escrito de la Parte B. Artículo 6 Asunción de riesgo de daño accidental al bien hipotecado: Artículo 7. Notarización, seguro, evaluación, registro, transporte en virtud de este contrato. Los costos de almacenamiento correrán a cargo de la Parte A. Artículo 8 Después de que este contrato entre en vigencia, si es necesario cambiar los términos del contrato principal, el deudor hipotecario deberá acordar y llegar a un acuerdo escrito. Artículo 9 Durante el período de validez de este contrato, si la Parte A se divide o fusiona, la organización cambiada asumirá o asumirá las obligaciones bajo este contrato respectivamente. Cuando la Parte A es declarada disuelta o en quiebra, la propiedad hipotecada no se incluirá en el alcance de la liquidación por quiebra y la Parte B tiene derecho a disponer de su propiedad hipotecada por adelantado. Artículo 10 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a disponer del bien hipotecado conforme a la ley: 1. El período de pago estipulado en el contrato principal ha expirado y el prestatario no paga el principal y los intereses del préstamo según lo acordado o aún no puede pagar el principal y los intereses del préstamo después de la prórroga 2. El prestatario muere y hay; no hay heredero para ejecutar el contrato; 3. El prestatario se declara disuelto o en quiebra; si los ingresos del bien hipotecado son insuficientes para pagar el principal, los intereses y los gastos del préstamo, la Parte B tiene derecho a interponer un recurso adicional si; el principal y los intereses del préstamo se reembolsan de acuerdo con el precio, la Parte B devolverá a la Parte A ... Artículo 11 Cancelación de los derechos hipotecarios: El prestatario del contrato principal reembolsa el préstamo a tiempo Si se adeudan el principal y los intereses, el derecho hipotecario se revocará automáticamente y la propiedad de la Parte A y la póliza de seguro de propiedad mantenida por la Parte B se devolverán a la Parte A. Artículo 12 Una vez que este contrato entre en vigor, ni la Parte A ni la Parte B modificarán ni rescindirán este contrato sin autorización. . Si necesita cambiar o rescindir el contrato, ambas partes deben negociar y llegar a un acuerdo por escrito. Los términos de este contrato siguen siendo válidos hasta que se llegue a un acuerdo. Artículo 13 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: 1. Según el inciso 1 del artículo 3 de este contrato, si el bien hipotecado bajo la custodia de la Parte A resulta dañado debido a la mala custodia de la Parte A, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que restablezca el bien hipotecado a su condición original o proporcione el inmueble hipotecado. propiedad reconocida por la Parte B. 2. De acuerdo con el inciso 2 del artículo 3 de este contrato, si la propiedad hipotecada en custodia de la Parte B resulta dañada debido a la mala custodia de la Parte B, la Parte A tiene derecho a compensar la propiedad hipotecada dañada con el impago préstamo en el contrato principal y tiene derecho a reclamar el precio restante. O exigir a la Parte B que restablezca el bien hipotecado a su estado original o exigir a la Parte B que compense las pérdidas sufridas por ella; 3. La enajenación no autorizada del bien hipotecado por la parte A en violación de lo dispuesto en el artículo 5 es inválida. La Parte B puede exigir a la Parte A que restablezca el status quo original, recupere el préstamo en virtud del contrato principal por adelantado y puede exigir a la Parte A que pague una indemnización por daños y perjuicios del % del monto total del préstamo. 4. Si la Parte A oculta la existencia, disputa, embargo, embargo, hipoteca, etc. del bien hipotecado, causando pérdidas económicas a la Parte B, compensará a la Parte B. 5. Si cualquiera de las partes viola el acuerdo del artículo 12, pagará a la otra parte una multa del % del monto total del préstamo en virtud del contrato principal y compensará a la otra parte por las pérdidas económicas sufridas por ello. 6. Durante el período de validez de este contrato, si se modifican los términos del contrato principal o se transfieren los derechos y obligaciones bajo el contrato principal sin el consentimiento del deudor hipotecario, la Parte A podrá rescindir este contrato por iniciativa propia y exigir a la Parte B para devolver la garantía en custodia de la Parte B. Artículo 14 Métodos de resolución de disputas: Artículo 15 Otros asuntos acordados por ambas partes: Artículo 16 Este contrato deberá ser firmado por los representantes legales o mandantes de la Parte A y la Parte B y sellado con el Sello oficial de la unidad. El contrato independiente entra en vigor a partir de la Fecha de Entrada en Vigor. Artículo 17 El presente contrato se redacta en dos ejemplares originales, quedando cada parte en posesión de un ejemplar. Anexo: Dos copias de la lista de propiedades hipotecadas.