El lenguaje del juicio Ming Gong
1. ¿Cuál es la traducción china del Juicio de la Dinastía Ming?
En junio del año Renzi de la Dinastía Yongzheng, una noche hubo una fuerte tormenta y un aldeano en el al oeste del condado de Xian murió alcanzado por un rayo. El magistrado del condado, el Sr. Mingsheng, fue a inspeccionarlo y luego lo puso en un ataúd y lo enterró. Más de medio mes después, Ming Sheng de repente ordenó a alguien que arrestara a un hombre y lo interrogara: "¿Por qué compraste pólvora?" El hombre respondió: "La uso para disparar a los pájaros". Ming Sheng preguntó: "Yo uso trabuco de fuego". Para disparar a los pájaros, la cantidad de pólvora utilizada es sólo unos pocos dólares, y la cantidad es sólo uno o dos más, lo que es suficiente para un día. ¿Por qué compraste veinte o treinta kilogramos? El hombre respondió: "Planeo hacerlo. Úselo durante muchos días ". Ming Sheng volvió a preguntar: "Está bien, ha pasado menos de un mes desde que compraste la pólvora y hasta ahora solo debes haber usado uno o dos kilogramos de pólvora. Entonces, ¿dónde guardas el resto? ¿La pólvora ahora? La gente se queda sin palabras. Entonces Ming Sheng usó la tortura y lo interrogó severamente. Como era de esperar, descubrió el caso real del asesinato del marido de su amante debido a la prostitución y fue ejecutado junto con su amante.
Alguien preguntó al magistrado Mingsheng cómo sabía que este hombre había cometido un asesinato. Lord Ming respondió: "Si la pólvora no pesara decenas de kilogramos, no sería capaz de simular el efecto de un rayo. Y para hacer pólvora sintética se requiere el uso de azufre. Ahora es la temporada de verano. No es el momento de hacer estallar petardos durante el Año Nuevo y los festivales. Hay innumerables personas que pueden comprar azufre. mercado callejero para saber quién vende más azufre. ¿Quién es la persona? Todos dijeron que era cierto artesano. Pregunté en secreto a quién le había vendido la pólvora y todos dijeron que se la había vendido a alguien, así que lo entendí. Le pregunté al Sr. Ming nuevamente." "Entonces, ¿cómo sabes que el rayo fue falso?" El Sr. Ming respondió: "Si un rayo mata a la gente, debería caer de arriba a abajo. No agrietará el suelo. "Destruye una casa, debe golpear de arriba a abajo". En el lugar del rayo, toda la paja y las vigas del techo volaron y la superficie del kang de tierra fue arrastrada. Se puede ver que el incendio comenzó. Desde abajo, este lugar está a solo cinco o seis millas de la ciudad. La situación con los truenos y relámpagos era la misma. Aunque los truenos y los relámpagos fueron rápidos y violentos esa noche, solo flotaron sobre las nubes y no cayeron. hacia abajo, así que supe que algo andaba mal. Necesitamos interrogarla, así que primero debemos entrevistar al asesino que mató a la gente, y luego podremos descubrir la verdad de la mujer".
Este magistrado del condado puede. Se puede decir que es muy bueno investigando. 2. Registros antiguos del caso de Guo Huan
Caso de Guo Huan
Crónicas de derecho penal: "Se cree que fue causado por corrupción en el país y en el extranjero, con Liu Cao como jefe culpable y Guo Huan como el primero en ser ejecutado. El emperador sospechaba que Li o Zhao Quande, un funcionario de la segunda división de Peiping, estaban trabajando para Huan. Todos los ministros de los seis departamentos murieron y el dinero robado fue. Siete millones de funcionarios de la provincia fueron asesinados, y decenas de miles de ellos fueron asesinados. Los bienes robados fueron enviados al mundo y la mayoría de las familias de la gente quedaron arruinadas. En ese momento, Xian Ji calumnió al imperial. El censor Jin Min y Ding Tingju pensaron que el emperador ordenaría a Li Huan y a otros que lo castigaran. Estoy disgustado con el mundo. He ordenado a los funcionarios que erradiquen a los traidores, y si Gu Fansheng viola y molesta a nuestra gente, lo hará. No será perdonado esta crónica: En marzo del año dieciocho de Hongwu, Guo Huan, el ministro de Asuntos Internos, fue nombrado ladrón. En febrero de ese año, la dinastía Qi Qing ordenó que quienes fueran castigados por sus crímenes. Incluye a Zhao Mao, el Ministro de Ritos, Wang Huidi, el Ministro de Castigo, y Mai Zhide, el ministro del Ministerio de Obras. Todos murieron mientras estaban sentados en el caso de Guo Huan. Mai Zhide también actuó como Ministro. Qiqing Biao, los seis ministros restantes y menores, según Zhiyan, murieron y sus nombres no pueden ser probados.
El caso
El caso. no está registrado en los anales, pero la Crónica de Derecho Penal dice: Cada año, en el decimoquinto año del incidente de Qingyin, funcionarios de las prefecturas y condados del Departamento Principal de Gobierno fueron al Ministerio del Hogar para informar sobre dinero, alimentos, gastos militares. suministros y otros asuntos Guardó el documento sellado vacío con anticipación y lo cambió inmediatamente cuando fue refutado por el Ministerio. Cuando el emperador sospechó que había un adúltero, se enfureció y se quejó de la muerte de todos los funcionarios. (El Zhi cree que esto sucedió en el decimoquinto año de Hongwu, pero no es cierto. Fang Zhengzhuan degradó a Qinyang Yicheng debido al problema de los sellos vacíos. *** dijo en el memorial: El año pasado, funcionarios de varias provincias sufrieron delitos graves. por usar sellos vacíos Parte 2 También dijo: En el decimotercer año, fue arrestado y asesinado en la capital Hace trece años, fue degradado a Yi Cheng. Su memorial ya se mencionó el año pasado, y fue antes que él.
Fang Xiaoruxunzhizhai recopiló las obras del ex emperador Xiaorufu Keqin y fue relegado al octavo año de Hongwu. Han pasado nueve años. Otra biografía de Zheng Shili: Shili escribió una carta para demandar a Kongyin por sus quejas y pidió consejo debido al cambio de estrellas. El cambio de estrella ocurrió en el noveno año, y la solicitud de palabras es en el noveno año del noveno año, que es la prueba de que la caja del sello vacío está en el noveno año. ) Biografía de Zheng Shili: Mi hermano, Shi Yuan, era recto y talentoso. Fue nombrado funcionario Jinshi en Huguang e inspeccionó los asuntos de Qian. Los soldados de Jing y Xiang aprovecharon el caos para saquear a las mujeres, pero los funcionarios no se atrevieron a interrogarlas. Los eruditos de Yuan Li hablaron con los generales y devolvieron a las mujeres saqueadas. Había una prisión injusta en Anlu, y el escritorio del censor se enteró de ello, y Shi Yuan denunció su injusticia y la injusticia fue exonerado. El registro Qiangu de la escuela Huikao está vacío y el sello está vacío. El maestro del sello es viejo y habla de la muerte, figura como cien, guarnecido en la distancia, y Shi Yuan también está sentado en la prisión. En ese momento, el emperador estaba furioso y pensó que lo habían engañado. El primer ministro no se atrevió a protestar ante el censor. (El cargo oficial de primer ministro también fue abolido en el decimotercer año. El caso ocurrió el día en que el primer ministro estuvo allí, lo que también puede probar que no fueron quince años). Shili suspiró y dijo: "No lo sé". , el sello vacío es un delito grave. Puedo decir honestamente que, superior Santo Ming, es mejor no darse cuenta. Las estrellas cambiarán y pediré palabras. Shili dijo: Está bien. Después de leer el edicto imperial, existe un delito de hablar falsamente sobre asuntos públicos y asuntos personales. Shili dijo: Lo que quiero decir es matar a personas inocentes por el bien del emperador. Aquellos que no son los dueños del sello de mi hermano definitivamente deberían salir. Si es necesario que salga el bastón de mi hermano, lo diré. No lo odiaré incluso si muero. Cuando Shi Yuan salió, Shi Li escribió miles de palabras, hablando de muchas cosas, y las cosas en Kongyin fueron especialmente detalladas. Dijo: Su Majestad quiere castigar a quienes tienen un sello vacío, pero tiene miedo de que los traidores utilicen el papel del sello vacío como texto para torturar los oídos de la gente. Es posible completar el sello después de transferir el texto. Ahora, al comparar las estrategias de caligrafía, se descubre que los dos sellos de costura no se pueden comparar con un sello y un papel. Incluso si se obtiene, no se puede hacer. es imposible obtenerlo. En cuanto al número de dinero y valles, la prefectura debe combinarse con la provincia, y la provincia debe combinarse con el departamento. Si el número es difícil de decidir, la decisión se tomará cuando se llegue al departamento. El gobierno provincial acudió al ministerio. La distancia es de seis o siete mil millas, y la distancia es de tres o cuatro mil millas. El libro se escribe y luego se usa el sello. El viaje de ida y vuelta debe realizarse todos los años. Este expediente se ha hecho durante mucho tiempo. ¿Cómo puede ser un delito grave? Además, se debe a la legislación familiar, primero debe dejarlo claro al mundo, y luego quienes violan la ley la violarán por sí mismos. razones. Desde la fundación del país nunca ha habido una ley de sellos vacíos, y ha habido una sucesión de funcionarios que desconocen sus delitos. Ahora, una vez castigados, ¿se les puede castigar sin decir nada? La corte imperial busca hombres sabios y los coloca en puestos de concubinas, pero es muy difícil conseguirlos. Desde el puesto de gobernador del condado hasta el de gobernador, se necesitan décadas para lograrlo. Un hombre informado y honesto no es como una hierba que. Puede ser cortado y resucitado. ¿Cómo puede Su Majestad destruir un recurso útil para un crimen que no es digno del crimen? Lo robé porque Su Majestad lo apreciaba. Después de terminar el libro, me quedé a puerta cerrada y lloré durante varios días. El hermano preguntó: "¿Por qué sufre mi tío?" Shili dijo: Tengo un libro y quiero publicarlo. Si ofendo la ira del emperador, sufriré un desastre. Sin embargo, si mato a cientos de personas, ¿por qué debería odiarlo? Cuando entró en juego el memorial, el emperador leyó el libro y se enfureció. Pidió al primer ministro y al censor que hicieran varias preguntas sobre el enviado. Shili sonrió y dijo: "Si mi libro es de suficiente utilidad para sus oídos, he hecho algo por el país y moriré si me dividen. ¿Quién puede hacer planes para mí?". Herramientas penitenciarias. Tanto él como Shi Yuan perdieron ante Jiangpu. Pero hay mucha gente con los sellos vacíos. Según Shi Liyan. Si me matas y das a luz a cientos de personas, entonces el Señor de la Muerte sellará a cientos de personas. Si sus asistentes son varias veces más numerosos, también habrá miles de personas en la frontera con el personal.
El caso Hu Lan
Hu Weiyong conspiró para rebelarse como primer ministro, y era apropiado castigarlo, lo que provocó la muerte de decenas de miles de personas.
La arrogancia de Lanyu y la arrogancia basada en sus méritos ya no son lo mismo que una conspiración, y decenas de miles de personas murieron.
Esto es como decir que los ministros nobles están involucrados en tabúes y tienen segundas intenciones.
En la primavera del decimotercer año del nuevo lunar, Hu Weiyong, el primer ministro de izquierda, conspiró para rebelarse, y su partido censuró a Chen Ning, Zhongcheng Tujie, etc.
fueron ejecutados.
En el verano del año 23 y en abril, el marqués de Ji'an, Lu Zhongheng, y otros fueron encarcelados por el partido de Hu Weiyong.
En el otoño y agosto del año veinticinco, Ye Sheng, el marqués de Jingning, fue ejecutado por el partido de Hu Weiyong.
En la primavera y febrero del año veintiséis, Lan Yu, el duque de Liang, se rebeló contra su voluntad y unió fuerzas con Zhang Yi, el marqués de Heqing, y Chen Huan, el marqués de Puding. , Cao Zhen, el marqués de Jingchuan, Zhu Shou, el marqués de Shunshang, He Rong, el Bo de Dongguan y otros funcionarios, el ministro Zhan Hui y otros, fueron ejecutados.
En el tercer mes de Renxu, Huining Hou Zhang Wen fue ejecutado por el Partido Jade Azul.
En el otoño y septiembre del año veintiséis, Guichou perdonó a Hu Weiyong y Lan Yudang.
Texto original:
El Sr. ① regresará a Qiantang en dos años cuando tenga un año ②. Después de regresar a casa, no hay nada que hacer, o puede traer cientos de dinero con el joven en la aldea debajo del puente Bowangxian. En ese momento, Qian Wenmin estudiaba en la provincia de Zhejiang. Un día caluroso, Zhang Gai visitó al Sr. Al pasar por debajo del puente, Wen Min vio al Sr. Wen Min con una bata corta, sosteniendo un abanico de plátanos y divirtiéndose con los jóvenes.
Wen Min inmediatamente salió y le hizo una reverencia: "Mayor, ¿estás aquí?" El Sr. Shi usó su abanico para protegerse, sabiendo que no podía evitarlo, se volvió y dijo: "¿Me has visto?". Min dijo: "Voy a mi casa a rendir homenaje a mi superior. Dijo: "Mi casa es demasiado estrecha para acomodar a cualquiera". Wen Min quería seguir adelante, pero el Sr. Gu se negó. Empezando a encontrar una manera de rebelarse. Cuando Wen Min se fue, los jóvenes eruditos comenzaron a salir de debajo del puente. Preguntaron sorprendidos: "¿Quién eres? ¿Qué tan respetuoso es esto?", Dijo el enviado: "Este es el oído de la generación más joven de mi parte". yamen." Así que se fue sin decir su nombre.
Traducción:
Hang Shijun debe regresar a Qiantang dos veces al año. Después de regresar a casa, no tenía nada que hacer. A veces tomaba cientos de monedas de cobre y jugaba con los niños en su ciudad natal bajo el puente Wangxian. En ese momento, Qian Wenmin estaba inspeccionando escuelas en Zhejiang como inspector. Un día del caluroso verano, (Qian Wenmin) estaba a punto de visitar a Hang Shijun en su casa. Al pasar por debajo del puente, Qian Wenmin vio desde el sedán que su marido vestía ropa corta, sostenía un abanico de plátanos en la mano y estaba muy interesado en apostar con los adolescentes. Qian Wenmin inmediatamente salió del sedán y dijo: "Mayor, ¿estás aquí?". En ese momento, el caballero se cubrió con un abanico, pero ya sabía que no podía esconderse. Inmediatamente se dio la vuelta y dijo: "Tengo". ¿Ya me has visto?" Dijo Qian Wenmin. Dijo: "Estaba a punto de visitar a mi marido en mi casa". (Hang Shijun) dijo: "Mi casa es muy pequeña y no puede acomodar a las personas que sigues". Qian Wenmin insistió en yendo, pero Hang Shijun insistió en rechazarlo. (Qian Wenmin) luego buscó la ruta original y regresó. Después de que Qian Wenmin se fue, los jóvenes que estaban jugando juntos salieron de debajo del puente y preguntaron sorprendidos: "¿Quién eres? El erudito te respeta tanto". (Hang Shijun) dijo: "Este es un joven en mi yamen". ." No. Di el nombre y vete. 4. Traducción al chino del ensayo de Li Chong
En los primeros años de Yanchang, Li Chongjia recibió el título de Shizhong, general de carros y caballería, y comandante en jefe de los asuntos militares de Jiangxi.
Antes de esto, Gou Tai, originario del condado de Shouchun, tenía un hijo de tres años que fue perdido por bandidos. Su paradero fue desconocido durante varios años. Posteriormente, fue encontrado en la casa de. Tío Feng, residente del mismo condado. Gou Tai denunció la situación a la policía, cada uno afirmando que era su propio hijo, y los vecinos testificaron, por lo que el magistrado del condado no pudo decidir el caso.
Li Chong ordenó que los dos padres y sus hijos fueran confinados en diferentes lugares durante decenas de días, y luego les dijo: "Su hijo está enfermo y murió repentinamente hace un momento. Pueden salir a cuidarlo". "Después de que Gou Tai se enteró, rompió a llorar y estaba muy triste. El tío Feng simplemente suspiró sin ningún signo de tristeza.
Li Chong se dio cuenta y lo supo, por lo que devolvió al niño a Gou Tai e interrogó a Feng Bo sobre el fraude. El tío Feng confesó que un hijo había muerto primero, por lo que se hizo pasar por el hijo de Gou Tai. 5. Biografía de Wang Xijue. Respuestas en chino clásico
La traducción original de la respuesta a la pregunta que no proviene es la siguiente. Si no está satisfecho, pregunte: Wang Xijue, Zi Yuanyu. , nativo de Taicang.
En el año 41 del reinado de Jiajing (1562), obtuvo el primer lugar en el examen capital y el segundo lugar en el examen de la corte, y fue nombrado editor. Poco a poco, los funcionarios llegaron a la Academia Imperial para ofrecer vino.
En el quinto año de Wanli (1577), estuvo a cargo de la Academia Hanlin como Zhan Shi. Antes de que expirara el período de luto de Zhang Juzheng, se convirtió en funcionario y se preparó para utilizar el bastón imperial contra Wu Zhongxing, Zhao Yongxian y otros.
Wang Xijue invitó a más de diez personas del mismo salón a Zhang Juzheng para pedir misericordia. Zhang Juzheng entró directamente y lo ignoró. Wu Zhongxing y otros habían sido castigados con la vara, y Wang Xijue los apoyó y lloró.
En el segundo año, fue ascendido a ministro derecho del Ministerio de Ritos. Zhang Juzheng acababa de regresar a su ciudad natal para asistir al funeral. Jiu Qing solicitó apresuradamente convocarlo de regreso a Beijing, pero Wang Xijue no firmó.
Poco después, pidió visitar a unos familiares y dejó su trabajo. Zhang Juzheng odiaba aún más a Wang Xijue porque expuso sus defectos, por lo que Wang Xijue se negó a asumir un cargo oficial.
En el invierno del año 20 de Wanli (1584), fue nombrado Ministro de Ritos y Soltero del Pabellón Wenyuan en casa, y participó en asuntos confidenciales. Al regresar a la corte, solicitó prohibir la adulación, suprimir la competencia, abstenerse de la vanidad, limitar la extravagancia, fomentar la atmósfera de deliberación y racionalizar el trabajo.
El emperador lo alabó y aceptó. Al principio, Li Zhi y Jiang Dongzhi tuvieron conflictos con los ministros Shen Shixing, Yang Wei y otros. Debido a que Wang Xijue tenía grandes esperanzas y estaba en desacuerdo con Zhang Juzheng, hicieron todo lo posible para recomendarlo.
Cuando Wang Xijue entró a la cancha y se combinó con Shen Shixing, hicieron todo lo posible para excluir a Li Zhi y otros, por lo que Li Zhi y otros se fueron.
En ese momento, Shen Shixing era el primer asistente y Xu Guo era el segundo asistente. Los tres eran de Nanji. Wang Xijue y Shen Shixing fueron elegidos en el examen conjunto al mismo tiempo y estaban en el mismo condado, por lo que se llevaban bien. bien en el gabinete.
Porque Shen Shixing tiene una personalidad suave, mientras que Wang Xijue tiene una personalidad fuerte y vigorosa. En el decimosexto año de Wanli (1588), su hijo Wang Heng ganó el primer lugar en el examen Shuntian Langguan Gao Gui y Rao Shen discutieron el asunto.
Wang Xijue presentó memoriales uno tras otro, diciendo que sus palabras eran demasiado enojadas. Rao Shen fue encarcelado y retirado de su estatus oficial, y Gao Gui fue degradado a la frontera. El censor Qiao Bixing pidió al emperador que advirtiera a Wang Xijue que debía ampliar su magnanimidad y convertirse en un ministro amable y cultivado. Wang Xijue presentó un monumento para defenderse.
Por lo tanto, poco a poco entró en conflicto con las discusiones judiciales. En ese momento, muchos ministros propusieron establecer al príncipe heredero, pero el emperador no escuchó.
En el decimoctavo año de Wanli (1590), Wang Xijue pidió enseñar al príncipe con anticipación, nombrar a Jiang Yinglin y otros, y pidió perdón para el ex gobernador Li Cai, pero no hubo respuesta. Una vez, debido a una sequía, solicitó ser despedido de su cargo oficial.
El emperador emitió un edicto para persuadirlo de que se quedara. Huo Luochi y la verdad invadieron la frontera occidental. Las personas que discutieron la situación se apresuraron a solicitar el envío de tropas. Wang Xijue abogó por una solución pacífica, que era consistente con la opinión de Shen Shixing.
Pronto, él y sus compañeros intentaron que fuera príncipe heredero pero fracasaron, por lo que cerró sus puertas y pidió regresar a su ciudad natal. Pronto, como mi madre era mayor, le pedí que regresara a su ciudad natal para visitar a unos familiares.
Así que el emperador le pagó los gastos de viaje y envió funcionarios para escoltarlo. Dos años después de regresar a su ciudad natal, Shen Shixing, Xu Guo y Wang Jiaping dejaron sus puestos uno tras otro. Hubo edictos instando y convocando a Wang Xijue.
En el primer mes del año 21 de Wanli, regresó a la corte y se convirtió en primer ministro. Antes de esto, hubo un edicto imperial para celebrar una gran ceremonia para el nombramiento del príncipe heredero en la primavera de este año, advirtiendo a los ministros de la corte que no presentaran una solicitud frívolamente.
Ante el incidente de Zhang Youde, todos los ministros de la corte imperial guardaron silencio. Hasta entonces, Wang Xijue le pidió en secreto al emperador que decidiera el plan.
El emperador envió a su chambelán a mostrarle a Wang Xijue el edicto escrito a mano. Quería esperar a su hijo directo y ordenó que el hijo mayor y los dos segundos hijos fueran nombrados reyes juntos temporalmente. Wang Xijue temía violar la voluntad del emperador, por lo que inmediatamente emitió un edicto para redactar un edicto.
Sin embargo, estaba preocupado por la opinión pública, por lo que aconsejó: "El emperador Ming de la dinastía Han, la reina Ming de la dinastía Tang y la reina Liu de la dinastía Song, Zhenzong, criaron a los hijos de las concubinas. como sus propios hijos, y pidieron instrucciones al emperador. Si la reina cría al hijo mayor, entonces el hijo mayor es el hijo legítimo y la madre biológica no tiene que respetar el título para suprimir a la concubina imperial. También se preparó y presentó al palacio un decreto.
Ni Zhao Zhigao ni Zhang Wei se enteraron de antemano. De hecho, el emperador emitió el edicto anterior al oficial de etiqueta y ordenó que la ceremonia se preparara de inmediato.
Como resultado, todo el tribunal estaba alborotado. En respuesta al incidente, Shi Menglin, el Ministro de Ritos Luo Wanhua y otros fueron colectivamente a la residencia de Wang Xijue para luchar por ello.
Los ministros de la corte y los amonestadores presentaban memoriales varias veces al día. Wang Xijue, Zhao Zhigao y Zhang Wei hicieron todo lo posible para solicitar al emperador que recuperara el edicto anterior, pero el emperador se negó a cumplir.
Pronto, más personas vinieron a amonestar, y Yue Yuansheng, Gu Yuncheng, Zhong Nabi, Chen Tailai, Yu Kongjian, Li Qimei, Zeng Fengyi, Zhong Huamin, Xiang Dezhen y otros detuvieron a Wang Xijue en la corte. discuta el asunto con él cara a cara. Li Tengfang también le escribió a Wang Xijue.
Wang Xijue pidió discusión en la corte, pero el emperador no estuvo de acuerdo. Pidió declaración personalmente, pero no hubo respuesta.
Así que se acusó a sí mismo de muchos errores y solicitó ser destituido del cargo. El emperador, obligado por la opinión pública, recordó y archivó la orden anterior, y ordenó esperar dos o tres años antes de discutir la implementación del registro.
Wang Xijue inmediatamente solicitó al emperador que tomara una decisión rápida y dijo: "En el pasado, cuando acababa de nacer el hijo mayor, se emitió un edicto de amnistía. El edicto se llamaba 'Zhi Cheng Zong She ', lo que obviamente significaba tratarlo como a un príncipe heredero. Ahora, ¿qué te preguntas pero no decides?" No hay respuesta.
En julio apareció el cometa y hubo un edicto para practicar y reflexionar. Wang Xijue luego pidió al emperador que convocara a los ministros.
También aconsejó: "El cometa se acerca gradualmente a la constelación de Ziwei. El emperador debe tener cuidado con el momento de su vida diaria, relajar los castigos para la izquierda y la derecha, abstenerse de la lujuria para prevenir enfermedades y distribuir dinero y alimentos para difundir el favor del emperador.
"Un mes después, volvió a aconsejar: "El cometa ha entrado en la constelación de Ziwei. No puede eliminarse únicamente mediante el empleo y la administración. Sólo el establecimiento de un príncipe heredero puede eliminar el desastre.
El horóscopo del Rey del Cielo se llama Estrella Emperador, y el horóscopo del Príncipe se llama Estrella Delantera. Ahora la antigua estrella ha brillado intensamente y el emperador no tomó una decisión temprana, lo que provocó este desastre.
Si el príncipe heredero es nombrado rápidamente, los cambios en los fenómenos celestes naturalmente se eliminarán. "El emperador respondió que entendía y aún insistió en esperar el período de primavera.
La respuesta de Wang Xijue hizo todo lo posible para persuadirlo y continuó suplicando. En noviembre, el cumpleaños de la emperatriz viuda, el El emperador llegó a la puerta del palacio. Después de recibir las felicitaciones de la corte, convocó a Wang Xijue a Nuange solo y lo consoló, diciéndole: "De hecho, eres leal y filial al apoyar a tu madre para que venga a Kioto. "
Wang Xijue hizo una reverencia en agradecimiento y aprovechó la oportunidad para instar al emperador a determinar la fundación del país lo antes posible. El emperador preguntó: "La reina tiene un hijo, ¿qué debo hacer? Él respondió: "Esta afirmación era aceptable hace diez años. Ahora el hijo mayor tiene trece años. ¿A qué estás esperando?". Además, desde la antigüedad hasta la actualidad, ¿es posible que los niños todavía no estudien a los trece años? "El emperador estaba bastante conmovido.
Wang Xijue luego le pidió al emperador que convocara a más ministros para entrevistarlo y garantizar su seguridad. 6. Traducción del ensayo de Ouyang Ye sobre la solución del caso, urgente
Traducción
Cuando Ouyang Ye de la dinastía Song gobernaba los asuntos políticos de Ezhou, algunas personas del estado pelearon entre sí y murieron por el barco. El caso estuvo pendiente durante mucho tiempo sin un veredicto. Ouyang Ye fue personalmente a la prisión, sacó a los prisioneros, los dejó sentarse en el pasillo, les quitó las esposas y los grilletes, les dio comida, expresaron sus condolencias y fueron enviados de regreso a prisión, dejando solo a una persona. En el patio. Esta persona parecía muy asustada.
Ouyang Ye dijo: "¡Tú eres quien me mató! El hombre fingió no saberlo y Ouyang Ye dijo: "Todos los que observo comiendo y bebiendo usan su mano derecha. Tú eres el único que usa su mano izquierda. La persona que fue asesinada resultó herida en la costilla derecha. ¿Quién eres?" ?" "El hombre se quedó sin palabras.
Texto original
Cuando Ouyang Ye estaba a cargo de Ezhou, la gente peleaba por los barcos y luchaba hasta la muerte. Fueron encarcelados durante mucho tiempo sin Una decisión. Usted mismo fue a prisión y fue encarcelado. En el tribunal, se quitó los grilletes y comenzó a comer y beber. Después de comer, regresó a la prisión después de trabajar duro. El que quedó atrás cambió su rostro y lo miró con miedo y dijo: "¡Tú eres el asesino!" "El prisionero fingió no saber por qué.
Dijiste: "Todos los que vi comiendo sostenían palillos con la mano derecha, pero tú solo los sostenías con la izquierda. Ahora el difunto está herido en el lado derecho, ¿quién es sino tú? "No hay forma de tratar con el prisionero.
Fuente
"Las obras completas de Zhitan·Chazhi" de Feng Menglong de la dinastía Ming.
Información ampliada
1. Iluminación
Este artículo presenta una historia sobre la resolución de un caso. El protagonista Ouyang Ye resolvió con éxito el caso utilizando métodos científicos y una mente inteligente. El caso requiere tanto ciencia como sabiduría.
2. Introducción del personaje
Ouyang Ye, nombre de cortesía Rihua, nació en Luling, Jiangxi (ahora ciudad de Shaxi, Yongfeng, Ji'an, Jiangxi). Nació en el quinto año de Zhou Xiande (958 d.C.) después del cambio de la dinastía Tang del Sur a la dinastía Yuan y la dinastía Zhongxing. Murió el 9 de abril, el cuarto año del reinado de Jingyou en la dinastía Song del Norte. (1037 d.C.), a la edad de setenta y nueve años. Era el tercer hijo de Ouyang Yan y tío de Ouyang Xiu.
En el tercer año del emperador Xianping del emperador Zhenzong de la dinastía Song, Ouyang Ye fue ascendido. a Jinshi Jiake junto con su hermano Ouyang Guan (padre de Ouyang Xiu). El secretario a cargo de la prefectura de Jiangling, que conocía los asuntos de Guiyang, Lan, Huang y Yong, rindió homenaje al Príncipe Zhongyun, Taichang Cheng y al Dr. Shangshu Tuntian y Duguan Más tarde, su sobrino Ouyang Xiu participó en asuntos políticos y Ouyang Ye recibió el título de Doctor del Ministerio de Guerra.