Harry Potter y la piedra filosofal 1
Capítulo 01 Parte 1-El niño que vivió El niño que vivió
Harry Potter y la piedra filosofal de J. K. Rowling
Harry Potter y la piedra filosofal. . La piedra filosofal J.K. Rowling
CAPÍTULO UNO EL NIÑO QUE VIVIÓ
Capítulo 1 El niño que vivió
El señor y la señora Dursley, del número cuatro, Privet Drive, estaban orgullosos de decir que eran perfectamente normales, muchas gracias.
Los Dursley que vivían en el número 4 de Privet Drive siempre estaban orgullosos de decir que eran una familia de muy buen comportamiento. , por favor, por favor.
Eran las últimas personas que uno esperaría que estuvieran involucradas en algo extraño o misterioso, porque simplemente no aguantaban semejantes tonterías.
Nunca estuvieron involucrados en nada extraño o misterioso. No tiene nada que ver con eso, porque no creen en esos malos caminos en absoluto.
El Sr. Dursley era el director de una empresa llamada Grunnings, que fabricaba taladros.
El Sr. Vernon Dursley era el director de una empresa llamada Grunnings, que fabricaba taladros. plataformas.
Era un hombre corpulento y fornido, sin apenas cuello, aunque sí tenía un bigote muy grande.
Era un hombre corpulento, fornido y sin apenas cuello, aunque sí tener un bigote muy grande.
Con una gran barba.
La señora Dursley era delgada y rubia y tenía casi el doble de cuello de lo habitual, lo que le resultó muy útil ya que pasaba gran parte de su tiempo estirando el cuello sobre las vallas del jardín, espiando a los vecinos.
La señora Dursley era una mujer rubia y delgada. Su cuello es casi el doble de largo que el de una persona normal. Su largo cuello le resultaba útil cuando pasaba mucho tiempo mirando por encima de la valla del jardín y espiando a sus vecinos.
Los Dursley tenían un hijo pequeño llamado Dudley y en su opinión no había un niño mejor en ningún lugar.
Los Dursley tenían un hijo pequeño llamado Dudley. En su opinión, no hay mejor niño en el mundo que Dudley.
Los Dursley tenían todo lo que querían, pero también tenían un secreto, y su mayor temor era que alguien lo descubriera.
Los Dursley tenían casi todo lo que querían. Pero también tienen un secreto, y su mayor preocupación es que algún día otros descubran este secreto.
No creían que podrían soportar que alguien se enterara de la existencia de los Potter.
La señora Potter era la hermana de la señora Dursley, pero no se habían conocido desde hacía varios años. La señora Potter era la hermana de la señora Dursley, pero no se habían conocido desde hacía varios años.
De hecho, la señora Dursley fingió que no tenía una hermana, porque su hermana y su marido, un inútil, eran lo menos Dursley posibles.
De hecho, la señora Dursley fingió que no tenía ninguna hermana así, porque su hermana y su cuñado inútil eran completamente diferentes de la familia Dursley.
Los Dursley se estremecieron al pensar qué dirían los vecinos si los Potter llegaran a la calle.
Los Dursley se estremecieron al pensar qué dirían los vecinos si los Potter llegaran a la calle.
Temblará por todas partes.
Los Dursley sabían que los Potter también tenían un hijo pequeño, pero nunca lo habían visto. Los Dursley sabían que los Potter también tenían un hijo pequeño, pero nunca lo habían visto.
Este chico era otra buena razón para mantener alejados a los Potter; no querían que Dudley se mezclara con un niño así.
Otra excusa para los Potter, no querían. Dudley anda con niños así.
Cuando el Sr. y la Sra. Dursley se despertaron el martes gris y aburrido con el que comienza nuestra historia, no había nada en el cielo nublado afuera que sugiriera que pronto sucederían cosas extrañas y misteriosas en todo el país. .
Nuestra historia comienza cuando el señor y la señora Dursley se despiertan una mañana gris y lúgubre de martes. Las pesadas nubes que colgaban bajas en el cielo exterior no daban indicios de que algo misterioso y extraño estuviera a punto de suceder en este lugar.
El señor Dursley tarareaba mientras escogía su corbata más aburrida para el trabajo y la señora Dursley chismorreaba felizmente mientras luchaba con un Dudley que gritaba en su silla alta. La fea corbata estaba lista para ir a trabajar, mientras la señora Dursley. murmuró algo mientras metía a Dudley, que gritaba, en una silla alta.
Ninguno de ellos notó un gran cárabo revoloteando junto a la ventana.
Ninguno de ellos notó un gran cárabo revoloteando junto a la ventana.
A las ocho y media, el señor Dursley cogió su maletín, le dio un beso en la mejilla a la señora Dursley y trató de despedirse de Dudley con un beso, pero falló, porque Dudley ahora estaba haciendo un berrinche y tirando su cereal a las paredes.
A las ocho y media, el señor Dursley cogió el maletín y besó a la señora Dursley en la mejilla. Estuvo a punto de besar a Dudley y despedirse del pequeño, pero el beso no se produjo. El pequeño estaba haciendo un berrinche y tirando cereal contra la pared.
"Pequeño niño", se rió el Sr. Dursley mientras salía de la casa.
"¡Pequeño niño!", El Sr. Dursley salió de la casa riendo.
Se subió a su auto y salió marcha atrás del camino número cuatro.
Se subió a su auto y salió marcha atrás del camino número cuatro.
Fue en la esquina de la calle donde notó la primera señal de algo peculiar: un gato leyendo un mapa.
Cuando condujo hasta la esquina de la calle, notó Llegó la primera señal inusual: un gato mirando un mapa.
Por un segundo, el Sr. Dursley no se dio cuenta de lo que había visto; luego giró la cabeza para mirar de nuevo.
Al principio, el Sr. Dursley no se dio cuenta de lo que había visto... luego giró la cabeza para mirar de nuevo lo que vio. Luego giró bruscamente la cabeza para mirar.
Había un gato atigrado parado en la esquina de Privet Drive, pero no había ningún mapa a la vista.
Vi al gato atigrado todavía en cuclillas en la intersección de Privet Drive. , Pero el mapa ya no es visible.
¿En qué podrías haber estado pensando?
¿En qué podrías haber estado pensando?
Debe haber sido un truco de la luz.
Debe haber sido un truco de la luz.
El Sr. Dursley parpadeó y miró fijamente al gato.
El Sr. Dursley parpadeó y miró fijamente al gato.
Le devolvió la mirada.
El gato le devolvió la mirada.
Mientras el Sr. Dursley doblaba la esquina y subía por la calle, observó al gato en su espejo.
Mientras el Sr. Dursley doblaba la esquina y subía por la calle, observó el gato en su espejo. Mira el gato en el espejo retrovisor.
Ahora estaba leyendo el letrero que decía Privet Drive; no, mirando el letrero; los gatos no podían leer mapas ni señales.
El gato estaba leyendo el letrero en ese momento. tiempo El letrero de la calle "Privet Drive" - no, solo miró el letrero. Es imposible que un gato lea un mapa o un letrero de la calle.
El señor Dursley se sacudió un poco y sacó al gato de su mente.
El señor Dursley se recompuso y sacó al gato de su mente.
Mientras conducía hacia la ciudad no pensó en nada excepto en un gran pedido de taladros que esperaba conseguir ese día.
Mientras conducía hacia la ciudad no pensó en nada excepto en un gran pedido de taladros que esperaba conseguir ese día. Hoy puede recibir un gran número de pedidos de equipos de perforación.
Pero en las afueras de la ciudad, algo más alejó los taladros de su mente.
Mientras estaba sentado en el típico atasco de la mañana, no pudo evitar notar que parecía haber muchas personas vestidas de manera extraña, personas con capas.
Cuando su As. Cuando el auto se incorporó al atasco de la mañana, no pudo evitar notar un grupo de personas vestidas con ropa extraña al costado de la carretera. Todos llevaban mantos.
El Sr. Dursley no podía soportar a la gente que se vestía con ropa rara: ¡los atuendos que se veían en los jóvenes!
El Sr. Dursley no podía soportar a la gente que se vestía con ropa rara. ropa: ¡los atuendos que viste en los jóvenes, mira el vestido del joven!
Supuso que se trataba de una nueva moda estúpida.
Supuso que se trataba de una nueva moda estúpida.
Supuso que se trataba de una nueva moda estúpida.
Tamborileó con los dedos en el volante y sus ojos se posaron en un grupo de estos bichos raros que estaban bastante cerca.
En el gran grupo de monstruos más cercano.
Estaban susurrando juntos con entusiasmo.
Estaban susurrando juntos con entusiasmo.
El señor Dursley se enfureció al ver que un par de ellos no eran nada jóvenes; ¡vaya, ese hombre tenía que ser mayor que él y vestir una capa verde esmeralda!
El Sr. Dursley estaba muy enojado porque descubrió que uno de ellos ya no era joven en absoluto. ¡El hombre parecía mayor que él y en realidad llevaba una capa verde esmeralda!
¡Qué descaro!
¡Qué descaro!
Pero entonces al Sr. Dursley se le ocurrió que probablemente se trataba de algún truco tonto: estas personas obviamente estaban recaudando para algo... sí, eso sería todo.
Sr. Sili De repente pensé que esto podría ser una actuación: estas personas obviamente estaban recaudando dinero para algo. Sí, eso es seguro.
El tráfico continuó y, unos minutos más tarde, el Sr. Dursley llegó al aparcamiento de Grunnings, con la mente de nuevo en los ejercicios.
El tráfico continuó y, unos minutos más tarde, El señor Dursley llegó al aparcamiento de Grunnings, pensando nuevamente en los taladros.
El caballero llegó al aparcamiento de Groning y sus pensamientos volvieron a la plataforma de perforación.
El señor Dursley siempre se sentaba de espaldas a la ventana de su oficina en el noveno piso.
Si no lo hubiera hecho, podría haberle resultado más difícil concentrarse en los ejercicios esa mañana.
No vio a los búhos pasar volando a plena luz del día, aunque la gente en la calle sí; señalaron y miraron con la boca abierta mientras un búho tras otro volaba por el cielo a plena luz del día. , pero la multitud en la calle lo vio; miraron en silencio atónitos mientras los búhos pasaban por encima uno tras otro.
La mayoría de ellos nunca había visto un búho ni siquiera de noche.
La mayoría de ellos nunca había visto un búho ni siquiera de noche.
El Sr. Dursley, sin embargo, tuvo una mañana perfectamente normal y sin búhos.
Afortunadamente, el Sr. Dursley estuvo muy normal esta mañana y el búho no lo molestó.
Le gritó a cinco personas diferentes.
Le gritó a cinco personas una tras otra.
Hizo varias llamadas telefónicas importantes y gritó un poco más.
Hizo varias llamadas telefónicas importantes y gritó un poco más.
Estuvo de muy buen humor hasta la hora de comer, cuando se le ocurrió estirar las piernas y cruzar la calle para comprarse un bollo en la panadería de enfrente.
Estuvo de buen humor hasta la hora del almuerzo, cuando pensó que debía estirar las piernas y caminar hasta la panadería de enfrente para comprar un panecillo.
Se había olvidado por completo de la gente con capas hasta que pasó junto a un grupo de ellos al lado de la panadería.
Si no se hubiera encontrado con ese grupo de capas al lado de la panadería , gente, los había olvidado hace mucho tiempo.
Los miró enojado al pasar.
Al pasar, los miró fijamente.
No sabía por qué, pero lo inquietaban.
No sabía por qué, pero lo inquietaban.
No sabía por qué. No sé por qué, pero lo hicieron sentir incómodo.
Este grupo también susurraba emocionado y no podía ver ni una sola lata de recolección.
Fue cuando pasaba junto a ellos, agarrando un gran donut en una bolsa, que escuchó algunas palabras de lo que estaban diciendo.
Cuando lo llevaba en el bolsa Un gran donut regresó, y cuando pasó junto a ellos, sus palabras llegaron a sus tímpanos de forma intermitente:
"Los Potter, eso es cierto, eso es lo que escuché, sí, su hijo, Harry". p>
"La familia Potter, sí, eso es lo que escuché -'"'Así es, su hijo, Harry -"
El Sr. Dursley se detuvo en seco.
El Sr. Dursley se quedó helado.
El miedo lo inundó.
Volvió a mirar a los susurradores como si quisiera decirles algo, pero se lo pensó mejor.
Volvió a mirar a los susurradores como si quisiera decirles algo, pero se lo pensó mejor.
idea.
Cruzó la calle corriendo, se apresuró a llegar a su oficina, le gritó a su secretaria que no lo molestara, cogió su teléfono y casi había terminado de marcar el número de su casa cuando cambió de opinión.
Corrió al otro lado de la calle, regresó trotando a la oficina y le dijo severamente a su secretaria que no lo molestara. Luego agarró el teléfono y estaba a punto de marcar el número de su casa cuando cambió de opinión.
Volvió a colgar el auricular y se acarició el bigote, pensando... no, estaba siendo estúpido.
Volvió a colgar el auricular y se acarició el bigote, pensando... . no, estaba siendo estúpido.
Volvió a colgar el auricular y se acarició el bigote, pensando... no, estaba siendo estúpido. No, es demasiado estúpido.
Potter no era un nombre tan inusual.
Potter no era un nombre tan inusual.
Estaba seguro de que había muchas personas llamadas Potter que tenían un hijo llamado Harry.
Ahora que lo pienso, ni siquiera estaba seguro de que su sobrino se llamara Harry.
Ahora que lo pienso, ni siquiera estaba seguro de que su sobrino se llamara Harry. .
Ni siquiera había visto al niño.
Ni siquiera había visto al niño.
Podría haber sido Harvey o Harold.
Quizás fue Harvey o Harold.
No tenía sentido preocupar a la señora Dursley; ella siempre se enojaba mucho ante cualquier mención de su hermana.
No tenía sentido preocupar a la señora Dursley, ella siempre se ponía así; molesta ante cualquier mención de su hermana.
Está angustiada.
Él no la culpó, si hubiera tenido una hermana así... pero de todos modos, esa gente con capas...
--¿Y si él Tenía una hermana así... Pero de todos modos, esta gente encapuchada...
Le resultó mucho más difícil concentrarse en los ejercicios esa tarde y cuando salió del edificio a las cinco en punto, estaba Todavía estaba tan preocupado que chocó directamente con alguien justo afuera de la puerta.
Esa tarde, le resultó difícil concentrarse en el taladro. A las cinco en punto salió del edificio de oficinas, todavía preocupado, y se topó con un hombre que estaba parado en la puerta.
'Lo siento', gruñó, mientras el viejito tropezó y casi se cae.
El viejecito se levantó y casi se cae. "Lo siento", murmuró el Sr. Dursley.
Pasaron unos segundos antes de que el Sr. Dursley se diera cuenta de que el hombre llevaba una capa violeta.
Pasaron unos segundos antes de que el Sr. Dursley se diera cuenta de que el hombre llevaba una capa violeta. manto.
manto.
No parecía en absoluto molesto por haber estado a punto de caer al suelo.
No parecía en absoluto molesto por haber estado a punto de caer al suelo.
Por el contrario, su rostro se iluminó con una amplia sonrisa y dijo con una voz chillona que hacía que los transeúntes se quedaran mirando: "¡No se arrepienta, mi querido señor, porque hoy nada podría alterarme! Por el contrario, sonrió y habló con una voz aguda que hizo levantar las cejas: "¡No tiene que disculparse, distinguido señor, porque hoy no hay nada que me haga enojar!
¡Alégrate, porque Quien-tú-sabes por fin se ha ido!
¡Qué feliz, porque esa persona finalmente se ha ido!
¡Incluso los muggles como tú deberían celebrar este feliz, feliz día!"
¡Incluso los muggles como tú deberían celebrar este feliz día!"
Y el El anciano abrazó al señor Dursley por la cintura y se alejó. Después de que el anciano terminó de hablar, abrazó la cintura del señor Dursley y se alejó.
El señor Dursley se quedó clavado en el lugar.
El señor Dursley se quedó clavado en el lugar.
Lo había abrazado un completo desconocido.
Acababa de ser abrazado por un completo desconocido.
También pensó que lo habían llamado muggle, fuera lo que fuera.
También pensó que lo habían llamado muggle, fuera lo que fuera.
Él También pensó que lo habían llamado "muggle" y no sabía lo que significaba.
Estaba desconcertado.
Estaba desconcertado.
Se apresuró a subir a su coche y se dirigió a casa, esperando estar imaginando cosas, algo que nunca antes había esperado, porque no aprobaba la imaginación.
El coche atropelló. y condujo a casa. Esperaba que todo esto fuera sólo una ilusión, y que nunca hubiera imaginado nada, porque no estaba de acuerdo en absoluto con la fantasía.
Cuando entró en el camino de entrada del número cuatro, lo primero que vio (y eso no mejoró su estado de ánimo) fue el gato atigrado que había visto esa mañana.
Cuando entró en el carril cuatro, lo primero que vio fue el gato calicó que había visto esa mañana, lo que no lo hizo sentir mejor.
Ahora estaba sentado en el muro de su jardín.
El gato ahora estaba sentado en el muro de su jardín.
Estaba seguro de que era el mismo; tenía las mismas marcas alrededor de los ojos.
"¡Shoo!" dijo el Sr. Dursley en voz alta.
"¡Shoo!" dijo el Sr. Dursley en voz alta.
El gato no se movió.
El gato no se movió.
Simplemente le dio una mirada severa.
Simplemente le dio una mirada severa.
¿Era este un comportamiento normal de un gato?, se preguntó el señor Dursley.
¿Era este un comportamiento normal de un gato? El señor Dursley estaba desconcertado.
Intentando recomponerse, entró en la casa.
Primero se calmó y luego entró en la casa.
Todavía estaba decidido a no mencionarle nada a su esposa.
Todavía estaba decidido a no mencionarle nada a su esposa.
Todavía estaba decidido a no mencionarle nada.
Todavía estaba decidido a no mencionarle nada a su esposa.
Todavía estaba decidido a no mencionarle nada a su esposa.
mencionar nada a su esposa.
La señora Dursley había tenido un día agradable y normal.
La señora Dursley había tenido un día agradable y normal.
La señora Dursley había tenido un día agradable y normal día.
Durante la cena, ella le contó todo sobre los problemas de la señora de al lado con su hija y cómo Dudley había aprendido una nueva palabra ("¡No!")
En la mesa, La señora Dursley le contó sobre el conflicto entre madre e hija en la casa del vecino, y también dijo que Dudley había aprendido una nueva palabra ("nunca"),
El señor Dursley trató de actuar con normalidad.
El Sr. Dursley también trató de actuar con normalidad.
Cuando acostaron a Dudley, entró en la sala de estar a tiempo para escuchar el último informe de las noticias de la noche:
Después de acostar a Dudley, fue a Go. a la sala de estar y escuchar las últimas noticias de la noche: "Y finalmente, los observadores de aves de todo el país han informado que los búhos de la nación se han comportado de manera muy inusual hoy, según los observadores de aves de todo el país, los búhos de todo el país". país estaban actuando de manera anormal hoy.
Aunque los búhos normalmente cazan de noche y casi nunca se los ve a la luz del día, se han producido cientos de avistamientos de estas aves volando en todas direcciones desde el amanecer.
Normalmente, los búhos cazan por la noche y rara vez aparece durante el día, pero hoy, el búho volaba al amanecer.
Los expertos no pueden explicar por qué los búhos han cambiado repentinamente su patrón de sueño."
Los expertos no pueden explicar por qué los búhos han cambiado repentinamente su patrón de sueño."
El lector de noticias se permitió una sonrisa. Cuando el locutor de noticias dijo esto, sonrió.
"Muy misterioso. Y ahora, pasemos a Jim McGuffin con el clima. "Muy misterioso. Ahora le pasaré el teléfono a Jim McGoo y le preguntaré qué tiempo hace.
¿Va a haber más lluvias de búhos esta noche, Jim?
Jim, ¿lloverán búhos esta noche?