Medidas provisionales para la gestión de la financiación de proyectos en el extranjero
(1) Los acreedores no pueden recurrir a activos ni ingresos distintos de los proyectos de construcción;
(2) Las instituciones nacionales no utilizarán activos ni ingresos distintos de los proyectos de construcción. proyectos de construcción. El capital y los ingresos están hipotecados, pignorados o reembolsados;
(3) Las instituciones nacionales no proporcionan ningún tipo de garantía de financiación. Artículo 2 La financiación de proyectos se aplica principalmente a proyectos de construcción de infraestructura, como instalaciones de generación de energía, carreteras de alta calidad, puentes, túneles, plantas de suministro de agua urbana y plantas de tratamiento de aguas residuales, así como a otros proyectos de construcción con grandes escalas de inversión y a largo plazo. rendimientos esperados estables. Artículo 3 Financiamiento de proyectos Utiliza capital extranjero para construir proyectos (en lo sucesivo denominados proyectos). Los principales inversores deben tener suficientes capacidades económicas y capacidad de ejecución de contratos. Los principales inversores extranjeros también deben tener fuertes capacidades de financiación internacional y buen desempeño en la financiación de proyectos. Artículo 4 En los contratos de financiación, construcción, operación y otros contratos relacionados de proyectos, los participantes deberán tener las calificaciones y capacidades de ejecución del contrato correspondientes, confiar en sus propias capacidades económicas y técnicas para ejecutar el contrato de acuerdo con la ley y en función de la naturaleza de los riesgos del proyecto. y las capacidades de control de cada parte Compartir razonablemente los riesgos comerciales y otros riesgos del proyecto.
El inversor principal del proyecto no debe ser un participante del contrato que pueda tener importantes riesgos y conflictos de intereses en el proyecto. Artículo 5 Los documentos que certifiquen el desempeño de la construcción, operación y otros contratos del proyecto emitidos por instituciones nacionales no cambiarán la naturaleza del financiamiento del proyecto. Las instituciones financieras nacionales no proporcionarán ningún tipo de garantía, y las garantías de desempeño proporcionadas por otras instituciones nacionales deben ser aprobadas por departamentos gubernamentales pertinentes. Artículo 6 Los acreedores extranjeros del proyecto gozan de los mismos derechos que los acreedores nacionales en términos de pago de la deuda, hipoteca de activos y acciones, etc. Artículo 7 La determinación de los precios de los productos o servicios del proyecto deberá cumplir con las disposiciones pertinentes de la gestión de precios de mi país, conducir a la formación de ingresos esperados estables, reflejar razonablemente el impacto de los aumentos de precios y los cambios del tipo de cambio, considerar plenamente la asequibilidad de los ubicación del proyecto y estará sujeto a la aprobación del Departamento de gestión de precios correspondiente. Los cargos internos para este proyecto no pueden estar denominados en moneda extranjera. Artículo 8 Las propuestas y los informes de estudios de viabilidad de proyectos (incluidos los proyectos con inversión extranjera) serán presentados por el departamento de planificación local o departamental, después de una revisión preliminar por parte del departamento de desempleo, se presentarán a la Comisión Estatal de Planificación para su aprobación; ser revisado por la Comisión Estatal de Planificación. Presentarse al Consejo de Estado para su aprobación. Artículo 9 Además del contenido general estipulado por el Estado y el uso de proyectos de capital extranjero, el informe del estudio de viabilidad del proyecto también incluirá el siguiente contenido:
(1) Calificaciones y principios de riesgo compartido del proyecto principales inversores y participantes del contrato;
(2) Método de equilibrio de divisas y demanda de divisas durante el período operativo;
(3) Principios de fijación de precios y fórmulas de ajuste de precios para productos o servicios;
( 4) Métodos de financiación de proyectos;
(5) Intenciones de compromiso de préstamo emitidas por instituciones de crédito extranjeras;
(6) Diversos documentos de certificación emitidos por instituciones nacionales ;
(7) Un borrador del contrato principal del proyecto que debe ser aprobado por los departamentos gubernamentales pertinentes y no se puede modificar;
(8) Otros documentos necesarios. Artículo 10 Una vez que la Comisión Estatal de Planificación apruebe el informe del estudio de viabilidad del proyecto, se establecerá una empresa del proyecto en China. La empresa del proyecto es responsable de todas las actividades relacionadas con la financiación y debe completar la financiación del proyecto dentro de un año después de que se apruebe el informe del estudio de viabilidad. Artículo 11 La financiación del proyecto será aprobada por la Comisión Estatal de Planificación, y su escala de financiación externa se incluirá en el plan de orientación nacional para la obtención de préstamos comerciales internacionales. Las condiciones de financiación del proyecto serán competitivas y serán aprobadas por la Administración Estatal de Divisas. Las condiciones de financiación del proyecto informadas por los gobiernos locales se presentarán a la Administración Estatal de Divisas para su aprobación después de una revisión preliminar por parte de la rama local de la administración de divisas.
Artículo 12 Cuando las condiciones de financiación del proyecto se presenten a la Administración de Divisas para su aprobación, la empresa del proyecto deberá presentar las siguientes condiciones:
(1) Documentos de solicitud, incluidos los métodos, fondos y mercados de financiación del proyecto, así como plazo del préstamo, tasa de interés, tarifas, etc. Condiciones de financiamiento;
(2) Informe del estudio de viabilidad del proyecto u otros documentos aprobados por la Comisión de Planificación Estatal;
(3) Prueba de que el proyecto la financiación se ha incluido en el plan de orientación nacional para el endeudamiento de préstamos comerciales internacionales Documentos
(4) Acuerdo de financiación del proyecto
(5) Documentos con carácter de garantía relacionados con la financiación del proyecto;
(6) Otro documento necesario. Artículo 13 Los fondos en divisas recaudados por la empresa del proyecto a través de la financiación del proyecto se remitirán rápidamente a China de acuerdo con el contenido aprobado por la Comisión de Planificación Estatal y se utilizarán para importar equipos y materiales técnicos y pagar otros gastos. La parte restante se retendrá. o liquidado en divisas de conformidad con las normas nacionales de gestión de divisas; no podrá almacenarse en el extranjero sin la aprobación de la Administración Estatal de Divisas; Artículo 14 La empresa del proyecto abrirá una cuenta especial en RMB o divisas para el reembolso del principal y los intereses en un banco de divisas designado en China de conformidad con las reglamentaciones pertinentes. Sin la aprobación de la Administración Estatal de Divisas, la empresa del proyecto no podrá abrir una cuenta en el extranjero para sus ingresos internos. Artículo 15 La empresa del proyecto depositará los ingresos del proyecto utilizados para pagar el principal y los intereses en una cuenta especial de conformidad con las regulaciones nacionales y los acuerdos pertinentes. Si las divisas no son suficientes para pagar el principal de la deuda externa, la compañía del proyecto puede comprarlas en un banco de divisas designado y depositarlas en una cuenta especial con la aprobación del departamento local de gestión de divisas con base en los documentos pertinentes aprobados. por la Comisión Estatal de Planificación y la Administración Estatal de Divisas.
Las divisas de la cuenta especial para el pago de la deuda se remitirán puntualmente de conformidad con las normas nacionales y los acuerdos pertinentes.