Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - ¿Cómo se dice la escritura estándar en transacciones de divisas en inglés?

¿Cómo se dice la escritura estándar en transacciones de divisas en inglés?

La traducción al inglés de mano estándar en el comercio de divisas es mano estándar.

El lote estándar es el estándar para el intercambio de oro y divisas. La unidad de contrato estándar de oro es de 100 onzas y una onza equivale aproximadamente a 31,1035 gramos. El margen para un lote estándar de oro de Londres es de 1.000 dólares estadounidenses y el apalancamiento es de 1 a 200 veces. Las operaciones en Forex se llevan a cabo según el estándar 1. ¿Cuál es el precio base estándar por 1? Diferentes monedas tienen diferentes valores.

Por ejemplo, para GBP/USD, la libra es la moneda local y el lote estándar es 65,438+000,000 libras (65,438+millones). Para EUR/USD, la moneda local es el euro, y el lote estándar es de 65. 438+000.000 euros.

En el margen cambiario, a menudo nos encontramos con ratios de apalancamiento, como un ratio de apalancamiento de 1:100, que es fácil de calcular. Para comprar o vender un lote estándar, es necesario dividir 100.000 entre 100, lo que requiere 1.000 monedas locales. Si son dólares estadounidenses, es necesario convertirlos a dólares estadounidenses para su liquidación.

上篇: Características y técnicas de traducción del inglés de negocios para artículos o materiales ‘Gracias’ Antes que nada, espero que puedan ayudarme. 下篇: Se dice que el país cerrará algunas centrales térmicas.
Artículos populares