Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - Traducción al inglés de poesía primaveral

Traducción al inglés de poesía primaveral

Es primavera otra vez y las flores están floreciendo, lo que hace que la gente quiera cantar un poema. He recopilado una serie de poemas relacionados con la primavera, así como traducciones al inglés, que no solo recuperan la concepción artística de los poemas, sino que también tienen rimas en inglés. Echemos un vistazo.

La primera canción

Meng Haoran en el amanecer de primavera

Mañana de primavera

La enfermedad del sueño en primavera, sin saberlo, rompió la mañana, La El canto de los pájaros perturbó mi sueño.

Esta mañana de primavera, me acosté en la cama y no me desperté hasta que los pájaros lloraron.

Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores.

Apreciación de la poesía

El poema "Spring Dawn" parece normal cuando lo leo por primera vez, pero después de leerlo una y otra vez, siento que hay un mundo en el poema. Su encanto artístico no reside en la magnífica retórica y las fantásticas técnicas artísticas, sino en su encanto. El estilo de todo el poema es tan simple y natural como el agua que fluye, pero profundo y único. Durante miles de años, la gente lo ha leído y discutido, como si este breve poema de cuatro versos contuviera tesoros artísticos inagotables.

La naturaleza sin ritmo es superficial; si no hay altibajos, es plana. "Spring Dawn" tiene un hermoso encanto y altibajos en la escritura, por lo que el poema es suave y eterno. El poeta quiso expresar su amor por la primavera, pero no lo dijo todo, ni lo dijo en profundidad. "The Windward Door Ajar" permite a los lectores especular y revelar giros ocultos en cada esquina.

"La emoción se esconde más allá de las palabras y la apariencia está más allá de los ojos." (Citado de "Laohantang Poems" de Zhang Jie) Cuando el poeta escribió sobre sus sentimientos, eligió el fragmento emocional del momento. se despertó por la mañana descripción. Este fragmento es el inicio y la etapa incipiente de la actividad ideológica del poeta, y es el momento más productivo que permite imaginar su desarrollo emocional. El poeta captó este momento pero no lo desarrolló. Simplemente confía sus sentimientos a los lectores, los conduce a su trayectoria emocional y la deja en paz. El resto debe ser enriquecido y complementado por los lectores siguiendo la dirección del pensamiento del poeta. Cuando escribe sobre paisaje, sólo elige el lado primaveral. La primavera tiene colores encantadores y fragancias embriagadoras, y los poetas no escriben sobre ello. Empezó a escribir desde una perspectiva auditiva, escribiendo "El sonido de la primavera": Los pájaros cantan por todas partes, está lloviendo. Los pájaros son discretos, dulces y hermosos. Al agregar la palabra "en todas partes", los chirridos y chirridos van y vienen, resonando lejos y cerca, haciendo que las personas se sientan como si estuvieran al final de su cuerda.

La brisa primaveral y la lluvia primaveral caen a cántaros una tras otra, pero en una tranquila noche primaveral, el crujido también hace que la gente quiera ver la concepción artística onírica de la neblina y la nueva apariencia de las flores después de la lluvia. Con sólo unas pocas pinceladas, escribió sobre la próspera primavera con buen tiempo y lluvias continuas. Esto es sólo lo que el poeta escuchó en el interior. Sin embargo, estos estallidos de sonidos primaverales evocan el paisaje primaveral ilimitado, llevando a los lectores a la vasta naturaleza fuera de la casa, permitiéndoles imaginar el brillante paisaje primaveral fuera de la casa y apreciar las flores en flor. La primavera está en plena floración y es imparable. Verás, ¿no es simplemente atravesar las paredes de la casa, mostrarlo ante tus ojos y permanecer en tus oídos? Se trata de utilizar los sonidos de la primavera para representar la hermosa escena de la primavera al aire libre. Las escenas son vívidas y animadas. Escribe los sentimientos del poeta y expresa su alegría interior y su amor por la naturaleza.

Segunda canción de Bai Juyi "Peach Blossom at Dalin Temple"

Peach Blossom at Dalin Temple

En el mundo de April, las flores se han marchitado y las Flores de durazno en el antiguo templo. Simplemente floreciendo.

Las flores de finales de primavera han caído, pero ¿qué pasa con las flores de melocotón? ¿Totalmente maduro? En esta ladera.

Quería encontrar un lugar donde pudiera morir, pero no sabía que lo habían trasladado aquí.

¿Yo? ¿a menudo? Es una pena que la primavera se haya ido sin dejar rastro; no sé qué pasará con ella. ¿Embellecimiento? este lugar.

Palabras clave

Maduro; maduro

¿Viejo? ¿A menudo

adornado? ¿cinco? decoración; decoración

Apreciación de la poesía

Este poema es una obra maestra famosa. Hay un profundo sentimiento Zen en la descripción del paisaje.

"En abril, el mundo es hermoso en todas partes, y las flores de durazno florecen en los templos de las montañas." Cuando el poeta subió a la montaña, ya era un sueño de verano. Era el momento en que la primavera regresaba a la tierra. y cayó la hierba de trigo. Sin embargo, en estos templos antiguos, debido a las altas montañas y al profundo abismo, la fenología es naturalmente diferente a la de las llanuras. En el templo de Dalin, el poeta se encontró con una escena primaveral inesperada, una flor de durazno, que comenzaba a florecer con entusiasmo.

"Odio que la primavera no esté por ningún lado y no sé adónde ir." Al ver la escena frente a él, el poeta sintió mucho. Me sentí muy decepcionado por la apresurada partida de la primavera, pero no sabía que la primavera no tenía límites, ¡así que me trasladé al corazón de Buda! ¡Qué sorpresa y felicidad se siente cuando aparece este inesperado y hermoso color primaveral!

La belleza del mundo, es decir, nuestra reputación, estatus y dinero, se marchitan en un abrir y cerrar de ojos. El paisaje del mundo desapareció de un solo golpe. Pero la belleza del budismo viaja a través del tiempo y el espacio, es radiante y eterna. Este tipo de belleza budista es una vida llena de despertar espiritual. El budismo existe desde hace más de 2.500 años. Hasta el día de hoy, innumerables personas en todo el mundo siguen buscando edificación y sustento espiritual en la sabiduría del budismo y el zen.

Como practicante de Zen, me llené de emociones cuando leí este poema. La vida de cada uno de nosotros es como una paja de trigo en la tierra, tarde o temprano volverá al polvo. Sin embargo, si nuestro Dharma, cuerpo y sabiduría pueden transmitirse a nuestros discípulos, entonces el escenario del budismo será eternamente nuevo y atraerá a todos los seres sintientes con su escenario eterno.

Extracto de Du Fu del tercer "Spring Night Happy Rain"

Spring Night Happy Rain (extracto)

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.

La buena lluvia sabe su tiempo; cuando llegue la primavera, caerá.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

Con el viento, se aleja silenciosamente por la noche; en silencio, nutre todas las cosas.

Palabras clave

Telar; (especialmente) acercándose con terror; destacándose; acercándose al telar

empapado; empapado (en solución) profundo; >

Al comienzo del poema, Du Fu elogió la lluvia de la noche de primavera como "buena lluvia". ¿Por qué llueve "buena"? Porque los cultivos necesitan mucha lluvia en primavera. Como dice el proverbio agrícola: "La lluvia de primavera es tan preciosa como el petróleo". Esto simplemente refleja el valor de la lluvia de primavera. Debido a que Chengdu está situada en la cuenca de Sichuan de la Tierra de la Abundancia, tiene un clima templado y precipitaciones abundantes. Aunque en primavera llueve a menudo por las noches, el sol brilla intensamente al día siguiente. Esto es exactamente lo que el poeta describió en otro poema: "A menudo llueve por la noche en Sichuan y el umbral del río se ha despejado". ("El umbral de dos corazones") Cuando se necesita lluvia, cae. Es "conocer la estación", por lo que "sucede la primavera". ¡Este tipo de "lluvia oportuna" necesaria para el crecimiento de todas las cosas es realmente una buena lluvia rara! Ambos poemas son descripciones antropomorfas. Du Fu a menudo consideraba la crueldad como seres sintientes y la ignorancia como conocimiento. Aquí la lluvia primaveral se considera consciente, por lo que puede caer según la demanda. Las palabras "conocimiento" y "zai" del poema son muy expresivas y el amor del poeta por la lluvia se expresa vívidamente en la página.

Luego, la tercera y cuarta frases no sólo describen la dinámica de la lluvia primaveral, sino que también transmiten su poder de hidratar las cosas. Como llovió mucho por la noche, el poeta se centró en describir la escena de la lluvia desde la perspectiva de "escuchar". La lluvia fue agradable pero no repentina y desapareció a medida que avanzaba la noche. Es silencioso, silencioso y desapercibido, por eso se le llama "colarse en la noche". Esta tranquila lluvia subterránea es, por supuesto, la llovizna que nutre todas las cosas. "Silence" demuestra apropiadamente su valioso espíritu. Las palabras "Qian" y "Jing" aquí se utilizan de forma precisa y apropiada. El primero reveló poco viento, el segundo reveló poca lluvia. Esto es tal como dijo Qiu: "El latente, el delgado y el pulso son continuos, que es la oportunidad más cercana para acercarse a la naturaleza ("Explicación detallada de los poemas de Du Fu", volumen 10)

El quinto". y la sexta oración es de "visual" ”describe con más detalle el paisaje nocturno lluvioso desde el ángulo. "Camino salvaje" se refiere al camino en los campos y la "nube" se refiere al cielo. Debido a que llovía de noche, las nubes eran muy densas, las estrellas estaban ocultas, la luz de la luna era muy oscura y el cielo y el suelo estaban negros, lo que indica que llovía mucho. En un mundo oscuro, sólo el barco en el río emite un rayo de luz, que es particularmente brillante. Esta es una escena nocturna extremadamente vívida bajo la lluvia. El poeta utiliza aquí las palabras "ju" y "du" para resaltar esta escena. En esta escena se incluye el propio sentido de asombro del poeta.

Las dos últimas frases son sobre Xiao Jing después de la lluvia. Eso fue al día siguiente. Amanece y está lloviendo. Toda la ciudad de Chengdu está llena de flores deslumbrantes. Las flores son tan pesadas que ni siquiera puedo levantar la cabeza. Es vertiginoso y refrescante.

En este punto, el amor del poeta por la lluvia alcanzó su clímax y salió el poema "Chong de flores en la ciudad de Jinguan". Fue realmente "exquisito, especialmente la segunda mitad", dijo Wang Siyuan: "La palabra 'pesado' es". maravillosos, y otros no puedo descifrarlos." (Volumen 4 de "Du Yi")

Este poema es muy lamentable. La trama del poema tiene una estructura rigurosa desde la narración general hasta la descripción de la imagen, desde el oído hasta la vista, desde esa noche hasta la mañana siguiente. Presta atención a tus palabras. "Rainy Night", bastante difícil de escribir, tiene un conjunto deslumbrante que dificulta la lectura entre líneas. Respira el aliento de la primavera. Aunque el título de este poema es "Lluvia alegre en una noche de primavera" y todo el poema está lleno de alegría, siempre está lleno de alegría. Evidentemente, los sentimientos del poeta no se basan en un impulso temporal, sino que tienen su base en la realidad. Según los registros históricos, un año antes de que escribiera este poema, se produjo una grave hambruna en la zona de Gyeonggi. "Cuando el arroz valía siete mil yuanes, la gente se comía entre sí" ("Zi Tang"). Entonces, cuando Du Fu escuchó el sonido de la lluvia, sintió una alegría infinita, que reflejaba exactamente los elevados pensamientos y sentimientos del poeta sobre el sufrimiento de la gente.

La cuarta canción

En memoria de Bai Juyi en Jiangnan

Dream of the South Bank

Jiangnan es bueno,

El hermoso South Bank.

El paisaje del pasado parece familiar.

Mi escena favorita.

Al amanecer, las flores rojas del río son más rojas que el fuego.

Al amanecer, las flores junto al río son más rojas que el fuego.

En primavera , el río parece azul, es tan verde como el verde.

En primavera, las olas verdes son tan azules como el zafiro.

¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe Jiangnan?

Tengo que admirarlo.

Palabras clave

¿Zafiro? Zafiro; azul real; azul cielo

Poema de agradecimiento: recuerda a Jiangnan, incluidos Suzhou y Hangzhou, y escribe sobre paisajes primaverales. Cinco frases en total. Tan pronto como abrimos la boca, elogiamos "¡Jiangnan es bueno!" Es precisamente por "bueno" que debemos "recordarlo". La frase "Paisaje que una vez conocí" muestra que la "bondad" del paisaje de Jiangnan no es lo que la gente dice, sino lo que yo personalmente sentí y experimenté en esos años, dejando así un recuerdo inolvidable en mi conciencia estética. No sólo implementa la palabra "bueno", sino que también aclara la palabra "memoria". A continuación, escribió sobre el paisaje de Jiangnan en dos palabras: "Cuando sale el sol, las flores del río son tan brillantes como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul". Se acerca la primavera" son intertextuales. En primavera, las flores florecen y son rojas; el sol rojo es brillante y más rojo. Aquí, el brillo del color se realza horneando y tiñendo los mismos tonos. El agua junto al río es verde y el sol rojo llena la orilla del río, haciendo que las olas verdes brillen aún más. El autor asocia "flor" y "sol" para teñirlos del mismo color; y "flor" y "río" se conectan para resaltar tonos diferentes. El agua del río es roja, el agua del río es verde y son el fondo del otro. Entonces el rojo es más rojo, "el rojo es mejor que el fuego"; el verde es más verde, "el verde es como el azul".

Du Fu escribe paisajes y es bueno coloreando. Bajo la brillante luz primaveral, comenzamos a pintar desde el primer día. Ríos, ríos, llamas y hojas azules se combinaron alternativamente con horneado, teñido y contraste, y con la ayuda de metáforas apropiadas para formar una imagen amplia. No sólo es colorido y deslumbrante; también es rico en capas y resistente a la asociación. La palabra "Yi" en el título y la palabra "老成兰 (ān)" en el título también muestran que esta palabra tiene un nivel más importante: resaltar el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze y el paisaje primaveral en el norte.

Todo el poema describe el paisaje primaveral del sur del río Yangtze con una sensación de nostalgia que "parece familiar". En este momento, el autor se encuentra en Luoyang. En comparación con Jiangnan, la primavera llega más tarde en Luoyang. En el sur del río Yangtze, el sol sale por el este y las flores en el río eclipsan el fuego, pero Luoyang es "frío y perezoso". Sólo el mimbre en el terraplén de Wang Wei revela un poco de primavera. Las flores florecen más tarde que en Jiangnan y el agua también es diferente. Luoyang tiene Luoshui y Yishui, no lejos del río Amarillo. Pero incluso si llega la primavera, el agua no será tan verde como el agua de manantial en el sur del río Yangtze. Por lo tanto, el autor hizo todo lo posible por recordar el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze y elogió "Jiangnan es bueno" desde el fondo de su corazón después de usar flores para escribir el hermoso paisaje del sur del río Yangtze. Una vez lo supo, no pudo evitar cerrar el poema con la emoción de "No puedo olvidar el sur del río Yangtze". Esta colección de obras no sólo respalda la infinita admiración y nostalgia del autor nacido en Luoyang por el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, sino que también crea un encanto duradero.

La quinta canción "Jiangnan Spring" de Du Mu

Primavera en South Bank

Jiangnan, el sonido de las flores verdes y rojas floreciendo, los pueblos ribereños en las estribaciones.

Los oropéndolas cantan a lo largo de kilómetros entre las flores rojas y los árboles verdes; junto a las colinas y arroyos, los estandartes del hotel ondean con la brisa.

Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.

Aún existen cuatrocientos ochenta magníficos templos; las Dinastías del Sur bajo la niebla y la lluvia.

Apreciación del poema

La primera frase es "A miles de kilómetros de distancia, el oropéndola canta y el verde refleja el rojo". Al comienzo del poema, el poeta abrió los ojos e imaginó toda la tierra de Jiangnan desde el paisaje primaveral frente a él. A miles de kilómetros al sur del río Yangtze, cantos y bailes están por todas partes, rosas y verdes, un escenario lleno de primavera.

La segunda frase es "Shanguo Wine Flag Wind". "País de montaña" Ciudad de montaña. Se refiere a una ciudad construida al pie de una montaña. "Bandera de vino" se refiere a la portada colgada fuera del antiguo hotel. Esta frase significa que en los pueblos cercanos al agua y en las almenas cercanas a las montañas, hay banderas de vino ondeando al viento por todas partes.

La tercera frase "Cuatrocientos ochenta palacios en las dinastías del sur" se refiere a las cuatro dinastías de Song, Qi, Liang y Chen después de la dinastía Jin del este y antes de la dinastía Sui, todas las cuales se basaron en Jiankang (hoy Nanjing, provincia de Jiangsu), que históricamente se conocía como Dinastías del Sur. "Cuatrocientos ochenta templos" describe muchos templos budistas.

La cuarta frase es "Cuántas torres de humo y lluvia". "Lluvia brumosa" significa llovizna. Esta frase significa que innumerables torres están envueltas en viento, humo y lluvia. El poeta no usó "templo" aquí, sino que lo cambió por "balcón", no sólo para evitar la repetición de palabras, sino también para adaptarse al ambiente de "lluvia brumosa".

Du Mu es particularmente bueno en el uso de cuatro oraciones cortas y veintiocho caracteres para representar imágenes hermosas y conmovedoras, presentar una concepción artística profunda y elegante, expresar sentimientos implícitos y profundos y brindar a las personas el disfrute de la belleza y la iluminación del pensamiento. "Jiang Nanchun" refleja que la estética de la poesía y la pintura chinas trasciende el tiempo y el espacio, es indiferente, libre y sencilla, y tiene los pensamientos de "iluminación repentina" del confucianismo, el budismo y el taoísmo, y expresa principalmente los sentimientos poéticos de nostalgia y aislamiento. y pinceladas a mano alzada.

上篇: ¿Qué significan los préstamos de fondos de previsión y los préstamos de cartera? 下篇: ¿Qué debe hacer el deudor si el préstamo online que adeuda está vencido?
Artículos populares