Tres condiciones para un endeudamiento y un pago unificados
Los préstamos del artículo 2 se gestionan como préstamos especiales para transformación tecnológica. Abra una cuenta especial con ICBC y opere cerrada dentro del sistema ICBC. Los fondos están asignados únicamente y no pueden ser interceptados ni malversados por ninguna unidad o individuo.
Artículo 3 El Ministerio del Carbón y la oficina central del Banco Industrial y Comercial de China firman un acuerdo de gestión de descuentos en los intereses de los préstamos para la industria terciaria del carbón. Los organismos de gestión de todos los niveles del Ministerio del Carbón y las empresas prestatarias deben cooperar estrechamente con los bancos industriales y comerciales de todos los niveles para gestionar los fondos de préstamos, la construcción de proyectos, la producción y las operaciones, y reembolsar el capital y los intereses a tiempo. Artículo 4 La gestión de proyectos de préstamos se seguirá implementando de conformidad con las "Medidas de gestión para que las empresas de carbón con apoyo estatal desarrollen operaciones diversificadas y proyectos de préstamos con descuento para la industria terciaria" publicadas conjuntamente por el Ministerio de la Industria del Carbón, la Comisión Estatal de Economía y Comercio, la Ministerio de Finanzas, el Banco Popular de China y el Banco Industrial y Comercial de China.
Artículo 5: Para mantener la continuidad de la política, el plan del proyecto de préstamo de 1995 se ejecutará de acuerdo con el plan anunciado. Según el Plan de Propuesta de Proyecto de 1995 del Ministerio del Carbón y aprobado por el Banco Industrial y Comercial de China, los proyectos de préstamos recientemente abiertos figuran como proyectos de préstamos formales. Los proyectos que no hayan sido revisados por el banco gestor se seguirán ejecutando de conformidad con las normas originales. Después de la aprobación del banco gestor, el Ministerio del Carbón emitirá un plan de proyecto de préstamo formal.
Artículo 6: Cada unidad prestataria deberá garantizar que el préstamo se utilice para proyectos emitidos oficialmente. Si el préstamo se modifica o se apropia indebidamente sin autorización, el Ministerio del Carbón tiene derecho a suspender el desembolso del préstamo o a retirar el préstamo que se ha desembolsado. En el caso de préstamos malversados, se cobrarán intereses de penalización de acuerdo con las normas bancarias pertinentes.
Artículo 7 El prestatario deberá solicitar un préstamo del Ministerio del Carbón sobre la base del plan de proyecto de préstamo emitido por el Ministerio del Carbón y firmar un contrato de préstamo con el Ministerio del Carbón de acuerdo con el préstamo correspondiente. regulaciones, aclarando el plazo del préstamo, el tiempo de pago y la fuente de fondos. Las unidades que no puedan garantizar el pago no prestarán.
Artículo 8 El Ministerio del Carbón instruye al Departamento de Utilización Integral y al Departamento de Finanzas y Comercio a firmar un contrato de préstamo con el prestatario en nombre del Ministerio del Carbón.
Artículo 9 El Departamento de Finanzas y Trabajo del Ministerio del Carbón asignará el préstamo al prestatario que firmó el contrato sobre la base del contrato de préstamo y el pagaré del préstamo. El proyecto de préstamo lo ejecuta el prestatario.
Artículo 10 Los contratos de préstamo se dividen en los siguientes tipos según los diferentes prestatarios:
1. Empresas carboníferas estatales clave administradas de forma centralizada, firmadas por la Oficina de Minería (empresa) y la Dirección General de Minería. Contrato de Préstamo del Ministerio del Carbón.
2. El sistema geológico está bajo la gestión unificada de la Administración General de Geología del Carbón de China y se ha firmado un contrato de préstamo con el Ministerio del Carbón. 3. Las finanzas locales ejecutan préstamos confiados a empresas carboníferas de propiedad estatal. El Ministerio del Carbón confía a las ramas industriales y comerciales provinciales pertinentes la firma de contratos de préstamo con las unidades de préstamo. Los bancos encargantes deben garantizar que el principal y los intereses de los préstamos se recuperen a tiempo. .
Artículo 11 El interés del préstamo se calcula con base en la tasa de interés determinada por la oficina central del Banco Industrial y Comercial de China, a partir de la fecha del préstamo determinada en el pagaré del préstamo. Si el estado ajusta la tasa de interés, la tasa de interés ajustada se aplicará a partir de la fecha del ajuste.
Artículo 12 Los intereses del préstamo se pagarán trimestralmente. Todos los prestatarios deben remitir los intereses pagaderos a la cuenta de industria terciaria del Ministerio del Carbón 20 días antes del final de cada trimestre, y el Ministerio del Carbón los entregará a la oficina central del ICBC a tiempo.
Artículo 13 Si el prestatario no paga los intereses a tiempo, el Ministerio del Carbón tiene derecho a deducirlos de los fondos asignados o encomendar al banco que los deduzca de la cuenta y cobrar intereses de penalización sobre los intereses vencidos.
Artículo 14 La diferencia temporal de intereses causada durante la ejecución de los fondos del préstamo (el Banco Industrial y Comercial de China la asigna al Ministerio del Carbón y el Ministerio del Carbón a la unidad de préstamo) correrá a cargo de la unidad prestataria.
Artículo 15 De acuerdo con la normativa nacional pertinente sobre préstamos a la industria terciaria del carbón, el plazo del préstamo se fija en 3 años.
Artículo 16 Según el contrato de préstamo, el prestatario deberá presentar el principal del préstamo al Ministerio del Carbón 20 días antes del vencimiento del préstamo, y el Ministerio del Carbón lo devolverá a la Oficina Central de la Industria. y Banco Comercial de China.
Artículo 17 El origen y secuencia de los fondos de reembolso serán los siguientes:
1.
2. El proyecto de préstamo añade depreciación de nuevos activos fijos.
3. Los fondos propios de la unidad de préstamo, incluido el Fondo Wei Jian, las ganancias corporativas después de impuestos, etc. 4. Otros fondos.
Artículo 18 Si el prestatario no paga el préstamo vencido, el Ministerio del Carbón tiene derecho a deducirlo de los fondos asignados o encomendar a un banco que lo deduzca de la cuenta y calcule los intereses de penalización de acuerdo con con la normativa pertinente. En concreto, se pueden distinguir las siguientes situaciones:
1. La unidad central de endeudamiento fiscal deduce los fondos asignados a las provincias. Si los fondos siguen siendo insuficientes después de la deducción, se encarga al banco local deducir el dinero. la cuenta del prestatario.
2. Los préstamos a unidades geológicas serán deducidos del fondo de exploración geológica por la Administración General de Geología.
3. La unidad de préstamo fiscal local deducirá el dinero de la cuenta de la empresa de préstamo por parte del banco encargado.
4. Las unidades de infraestructura deducen la inversión y otros fondos de las unidades de construcción relacionadas.
Artículo 19: Este método sólo se aplica al préstamo subsidiado de 3 mil millones en 1995. Los préstamos de 1993 y 1994 todavía están sujetos al método original.
El derecho a interpretar el artículo 20 corresponde al Ministerio del Carbón.
Cuando una sucursal pide prestado dinero a la oficina central, necesita firmar un contrato de préstamo y sus ingresos por intereses deben pagar el impuesto al valor agregado. Sin embargo, si existen políticas durante la epidemia, el préstamo gratuito de fondos entre unidades dentro de un grupo empresarial (incluidos los grupos empresariales) estará exento del impuesto al valor agregado.
Existen dos situaciones:
1. Para el préstamo gratuito de fondos entre unidades dentro de un grupo no empresarial, se debe pagar el impuesto al valor agregado como ventas de acuerdo con las regulaciones;
2. El préstamo gratuito de fondos entre unidades dentro de un grupo de empresas (incluidos los grupos de empresas) está exento del impuesto sobre el valor añadido. En el negocio unificado de endeudamiento y reembolso, el interés cobrado por el grupo empresarial o sus empresas principales y las compañías financieras afiliadas al grupo del grupo empresarial o sus unidades subordinadas a un nivel no superior a la tasa de interés del préstamo pagada a la institución financiera o la tasa del cupón del bono pagada está exenta de impuestos. Si el precio imponible del contribuyente es obviamente bajo o alto y no tiene un propósito comercial razonable, o si no hay ventas cuando ocurren las actividades enumeradas (nota: consideradas actividades de ventas), las autoridades fiscales competentes tienen el derecho de determinar las ventas en el siguiente orden:
(1) Se determina con base en el precio promedio de servicios similares, activos intangibles o bienes inmuebles recientemente vendidos por el contribuyente.
(2) Basado en el precio promedio de servicios similares, activos intangibles o inmuebles vendidos recientemente por otros contribuyentes.
(3) Se determina con base en la composición del valor imponible. La fórmula para formar el valor imponible es: para formar un grupo empresarial con valor imponible = costo × (1 + tasa de beneficio del costo), después de obtener fondos pidiendo prestado a instituciones financieras o emitiendo bonos externamente, la empresa financiera afiliada al grupo cooperará. con el grupo de empresas o sus subordinadas dentro del grupo. La unidad firma un contrato de préstamo unificado y asigna fondos, recauda el principal y los intereses del grupo de empresas o de las unidades subordinadas dentro del grupo y luego los transfiere al grupo de empresas y al grupo de empresas. devuelve uniformemente el negocio a la institución financiera o al comprador de bonos. Después de que un grupo empresarial o una empresa central de un grupo empresarial obtenga fondos pidiendo dinero prestado de instituciones financieras o emitiendo bonos en el extranjero, asignará los fondos prestados a unidades subordinadas (incluidas unidades contables independientes y unidades contables no independientes, lo mismo a continuación). , y cobrarlos y reembolsarlos de las unidades subordinadas Una institución financiera o negocio de principal e intereses del comprador de bonos.
Base jurídica:
Ley de Promoción de las Pequeñas y Medianas Empresas de la República Popular China
Artículo 11 El Estado implementa políticas tributarias que favorezcan el desarrollo de Las pequeñas y microempresas deberán implementar medidas tales como diferir, reducir o eximir el impuesto sobre la renta de las empresas y el impuesto al valor agregado de conformidad con las regulaciones, simplificar los procedimientos de recaudación y administración de impuestos y reducir la carga fiscal de las pequeñas y microempresas.