Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Plantilla de contrato de ingeniería simple plantilla 5

Plantilla de contrato de ingeniería simple plantilla 5

Los contratos de ingeniería son diferentes de los contratos civiles ordinarios. Entonces, ¿sabes cómo redactar un contrato de proyecto? ¿A qué deberías prestar atención en general? Si no lo tiene claro, aquí tiene un modelo de contrato de ingeniería que preparé para usted, ¡solo como referencia!

↓↓↓Haga clic para obtener el "Contrato de ingeniería/construcción"↓↓↓

★Proyecto de construcción Contrato de construcción★

★Contrato de proyecto★

★¿Contrato de ingeniería y servicio técnico★

★? ★

Muestra de contrato de proyecto 1

Empleador: (en adelante, Parte A)

Contratista: (en adelante, Parte B)

Después de una consulta completa entre la Parte A y la Parte B, según las condiciones específicas del proyecto y según el principio de beneficio mutuo, la Parte A entregará el proyecto a la Parte B con calificaciones profesionales para la construcción. Para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato se firma de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones nacionales pertinentes que deben cumplir ambas partes.

1. Descripción general del proyecto:

1. Nombre del proyecto:

2. Ubicación del proyecto:

3. El aislamiento exterior de partículas de poliestireno en polvo de caucho es de 25 mm y 30 mm.

4. Normas de aplicación: normas vigentes en materia de aislamiento, atlas y planos de diseño.

2. Alcance del contrato: aislamiento de paredes exteriores.

3. Método de contratación: Contratación de obra y materiales (la Parte B es responsable de la adquisición de materiales y la organización de la construcción). El paquete debe ser inspeccionado y aceptado, y el paquete de datos debe enviarse para inspección.

4. Plazo del contrato:

El plazo total de construcción de este proyecto es de aproximadamente 30 días (excluyendo factores de fuerza mayor), y la fecha de entrada de cada edificio se calcula a partir de la finalización de la obra. construcción. La fecha de entrada específica estará sujeta a notificación por escrito de la Parte A y a inspección in situ por parte de ambas partes.

Precio del contrato, método de liquidación y método de pago del verbo (abreviatura del verbo):

1. La cantidad tentativa de este proyecto es: la parte de aislamiento es de aproximadamente 51000 m2 y la parte que no. -la parte de aislamiento es de aproximadamente 24000 m2 (según el área de construcción real en el sitio). )El importe de la liquidación final quedará sujeto al destinatario real en el lugar de ambas partes.

2. El precio unitario a tanto alzado de la parte de aislamiento de este proyecto es: 39 yuanes/m2 para 25 mm de espesor y 40 yuanes/m2 para 30 mm de espesor (incluye mano de obra, materiales, datos, pruebas, seguridad, y aceptación). El precio global de la parte sin aislamiento es RMB/metro cuadrado (la Parte A proporcionará a la Parte B arena de río y cemento gratis para la capa inferior rugosa y sin aislamiento).

3. Forma de liquidación y forma de pago: El 80% del avance del proyecto se pagará mensualmente (medido el día 25 de cada mes y pagado antes del día 10 del mes siguiente). ). Después de la finalización a gran escala del proyecto, se pagará el 80% del costo total del proyecto. Una vez calificado el proyecto de aislamiento, el 95% del costo total del proyecto se pagará dentro de un mes y el 5% restante se utilizará como dinero de garantía de calidad del proyecto, que se pagará dentro de un año a partir de la fecha de finalización del proyecto de aislamiento. .

Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la Parte A:

1. El derecho a revisar y aprobar el plan de construcción preparado por la Parte B y monitorear la calidad, el progreso y la seguridad del proyecto de la Parte B. civilización durante el proceso de construcción Supervisar y gestionar todo el proceso de construcción, inspeccionar regular o irregularmente la calidad, la seguridad y las condiciones de construcción civilizada en el sitio de construcción, y tener derecho a detener comportamientos que no cumplan con los requisitos de calidad, seguridad y construcción civilizada. y las normas pertinentes de la empresa, y que dañen la imagen y reputación de la empresa.

2. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B una superficie de trabajo de construcción completa, y la Parte A no afectará la construcción de la Parte B debido a la conveniencia de otras partes. Si existen circunstancias especiales, la Parte A notificará a la Parte B con antelación y ambas partes negociarán amistosamente.

3. La Parte B ayudará a organizar las conexiones de agua y electricidad de la construcción de la Parte B, los almacenes temporales para el apilamiento de materiales y las viviendas temporales para los trabajadores.

4. Ayudar a la Parte B a proteger las piezas completas del producto terminado.

5. La Parte A organizará la inspección de aceptación dentro de los 10 días posteriores a la finalización de la construcción del proyecto de construcción individual. Si está retrasada, el proyecto se considerará calificado.

6. El pago del proyecto deberá realizarse según el contrato.

Siete. Derechos y obligaciones de la Parte B:

1. Cumplir con seriedad este contrato, cumplirlo, cumplir las promesas, construir de acuerdo con la ley, operar de acuerdo con la ley y mantener la reputación y la imagen de la Parte A. ..

2. Participar en sesiones informativas in situ organizadas por la Parte A y formular planes de construcción y planes de progreso.

3. Aceptar activamente la supervisión, gestión e inspección de la calidad, la seguridad y la civilización de los departamentos funcionales nacionales pertinentes y del estado, y cumplir conscientemente con el sistema de gestión de calidad técnica relevante y el sistema de gestión de construcción segura y civilizada de la Parte A. .

4. Designar al representante de la Parte B en el sitio de construcción, número de contacto, responsable de la ejecución del contrato, organizar la construcción según sea necesario, completar las tareas de construcción a tiempo con calidad y cantidad, y resolver todos los asuntos que la Parte B haga. B es responsable de. Si el retrabajo se debe a razones de calidad, la Parte B será responsable de completarlo.

5. Implementar estrictamente las especificaciones de construcción, los procedimientos operativos seguros y las normas de protección ambiental. Mantener registros de inspección de calidad y preparar la liquidación del proyecto.

8. Calidad, seguridad y gestión civilizada de la construcción:

1. El nivel de calidad de este proyecto se determina como: calificado.

2. Se califica la construcción segura y civilizada de este proyecto.

3. Para la calidad y seguridad de este proyecto, debemos aceptar conscientemente la supervisión e inspección del personal administrativo relevante de la Parte A durante el proceso de construcción, cumplir con el sistema de gestión técnica relevante de la Parte A, una construcción segura y civilizada. sistema de gestión, etc., y aceptar la Parte A Supervisar e inspeccionar al personal de gestión, garantizar concienzudamente una construcción segura y civilizada en el sitio de construcción y lograr una gestión estandarizada.

4. Si hay alguna disputa entre la Parte A y la Parte B, la decidirá el departamento de seguridad y supervisión de calidad del gobierno.

5. Después de que los trabajadores de la construcción del Partido B ingresan al sitio, el Partido A debe comprar un seguro contra lesiones relacionadas con el trabajo y un seguro contra lesiones accidentales para ellos.

Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. La Parte A pagará según el tiempo especificado en el contrato. Por cada mes de retraso, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización equivalente al 5% del total impago. cantidad.

2. Si la Parte B no entrega el proyecto a la Parte A a tiempo por sus propios motivos, la Parte B asumirá el 5‰ del costo del proyecto como indemnización por cada mes de retraso.

X.Otros acuerdos:

1. Se proporcionará transporte vertical (refiriéndose al ascensor de construcción, pero excluyendo la cesta colgante de construcción), andamios, cooperación relacionada y alojamiento temporal para los trabajadores. por la Parte A de forma gratuita.

2. La Parte B es responsable de la construcción de cestas colgantes, anclajes y otras herramientas auxiliares y de soporte relacionadas.

3. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, el caso puede presentarse al Tribunal Popular del demandante para que se pronuncie.

4. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes.

5. Este contrato se redacta en cuatro copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato de ingeniería 2

Parte A:

Parte B:

En de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes, reglamentos, normas, etc. , ambas partes llegaron a un acuerdo sobre este proyecto basado en los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y lo respetarán conjuntamente.

1. Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto: Proyecto de mantenimiento de seguridad del almacén de materiales de control de inundaciones y alivio de sequías de la provincia de Jiangsu.

2. Ubicación del proyecto: Centro de Emergencias para el Control de Inundaciones y Alivio de Sequías.

2. Período de construcción:

1. Fecha de inicio y finalización de la construcción: 29 de agosto de 2020 - 27 de octubre de 2020 (sujeto al informe de inicio de construcción).

2. La duración total del contrato es de 60 días hábiles. En caso de fuertes lluvias continuas u otras condiciones climáticas especiales irresistibles, el período de construcción puede posponerse en consecuencia después de la aprobación de la Parte A y el supervisor.

IV.Los estándares de calidad adoptan el siguiente contenido:

Conforme a los estándares nacionales de aceptación de calidad

Verbo (abreviatura del verbo) precio de subcontratación

;

El precio del proyecto de este contrato se liquidará de la siguiente manera:

1. El precio unitario fijo es RMB/metro cuadrado (la liquidación se basará en la carga de trabajo real).

Condiciones de pago del verbo intransitivo

1. La tarifa del proyecto se pagará hasta el 90% del precio aprobado después de la revisión, y se pagará la tarifa de retención del 10% del depósito de garantía. un año después.

7. Suministro de materiales y equipos:

8. Calidad y aceptación

1. este acuerdo, y se completará de acuerdo con Se implementarán los estándares de aceptación nacionales vigentes. El período de garantía de calidad es de años. Si el proyecto involucra la estructura principal, habrá una garantía de por vida.

2. Sin el consentimiento de la Parte A, todo el personal de la Parte B que ingrese al sitio no podrá ser cambiado a voluntad. Si los cambios son realmente necesarios, se debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A con tres días de anticipación. De lo contrario, si la Parte B cambia 30 miembros del personal a voluntad, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B se retirará incondicionalmente.

3. La aceptación de la calidad del proyecto debe realizarse de acuerdo con las especificaciones. Todos los datos del proyecto deben sincronizarse con la construcción del proyecto para que los departamentos pertinentes y el personal los revisen de manera oportuna.

5. La aceptación de los subproyectos y proyectos ocultos debe ser firmada por la Parte A y el supervisor antes de que se pueda llevar a cabo el siguiente proceso de construcción.

6. La Parte A deberá completar la aceptación dentro de las horas posteriores a la recepción del informe de inspección de la Parte B y emitir opiniones de aceptación por escrito. La Parte A generalmente realiza inspecciones aleatorias de manera regular o irregular. Cuando se descubren problemas de calidad, la Parte A emitirá opiniones de rectificación por escrito dentro de un límite de tiempo. La Parte B debe realizar rectificaciones dentro del plazo requerido por la Parte A. Si se descubren problemas de calidad varias veces, o si los requisitos aún no se cumplen después de dos rectificaciones, la Parte A tiene derecho a pagar una indemnización por daños y perjuicios según corresponda. En casos graves, se le ordenará que se retire de la lista y todas las pérdidas correrán a cargo de. Parte B.

7. Después de la finalización, la Parte B notificará a la Parte A por escrito la aceptación, y la Parte B proporcionará planos de obra y todos los materiales de terminación que cumplan con los requisitos de especificación por duplicado dentro de los días posteriores a la finalización. .

8. Otros acuerdos: La construcción se realizará según los planos y cumplirá con los requisitos de la Parte A. Está estrictamente prohibido rociar o arrojar en cualquier lugar.

9. Organización de la construcción y período de construcción

1. La Parte B presentará un plan de organización de la construcción por escrito a la Parte A dentro de los tres días posteriores a la recepción de los planos de construcción formales de la Parte A, y la Parte B deberá manejar el informe de inicio y otros asuntos relacionados. Para los trámites, la Parte A revisará y aprobará el plan de organización de la construcción de la Parte B y organizará la presentación técnica de los planos.

2. La Parte B debe organizar la construcción de acuerdo con el período del contrato y el cronograma aprobado, y aceptar la supervisión e inspección del avance del proyecto por parte de la Parte A y el supervisor. Cuando el progreso real del proyecto no coincide con el plan, la Parte A y el supervisor tienen derecho a ordenar mejoras dentro de un límite de tiempo. La Parte B propondrá medidas correctivas de acuerdo con los requisitos de la Parte A y el supervisor, y las implementará después. informar a la Parte A y al supervisor para su aprobación. Durante este período, la Parte B pagará el pago de horas extras. Cuando el progreso mensual esté significativamente retrasado, la Parte A tiene derecho a suspender el pago del proyecto. Si la Parte B obviamente no puede completar el proyecto dentro del período de construcción acordado, la Parte A tiene derecho a reemplazar al equipo de construcción. La Parte B evacuará incondicionalmente el sitio, todo el personal y el equipo dentro de los 10 días posteriores a la recepción del aviso de evacuación de la Parte A. pagará de acuerdo con el monto real del proyecto completado. De lo contrario, la Parte A no realizará ningún pago. Por cada día de retraso, la Parte A asumirá una indemnización por daños y perjuicios del 2 ‰ del precio total del proyecto y compensará completamente las demás pérdidas.

4. Acuerdo sobre agua, electricidad, alojamiento, aperos y otras instalaciones durante el período de construcción: La Parte B lo resolverá por sí misma.

10. Construcción y gestión seguras y civilizadas

1. La Parte B implementará estrictamente las normas de gestión de operaciones de seguridad pertinentes.

2. No se permite la contratación de personal sin cédula de identidad, con malos antecedentes, discapacitados físicos y niños trabajadores. De lo contrario, habrá consecuencias bajo su propio riesgo.

3. Los proyectos especiales requieren una licencia emitida por el departamento de trabajo y trabajar con la licencia.

4. La Parte B se encargará de las lesiones relacionadas con el trabajo u otras disputas internas durante el período de construcción y asumirá todas las responsabilidades financieras.

5. Todo el equipo mecánico debe satisfacer las necesidades de construcción del proyecto y el equipo especial debe tener certificados de inspección de seguridad.

6. La Parte B estandarizará la gestión del sitio de construcción de acuerdo con las regulaciones de los departamentos gubernamentales locales pertinentes. Todas las sanciones y pérdidas causadas por una gestión estandarizada insuficiente correrán a cargo de la Parte B.

7. La Parte B debe dar prioridad al pago de salarios a los trabajadores de la construcción sin incumplimiento y manejar adecuadamente los conflictos laborales y cuestiones relacionadas, para no afectar la construcción y causar ningún impacto adverso a la Parte A; de lo contrario, la Parte A lo hará.

Tiene derecho a tomar medidas como rescindir el contrato, ordenar su salida, exigir indemnización por pérdidas y exigir el pago de indemnización por daños y perjuicios.

XI.

Responsabilidades de la Parte A

1. Proporcionar dibujos e información según lo acordado, y realizar sesiones informativas técnicas sobre los dibujos.

2. Pagar la tarifa del proyecto a la Parte B según lo acordado. Si la Parte A no puede cobrar a tiempo debido a dificultades financieras, negociará con la Parte B y asumirá los intereses del préstamo bancario pagaderos a la Parte B según las diferentes circunstancias.

4. Cumplir con las demás obligaciones estipuladas en este acuerdo y ser responsable

Doce. Responsabilidades de la Parte B

1. Completar las tareas de construcción con la calidad y cantidad acordadas, y cumplir con el período de construcción y los requisitos de calidad.

2. La Parte B debe obedecer la gestión in situ de la Parte A, cumplir con las leyes y regulaciones administrativas, cumplir con diversas reglas y regulaciones y mantener la reputación de la Parte A. Si se determina que la Parte A ha dañado deliberadamente su reputación, ha violado gravemente la disciplina o ha violado los términos del acuerdo, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones financieras hasta que se rescinda el contrato.

3. Preste atención a la protección del medio ambiente ecológico, preste atención a la seguridad de la construcción, no tale árboles ni dañe otras instalaciones y preste atención a la prevención de incendios forestales.

4. La Parte B no dejará de trabajar ni trabajará pasivamente por ningún motivo, ni tomará medidas inapropiadas como hacer ruido o amenazas. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a ordenarle que se vaya, y la Parte B lo hará. será responsable de todas las consecuencias.

5. Si ocurren problemas de calidad durante el período de garantía, la Parte B ingresará al sitio para reparaciones dentro de los días posteriores a recibir una llamada o notificación por escrito de la Parte A y completará las reparaciones. en unos días. De lo contrario, los costes de reparación se deducirán del dinero de la garantía.

6. La Parte B tomará la iniciativa de realizar visitas de seguimiento de calidad al proyecto de acuerdo con la normativa pertinente. Trece. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Ambas partes deben respetar estrictamente el acuerdo. Si hay alguna violación, usted será responsable por incumplimiento de contrato de acuerdo con las disposiciones pertinentes de este acuerdo.

2. Si el período de construcción se retrasa, la Parte B asumirá una indemnización por daños y perjuicios basada en el precio total del contrato por cada día excedido, o pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios a razón de 1.000 yuanes por día.

3. En caso de problemas de calidad o violación de otras disposiciones de este acuerdo, la Parte B compensará todas las pérdidas económicas causadas a la Parte A. La Parte A puede exigir que la Parte B asuma una indemnización por daños y perjuicios de 1- 10% del precio total del contrato según circunstancias específicas.

Catorce. Términos complementarios

1. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

2. Una vez firmado el presente acuerdo, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. Si surge alguna disputa de la ejecución de este Acuerdo, las partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, la decisión la tomará el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el acuerdo.

3. El presente acuerdo se redacta en cuatro ejemplares, siendo cada parte en posesión de dos ejemplares, que tienen el mismo efecto jurídico.

4. Las cuestiones no cubiertas en este contrato o las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si la negociación fracasa, el asunto será resuelto por el Tribunal Popular donde se encuentra el proyecto de mantenimiento.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato de ingeniería 3

Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Según la "Ley de Contratos de la República Popular China" , ""Ley de Construcción de la República Popular China" y las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y firmando este contrato luego del consenso alcanzado por ambas partes.

1. Descripción general del proyecto

1. Nombre y escala del proyecto:

2. Ubicación del proyecto: No. _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Alcance del proyecto: ingeniería civil, estructura de acero, etc. (Excluidos decoración y electricidad)

4. Naturaleza de la contratación del proyecto: contratación del proyecto y contratación de materiales.

2. Calidad del proyecto y progreso de la construcción

1. Calidad del proyecto: el proyecto se implementa en estricta conformidad con las especificaciones de construcción nacionales para garantizar que la calidad del proyecto esté calificada. B será responsable de las pérdidas económicas y los retrasos en la construcción.

2. Período de construcción: La fecha de finalización aprobada del período total de construcción es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. La Parte B debe llevar a cabo una construcción segura y civilizada, operar en estricta conformidad con los procedimientos operativos de seguridad y enumerar las medidas de seguridad relevantes. Usted es responsable en caso de un incidente de seguridad personal y todos los demás incidentes.

4. La Parte B debe operar en estricta conformidad con las regulaciones, y todos los empleados y gerentes deben tener certificados para trabajar.

3. Principios de pago del proyecto

1. El costo total del proyecto se estima en 500.000 RMB.

2. Pago del proyecto:

1) Luego de que lleguen los materiales de construcción civil y llegue el personal de construcción, se pagará _ _ _ _ _ del precio total.

2) El precio total pagado después de tapar la estructura de acero es _ _ _ _.

3) _ _ _ _ del precio total se pagará después de la aceptación de la finalización de acuerdo con el período de construcción planificado, extensión por _ _ _ días, extensión por _ _ _ días, retraso por _ _ _; _ se descontará el pago parcial, etc.

4) _ _ del precio total se utiliza como depósito.

Cuatro. Otros asuntos

1. Durante la construcción, si ocurren con frecuencia problemas de calidad o retrabajos, especialmente si la calidad del proyecto principal no está calificada y la gerencia no tiene procedimientos, puede considerarse como una falta de construcción. capacidad y responsabilidad por incumplimiento de contrato. La parte A tiene derecho a rescindir el contrato y elegir otra unidad de construcción.

2. Avance: El incumplimiento del plazo de construcción se considerará incumplimiento de contrato y asumirá responsabilidad por incumplimiento de contrato.

Verbo (abreviatura de verbo) Cláusulas complementarias_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Verbo intransitivo Efectividad del contrato

1. Este El contrato entrará en vigor con la firma y sello de ambas partes, y expirará con la finalización del proyecto y la liquidación del precio.

2. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato de ingeniería 4

Empleador: (en adelante, Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contratista: (en adelante, Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A encomienda a la Parte B la construcción de parte del proyecto de paisajismo ambiental de la unidad. La Parte A y la Parte B firman este contrato de construcción basándose en el principio de cooperación mutua y estrecha coordinación.

1. Descripción general del proyecto:

El precio del contrato dentro del alcance del contrato de este proyecto ecológico se establece tentativamente en _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes, que se liquidarán. de acuerdo con la liquidación real después de la finalización. La modalidad de contratación es la contratación de mano de obra y la contratación de materiales.

II.Período de construcción:

La hora de inicio de este proyecto es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día

Tres, Calidad del proyecto:

La Parte B llevará a cabo la construcción en estricta conformidad con las especificaciones técnicas y de ingeniería nacionales para paisajismo, plantará plántulas de acuerdo con los requisitos de calidad del proyecto propuestos por la Parte A y no cambiará las especificaciones ni las variedades de plántulas sin autorización. Si hay problemas de calidad, la Parte A no será responsable de los costos de retrabajo.

Cuarto, cuestiones de seguridad:

Durante el proceso de construcción, el Partido B debe organizarse cuidadosamente, prestar atención a la seguridad, garantizar la limpieza del sitio de construcción y despedir a todos los inmigrantes viejos y débiles. trabajadores. Si ocurre un accidente de seguridad, la Parte B será responsable.

Verbo (abreviatura del verbo) Responsabilidades de la Parte A:

La Parte A supervisará e inspeccionará la calidad, el progreso y el proceso de construcción del proyecto de la Parte B, y coordinará el trabajo de la Parte B con la Parte B durante el proceso de construcción de la relación entre las partes. Una vez completado el proyecto, organice la aceptación del proyecto y complete la liquidación según lo acordado en el contrato.

Responsabilidades del verbo intransitivo de la Parte B:

La Parte B deberá manejar todos los procedimientos de construcción relevantes y obedecer la supervisión y gestión del departamento competente. La Parte B debe seguir los planos de diseño aprobados proporcionados por la Parte; A Durante la construcción, si hay algún cambio en el diseño o variedad, se implementará después de recibir la notificación de cambio por escrito de la Parte A. Antes de que el proyecto se complete y se entregue a la Parte A para su aceptación, la Parte B protegerá el proyecto terminado. Durante el proceso de construcción, la Parte B prestará atención a la protección de los edificios existentes, las instalaciones de apoyo municipales subterráneas y aéreas y las zanjas para cables. Si se producen pérdidas o consecuencias graves durante el proceso de construcción, la Parte B será responsable de la compensación.

7. Requisitos para el cultivo de plántulas:

Las plántulas compradas por la Parte B deben ser frescas, con tallos rectos, buena forma de árbol, plantas fuertes, ramas y hojas exuberantes y sin síntomas.

8. Ciclo de mantenimiento:

Después de plantar todas las plántulas, la Parte B será responsable de sobrevivir, regar, desmalezar, podar y reemplazar las plántulas muertas.

9. Pago del proyecto:

Después de que la Parte B complete la mitad del monto total del proyecto, la Parte A es responsable de pagar _ _ _ _ _ _ del monto total del proyecto a la Parte B. Después de que la Parte B complete Después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B _ _ _ _ _ _ el monto total del proyecto, y el saldo se pagará en su totalidad el _ _ _ _ _ _ _ _ _.

X método de liquidación:

El precio por metro cuadrado de superficie del bloque de color verde es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Otros gastos, si los hubiere, se liquidarán mediante negociación entre ambas partes.

XI. Valor por defecto:

Si cualquiera de las partes incumple los términos del contrato, se trata de un incumplimiento del contrato, y las pérdidas económicas causadas por el incumplimiento del contrato serán asumidas por la parte incumplidora.

Doce. Asuntos no cubiertos:

Tanto la Parte A como la Parte B negociarán por separado. Este contrato fue firmado el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato de ingeniería 5

Empleador:

Contratista:

De acuerdo con las leyes, regulaciones y requisitos relevantes de la industria, después de la negociación entre las dos partes, la Parte A acepta subcontratar el proyecto de instalación de protección contra incendios de Centro comercial internacional Zhongfang en el condado de Tengchong para la construcción del Partido B. Con base en las condiciones específicas de este proyecto, los términos del contrato son los siguientes:

Artículo 1: Descripción general del proyecto

1 Nombre del proyecto:

2. Ubicación:

p>

3. Contenido del proyecto: proyecto de sistema de alarma automático interior, proyecto de sistema de rociadores automáticos, sistema de boca de incendio, sistema de indicación de evacuación, sistema de escape y prevención de humo, sistema de extinción de incendios por gas, sala de bombas de agua. y proyecto de cuarto de tanques de agua.

Este proyecto no incluye trabajos de excavación de zanjas ni de construcción de pozos para el adaptador de la bomba de agua. (El sistema de alarma automático y el sistema de indicación de evacuación son tuberías preenterradas, excluidas las cantidades de ingeniería de tuberías. Las salas de prevención de humo y de bombas no incluyen el cableado eléctrico primario. La sala del tanque de agua no incluye la cantidad de tuberías de suministro y drenaje de agua en el agua. tanque)

Artículo nº 2: Requisitos de calidad

Normas de aceptación de protección contra incendios.

Artículo 3: Método de contratación

El paquete del contratista ha pasado las pruebas de aceptación.

Artículo 4: Precio del contrato del proyecto

El precio global de este proyecto es de 9.000.000 de RMB (el precio unitario integral por metro cuadrado de ingeniería de protección contra incendios es de 180 yuanes/m2, y el El área de construcción es de 50.000 m2).

Artículo 5: Requisitos de Plazo

Fecha de inicio de construcción: 20 de mayo de 1 año, fecha de finalización: 20 de febrero de 2031.

Artículo 6: Método de pago:

Después de firmar el contrato, la Parte A paga a la Parte B el 30% del precio total del contrato por adelantado y el 70% del monto mensual del proyecto completado. durante la construcción una vez finalizado el proyecto, la Parte A paga el 85% del precio total del proyecto después de aprobar la aceptación de protección contra incendios, la Parte A paga el 97% del precio total del proyecto y el 3% restante del precio del proyecto; se pagará en una sola suma después de que expire el período de garantía. El anticipo del proyecto se deducirá en tres cuotas.

Plantillas de artículos relacionados para plantillas de contratos de proyectos simples:

★ 5 plantillas de contratos de construcción simples

★4 muestras de contratos de proyectos simples

★ Las 3 últimas plantillas de contratos de ingeniería simples.

★3 copias de muestras de contrato de proyecto simple

★4 copias del modelo simplificado de contrato de ingeniería

★3 copias de la última plantilla de contrato de construcción simple

p>

★Cinco plantillas generales para contratos de construcción simples

★3 contratos de proyectos simples

★3 plantillas de contratos de ingeniería simples

★Plantillas de contratos de ingeniería simples

var _ HMT = _ HMT | |[]; (función(){ var hm = documento . createelement(" script "); hm.src = "/hm.js?fff 14745 ACA 9358 y siguientes 875 y siguientes 9 ACA 1296 B3 "var s = document . getelementsbytagname(" script ")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s);})();

上篇: ¿Por cuánto tiempo puedo alquilar una casa pública de alquiler en Fuzhou? 下篇: Registro de cambio de pago en la nube del Seguro Social
Artículos populares