¿Cómo escribir 20.000 yuanes para contabilidad?
Cada banco tiene requisitos ligeramente diferentes para la capitalización de RMB. Si no comprende el trabajo real, llame a la ventanilla pública del banco para evitar demoras.
Por ejemplo, la fecha de verificación requerida en el examen debe escribirse como "enero" en RMB, pero en realidad se puede escribir como "enero" en CCB. En el examen es necesario escribir "01 10 días". Si realiza una verificación CCB como esta, no hay problema, pero si la letra solo puede escribirse como "10 días" con un cero delante, no será válida.
Se adjunta el método de capitalización del RMB, que se utiliza en los exámenes y es diferente del trabajo real. Espero que esto ayude :)
Capitalización de importes en RMB
Normas básicas para la correcta cumplimentación de facturas y comprobantes de liquidación
Para que bancos, entidades y particulares rellenen Varios las facturas y los comprobantes de liquidación son una base importante para la liquidación de pagos y el cobro y pago de efectivo, y están directamente relacionados con la exactitud, puntualidad y seguridad del pago y la liquidación. Las facturas y los comprobantes de liquidación son comprobantes contables utilizados por bancos, unidades e individuos para llevar cuentas. Son comprobantes escritos que registran los negocios económicos y aclaran las responsabilidades económicas. Por lo tanto, la cumplimentación de facturas y comprobantes de liquidación debe ser estandarizada y estándar, con elementos completos, números correctos, letra clara, buenas omisiones, ausencia de grafitis y prevención de alteraciones. La cantidad en letras mayúsculas chinas debe escribirse en letras mayúsculas o en escritura continua, como uno (uno), dos (dos), tres, cuatro (cuatro), cinco (cinco), seis (seis), siete, ocho, nueve. , diez, cien, mil, diez mil, mil millones, yuanes, ángulo, centavo, cero. No completes con uno, dos (dos), tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, nian, mao, otro (o 0), y no hagas tus propios caracteres simplificados. Si los números están escritos en caracteres chinos tradicionales, como dos, seis, cien millones, diez mil, yuanes, etc., también deben aceptarse.
1. En chino, la unidad de cantidad es "yuan". Después de "yuan", debes escribir "entero" (o "正"). escriba "entero" (o "positivo"). La cantidad tiene "fen" en los caracteres alfanuméricos, pero la palabra "entera" (o "正") no está escrita después de "fen".
2. La cifra del monto en mayúscula china debe marcarse con la palabra "RMB", la cifra del monto en mayúscula debe marcarse con "fen" y la palabra "entera" (o "positiva") no debe escribirse después de "fen".
3. El monto en letras mayúsculas chinas debe marcarse con la palabra "RMB", y el monto en letras mayúsculas debe ir seguido de la palabra "RMB" sin dejar espacios. Si la palabra "RMB" no está impresa antes del monto en letras mayúsculas, se debe agregar la palabra "RMB". La columna "importe del capital" de las letras y comprobantes de liquidación no deberá llevar preimpresas las palabras fijas "miles, centenas, diez mil, mil, cien, diez mil, diez mil yuanes, diez mil, cien, diez mil, diez mil yuanes, diez mil, centavos".
4. Cuando hay "0" en el número arábigo, la capitalización china debe cumplir con las reglas del idioma chino, la composición del monto y los requisitos para evitar alteraciones. Los ejemplos son los siguientes:
1Cuando hay un "0" en medio del número arábigo, la palabra "cero" debe escribirse en mayúscula en chino, como RMB 1409,50, que debe escribirse como RMB 61409,50 .
2. Cuando hay varios "0" en medio de los números arábigos, solo se puede escribir un "0" en medio de la cantidad china expresada en palabras, como ¥6007,14, que debe escribirse como RMB 0,7 yuanes 14.
3. Cuando el dígito de la suma árabe es "0", o hay varios "0" en el medio del dígito, el dígito y el dígito también son "0", pero el dígito y el ángulo no son "0". En este momento, solo puede escribir un carácter chino "cero" entre líneas, o no es necesario escribir el carácter "cero". Si es ¥1680,32, entonces debe escribirse como RMB 16800,32, o RMB 16800,32, o RMB 107000,53, o RMB 107000,53.
4. Cuando el número de números arábigos es "0" en lugar de "0", la palabra "cero" debe escribirse después de "yuan" y la cantidad debe escribirse en mayúscula en chino. Si es ¥16409,02, debería escribirse como RMB 10.000.000.000,09, y dos centavos es ¥325,04, que debería escribirse como RMB 3.250.040.
5. El símbolo "RMB" debe completarse antes de los números arábigos en minúscula. Los números arábigos en minúscula deben completarse con cuidado y no se permite confusión.
6. La fecha de emisión del giro postal debe ser la capital de China. Para evitar que se altere la fecha de emisión de la factura, al completar el mes y fecha, si el mes es enero, febrero u octubre, y la fecha es de enero a septiembre, o enero, febrero o miércoles, se introducirá un " "cero" debe agregarse delante; si es el día 11, el día 19, agregue "uno" delante. Por ejemplo, 65438+15 de octubre debe escribirse como 15 de enero. Otro ejemplo es 65438+20 de octubre, que debería escribirse como 20 de octubre.
7. Si la fecha de emisión de la factura está escrita en minúsculas, el banco no la aceptará. Si la fecha de capitalización no se cumplimenta como se exige, el banco puede aceptarla, pero la pérdida resultante será a cargo del librador.