¿Qué impuestos tienen que pagar las finanzas de China? Analizando los problemas existentes en las actuales políticas tributarias del sector financiero y de seguros de mi país, ¿qué aspectos cree que deberían reformarse y mejorarse?
El sector financiero y de seguros paga principalmente el impuesto empresarial, el impuesto de construcción y mantenimiento urbano, el recargo educativo y el impuesto sobre la renta empresarial.
1. Impuesto empresarial
(1) Ámbito de imposición
Ámbito de actividad financiera y de seguros
1. Circulación de fondos en divisas Negocios, incluidos préstamos, arrendamiento financiero, transferencia de productos financieros, corretaje financiero y otros negocios financieros.
(1) Préstamo se refiere al negocio de prestar fondos a otros, incluidos préstamos y représtamos de fondos propios.
Los préstamos de fondos propios se refieren al uso de fondos propios o a la absorción de depósitos corporativos y personales de otras personas.
Préstamo significa prestar fondos prestados a otros.
El negocio de préstamos hipotecarios de la industria del empeño, independientemente de su fuente de fondos, tributa sobre sus propios fondos. No hay ningún impuesto sobre el negocio de préstamos del Banco Popular de China.
(2) El arrendamiento financiero se refiere al negocio de arrendamiento de equipos caracterizado por la financiación y la transferencia de propiedad. Es decir, el arrendador compra el equipo y lo alquila al arrendatario según las especificaciones, modelos, desempeño y demás condiciones requeridas por el arrendatario. Durante la vigencia del contrato, la propiedad del equipo pertenece al arrendador, y el arrendatario sólo tiene derecho a utilizarlo. Una vez pagado el alquiler al finalizar el contrato, el arrendatario tiene derecho a comprar el equipo por el valor residual para obtener la propiedad del equipo. Todos los arrendamientos financieros, independientemente de que el arrendador venda el valor residual del equipo al arrendatario, tributarán por esta partida tributaria.
(3) La transferencia de productos financieros se refiere a la transferencia de propiedad de divisas, valores o futuros no relacionados con bienes.
-
Los futuros sin carga se refieren a futuros distintos de los futuros de materias primas y de metales preciosos, como los futuros de divisas.
(4) La industria de intermediación financiera se refiere a la empresa a la que se le confía operar actividades financieras en nombre de otros.
(5) Otros negocios financieros se refiere a diversos negocios financieros distintos de los enumerados anteriormente, como liquidación bancaria, descuento de facturas, etc. No existe impuesto sobre las ventas sobre depósitos y compras de productos financieros.
2. Seguros
El seguro se refiere al negocio de mancomunar fondos para compensar los intereses económicos del asegurado a través de contratos.
(2) Base imponible
Según la normativa, el volumen de negocios imponible de la industria financiera incluye: intereses de préstamos, ingresos por arrendamiento financiero, ingresos por transferencia de productos financieros e intermediación financiera y otros negocios financieros. Ingresos por honorarios de trámites.
(1) Volumen de negocios del negocio de préstamos
(1) El volumen de negocios del negocio de préstamos es el interés ganado por los contribuyentes sobre los préstamos.
(2) De acuerdo con las disposiciones del "Envío del Aviso del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre cuestiones relativas a la recaudación de impuestos comerciales en la industria financiera" ( Shui [1995] No. 2281), el negocio de préstamos sólo se refiere al negocio de préstamos en divisas. El saldo después de los ingresos por intereses de préstamos menos los gastos de intereses de préstamos es el volumen de negocios, y el impuesto comercial se calcula y se aplica a otros negocios de préstamos; sobre el monto total de los ingresos por intereses del préstamo.
(3) Según el "Aviso sobre el envío del aviso del Consejo Estatal sobre el ajuste de las políticas fiscales para la industria financiera y de seguros" (Caishuizi [1997] No. 45), el momento en que la obligación tributaria para préstamos vencidos de instituciones financieras ocurre es el momento en que el contribuyente El día en que se obtienen los derechos de ingresos por intereses. Para los préstamos vencidos que exceden el período contable de los préstamos vencidos, se puede imponer un impuesto comercial sobre la base de los ingresos por intereses realmente recibidos.
El período contable para el cobro de créditos se implementará de conformidad con las disposiciones pertinentes del sistema financiero.
④Tributación de los pagos en caja y multas de liquidación.
Según el "Aviso sobre el envío del aviso del Consejo de Estado sobre cuestiones relacionadas con el ajuste de las políticas fiscales para la industria financiera y de seguros" (Caishuizi [1997] No. 45), no se aplican impuestos comerciales a los ingresos a largo plazo de los cajeros de las instituciones financieras.
Las indemnizaciones por daños y perjuicios, los intereses de penalización, los aumentos de los tipos de interés y otros ingresos efectivamente percibidos por las entidades financieras en el ejercicio en curso se incorporarán al impuesto sobre el volumen de negocios y el gravamen empresarial.
⑤ Respecto a la retención y pago del impuesto empresarial por negocios de préstamo encomendados.
Cuando una institución financiera acepta la encomienda de otras unidades o individuos para manejar el negocio de préstamo encomendado, si los fondos de la parte confiante se transfieren a la institución manejadora, la institución manejadora prestará los fondos a la unidad de usuario o individuo . Al recaudar el impuesto comercial, la agencia que finalmente otorga el préstamo a la unidad de usuario o al individuo y obtiene los intereses del préstamo retendrá y remitirá el impuesto comercial pagadero por la parte que lo confía y lo pagará a la autoridad fiscal local competente.
⑥ Con respecto a la cuestión de la recaudación de impuestos comerciales sobre los negocios de préstamos en RMB.
Las operaciones en RMB aprobadas por bancos con financiación extranjera se gestionarán de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Aviso del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y de la Administración Estatal de Impuestos sobre cuestiones relativas a la recaudación". del impuesto comercial en la industria financiera" (Caishuizi [1995] No. 79), es decir, el negocio de préstamos interbancarios en RMB se considera un negocio de préstamo general, y el impuesto comercial sobre los ingresos por intereses se aplica en su totalidad; el impuesto comercial no se aplica temporalmente a Transacciones interbancarias en RMB entre instituciones financieras con financiación extranjera.
⑦ Cuando los fondos propios se depositan en un banco extranjero y luego se vuelven a prestar, ¿se pueden imponer impuestos comerciales sobre el negocio de divisas de volver a prestar?
Durante el curso de su operación, algunos bancos con financiación extranjera depositan el 30% de su propio capital en el Banco Popular de China y el resto en bancos afiliados en el extranjero, y luego piden prestado a bancos afiliados al emitir préstamos. La parte de los préstamos antes mencionados que equivale al saldo de los depósitos de fondos propios no pertenece al "Aviso del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y de la Administración Estatal de Impuestos sobre Cuestiones Relativas a la Recaudación de Impuesto Comercial en la Industria Financiera" (Caishuizi [1995] No. 79) ""Negocios de préstamo de divisas", y tiene la naturaleza de "prestar sus propios fondos a otros para su uso" como se describe en el Artículo 20 de las "Reglas de Implementación para las Regulaciones Provisionales de la República Popular China". Por lo tanto, para los bancos con financiación extranjera, los bancos con financiación extranjera deben retirar su propio capital de los bancos afiliados en el extranjero. Para las empresas que toman fondos prestados, el impuesto comercial debe aplicarse sobre el monto total de los intereses. ingreso.
(8) Las fundaciones cooperativas rurales establecidas en zonas rurales invierten su propio capital, absorben acciones y otros fondos para uso de los miembros u otras unidades o individuos, y cobran tarifas de ocupación de fondos, lo que se incluye en la "inversión de fondos" en las notas sobre partidas del impuesto empresarial. Préstamo a terceros para uso" empresarial. Por lo tanto, ya sea que se trate de autoservicio dentro del alcance prescrito o de servicios fuera del alcance prescrito, el impuesto comercial debe gravarse íntegramente sobre los honorarios de ocupación de capital o los ingresos por intereses recaudados de acuerdo con la categoría impositiva de "seguro financiero".
⑨ Según el "Aviso del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y la Administración Estatal de Impuestos sobre cuestiones de reenvío relacionadas con la recaudación de impuestos comerciales" (Caishuizi [1995] No. 2281) , el impuesto empresarial no se aplicará temporalmente a las transacciones de instituciones financieras desde 1995 hasta 1 .
El período impositivo es 1994. Si no se ha recaudado el impuesto comercial, ya no se recaudará; si se ha recaudado el impuesto comercial, no se reembolsará ni se deducirá del impuesto comercial; pagaderos en años siguientes.
De acuerdo con el "Aviso del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y la Administración Estatal de Impuestos sobre Ciertas Cuestiones Fiscales en la Industria Financiera" (Caishuizi [2000] No. 191), los negocios entre instituciones financieras que temporalmente no están sujetas al impuesto comercial se refiere a El negocio de apropiación mutua y préstamo de fondos entre instituciones financieras no incluye los servicios prestados entre sí (como liquidación en nombre de otros, emisión de bonos financieros en nombre de otros, etc.). ). El impuesto empresarial grava los ingresos derivados de los servicios que las instituciones financieras se prestan entre sí.
(2) Volumen de negocios del arrendamiento financiero
Según el "Aviso sobre el envío del aviso del Consejo de Estado sobre cuestiones relacionadas con el ajuste de las políticas fiscales para la industria financiera y de seguros" (Caishuizi [1997] N° 45) y el "Aviso sobre el volumen de negocios imponible del impuesto comercial en la industria del arrendamiento financiero" (Caishuizi [1999] N° 183) estipula que los contribuyentes que operan negocios de arrendamiento financiero deben tratarlo como.
El costo real de los bienes arrendados incluye los gastos por intereses de préstamos en divisas en el extranjero incurridos por el contribuyente para comprar los bienes arrendados, así como el precio de compra de los bienes, derechos de aduana, impuesto al valor agregado, consumo. impuestos, gastos de transporte y varios, gastos de instalación, etc. a cargo del arrendador. Primas de seguros y otros gastos.
(3) Transferencia de volumen de negocios de productos financieros
(1) Las ventas imponibles por compra y venta de divisas se refieren a los ingresos obtenidos por los operadores por la compra y venta de divisas en función de los cambios en el mercado de divisas.
(2) Las ventas imponibles procedentes de la compra y venta de valores son ingresos procedentes de la compra y venta de divisas en función de los cambios en el mercado de valores, es decir, la diferencia entre los precios de compra y venta de los valores.
(4) Volumen de negocios de la industria de corretaje financiero
Se refiere a los honorarios de manejo que ganan las instituciones financieras en la industria de corretaje financiero.
(5) Volumen de negocios de otros negocios financieros
Se refiere a los honorarios de gestión que ganan las instituciones financieras al participar en otros negocios financieros.
① Según el "Aviso sobre el envío del aviso del Consejo de Estado sobre cuestiones relacionadas con el ajuste de las políticas fiscales para la industria financiera y de seguros" (Caishuizi [1997] No. 45), las empresas de descuentos y pago de facturas para las instituciones financieras se consideran "otros negocios financieros" y están sujetos al impuesto comercial. Los ingresos derivados de los negocios de redescuento y redescuento de las instituciones financieras pertenecen a las instituciones financieras y no están sujetos al impuesto comercial por el momento.
(2) De acuerdo con las disposiciones pertinentes del actual sistema financiero de empresas financieras y de seguros y los requisitos para estandarizar la gestión financiera de las empresas financieras y de seguros, los ingresos por comisiones de los bonos gubernamentales deben incluirse en la contabilidad unificada. de los ingresos de explotación de las entidades financieras.
Las instituciones financieras mencionadas anteriormente incluyen el Banco Popular de China, bancos comerciales, compañías de seguros, compañías de valores, compañías de gestión de fondos de inversión en valores, compañías de inversión fiduciarias, compañías financieras, cooperativas de crédito urbano, cooperativas de crédito rural, etc.
De acuerdo con el "Aviso del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y la Administración Estatal de Impuestos sobre Ciertas Cuestiones Fiscales en la Industria Financiera" (Caishuizi [2000] No. 191): p>
Cada oficina central de banco recauda impuestos de acuerdo con el Ministerio de Finanzas. Las tarifas de manejo están totalmente sujetas al impuesto comercial, y no se aplica ningún impuesto comercial sobre los ingresos por tarifas de manejo recibidos por cada sucursal de su banco superior.
2. Volumen de negocios de la industria de seguros
El volumen de negocios de la industria de seguros es la prima ganada por las instituciones de seguros por operar negocios de seguros.
(1) Con respecto a cuestiones tributarias para las compañías de seguros que manejan negocios de ahorro
De acuerdo con el "Aviso sobre el envío del Aviso del Consejo de Estado sobre cuestiones relacionadas con el ajuste de las políticas fiscales para la industria financiera y de seguros " (Finanzas e Impuestos [1997] No. 45):
El negocio de depósitos significa que la compañía de seguros no cobra directamente las primas de los tomadores de pólizas, sino que recauda una cierta cantidad de fondos que se devolverán al vencimiento (llamados depósitos). ) de los asegurados y depósitos. Los ingresos generados por el negocio se tratan como ingresos por primas.
El volumen de negocios del negocio de ahorro se calcula multiplicando el saldo de ahorro promedio del contribuyente durante el período de pago de impuestos por la tasa de interés mensual convertida a partir de la tasa de interés de depósito a un año publicada por el Banco Popular de China. El saldo de ahorro promedio es la suma del saldo de ahorro inicial y el saldo final del período impositivo multiplicado por 50.
Después de calcular el volumen de negocios del negocio de ahorro de acuerdo con las disposiciones anteriores, al calcular el volumen de negocios de otros negocios de la compañía de seguros, los ingresos por primas del negocio de ahorro deben deducirse de los ingresos operativos de la cuenta "ingresos por primas".
Los ingresos obtenidos por los contribuyentes utilizando los ahorros acumulados están dentro del alcance de la recaudación del impuesto comercial, y el impuesto comercial debe recaudarse de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
(2) Cuestiones fiscales relativas al negocio inicial de seguros y reaseguros.
De acuerdo con las "Reglas de Implementación de las Regulaciones Provisionales de la República Popular China sobre Impuestos Comerciales", si la industria de seguros implementa reaseguros, la facturación del negocio de seguros inicial será el saldo de la prima total. ingreso menos la prima pagada al receptor del reaseguro. Para simplificar los procedimientos, durante el proceso de cobro real, el asegurador inicial puede gravar los ingresos por primas cobrados al asegurado en su totalidad (es decir, sin deducir los gastos de primas), y no se aplicará ningún impuesto comercial sobre los ingresos por primas obtenidos por el reasegurador por el momento.
3. Según el "Aviso sobre el envío del aviso del Consejo de Estado sobre el ajuste de las políticas fiscales para la industria financiera y de seguros" (Caishuizi [1997] No. 45), las zonas económicas especiales (incluida Shanghai) Nueva Área de Pudong y Parque Industrial de Suzhou, lo mismo a continuación), la división de los ingresos de las operaciones dentro y fuera de la zona especial por empresas financieras con inversión y financiación extranjera (en lo sucesivo, instituciones financieras con financiación extranjera),
Los ingresos obtenidos por instituciones financieras con capital extranjero en zonas económicas especiales de la zona especial se refieren a los ingresos de las instituciones financieras con capital extranjero Ingresos operativos derivados de la prestación directa de servicios financieros y de seguros a unidades ubicadas en zonas especiales fuera del ingreso; zonas especiales se refiere a los ingresos operativos derivados de instituciones financieras extranjeras que prestan directamente servicios financieros y de seguros a unidades ubicadas fuera de zonas especiales.
Los ingresos operativos obtenidos por instituciones financieras con capital extranjero en la zona especial desde dentro y fuera de la zona especial deben contabilizarse por separado, si no se contabilizan por separado o no se pueden contabilizar por separado, se contabilizarán por separado; Se considerarán ingresos comerciales provenientes de fuera de la zona especial y se les cobrará el impuesto comercial.
4. Facturas de impuestos, tasas de vales y tasas postales y de telecomunicaciones cobradas por las entidades financieras.
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las "Reglas de Implementación de las Regulaciones Provisionales de la República Popular China sobre Impuestos Comerciales", las instituciones financieras venden letras, certificados, cheques, etc. mientras brindan servicios financieros.
, es un comportamiento de ventas mixto que está sujeto al impuesto comercial, y los ingresos por ventas deben incorporarse al volumen de negocios para recaudar el impuesto comercial.
De acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Reglamento provisional de la República Popular China sobre impuestos comerciales" y las "Reglas de implementación del Reglamento provisional de la República Popular China sobre impuestos comerciales", los servicios postales y de telecomunicaciones Las tarifas recaudadas por las instituciones financieras por la prestación de servicios financieros y de seguros también deben incorporarse al volumen de negocios para recaudar el impuesto empresarial.
5. Respecto a la cuestión del impuesto empresarial recaudado por los bancos extraterritoriales de las instituciones financieras con financiación extranjera.
De acuerdo con las "Reglas de Implementación de las Regulaciones Provisionales de la República Popular China sobre Impuestos Comerciales" y el "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre si se deben imponer impuestos comerciales a intereses y rentas obtenidas por empresas extranjeras en China" (State Taxation Development [1997] 35 No.) estipula que la ubicación de una institución financiera es el lugar donde se prestan los servicios. Las instituciones financieras nacionales con financiación extranjera que se dedican a negocios bancarios extraterritoriales son Se considera que brindan servicios de impuestos comerciales sujetos a impuestos dentro del país, y sus ingresos por intereses deben pagar impuestos comerciales de acuerdo con las regulaciones.
Para los ingresos de negocios extraterritoriales distintos de los ingresos por intereses obtenidos por instituciones financieras con fondos extranjeros, para facilitar la administración, el lugar donde ocurren los servicios sujetos a impuestos comerciales se determina temporalmente de acuerdo con el método de tratamiento de los ingresos por intereses.
La banca extraterritorial se refiere a actividades financieras en las que los bancos absorben fondos de no residentes y les sirven. La banca extraterritorial incluye: depósitos en divisas, préstamos en divisas, préstamos interbancarios en divisas, liquidación internacional, emisión de grandes certificados de depósito negociables, garantías en divisas, servicios de consultoría y testigos y otros negocios aprobados por la Administración Estatal de Divisas.
6. Según el "Aviso sobre el cálculo del volumen de negocios de la industria financiera y de seguros mediante la conversión de divisas en RMB" (Shui [1996] No. 1068), si la industria financiera y de seguros liquida su volumen de negocios en divisas, la industria financiera calculará el volumen de negocios recibido. El volumen de negocios se convertirá sobre la base del tipo de cambio de referencia anunciado por el Banco Popular de China el día en que se reciben las divisas o al final del trimestre, y el seguro. La industria calculará el impuesto comercial basándose en el tipo de cambio de referencia anunciado por el Banco Popular de China el día en que se reciben las divisas.
7. Según el "Aviso sobre cuestiones fiscales de los fondos de inversión en valores" (Shui [1998] No. 1234):
① Los fondos recaudados mediante la emisión de fondos no caen dentro del alcance del impuesto comercial y no se aplica ningún impuesto comercial.
(2) Los ingresos diferenciales de los administradores de fondos provenientes de la compra y venta de acciones y bonos utilizando fondos estarán temporalmente exentos del impuesto comercial antes de finales de 2000.
(3) El impuesto comercial se aplica a la diferencia en los fondos de transacciones de las instituciones financieras (incluidos los bancos y las instituciones financieras no bancarias) el impuesto comercial no se aplica a la diferencia en los ingresos de los fondos de transacciones entre individuos y personas; instituciones no financieras.
8. Respecto a la cuestión de la imposición del impuesto empresarial sobre los intereses cobrados por las empresas financieras.
De acuerdo con el "Aviso del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre la recaudación del impuesto comercial sobre los intereses cobrados por empresas financieras" (Caishui [2002] No. 182 ):
① Intereses por cobrar por empresas financieras El período contable se implementará de acuerdo con las disposiciones pertinentes del sistema de contabilidad financiera formulado por el Ministerio de Finanzas de la República Popular China o la Administración Estatal de Impuestos. . Según el "Aviso del Ministerio de Finanzas sobre la reducción del período contable de los intereses por cobrar de las empresas financieras" (Jincai [2002] Nº 5), el período contable de los intereses por cobrar de las empresas financieras se ajustó de 1 en 2002 a 90 días. . Por lo tanto, el impuesto comercial sobre los intereses de préstamos de empresas financieras se ajusta de la siguiente manera:
Después de que una empresa financiera emite un préstamo (incluidos los préstamos autooperados y los préstamos encomendados, lo mismo a continuación), todas las cuentas por cobrar incurridas dentro del período contable prescrito de intereses por cobrar Los intereses deben declararse y pagarse el impuesto comercial de acuerdo con las regulaciones a partir de la fecha de liquidación de intereses, si el período contable para los intereses por cobrar ha transcurrido o el principal del préstamo ha expirado (incluida la extensión) y no se ha recuperado; , los intereses a cobrar se calcularán sobre la base del interés real recibido Informar y pagar el impuesto comercial.
② Los intereses por cobrar no cobrados (incluidos los intereses sobre préstamos autooperados y préstamos encomendados, los mismos a continuación) de las empresas financieras que han pagado impuestos comerciales después de 2001 1 se deducirán de los intereses por cobrar cuando el período contable porque los intereses no cobrados por cobrar vencen o el principal del préstamo. Si el depósito no se recupera después del vencimiento (incluida la extensión), se puede deducir del volumen de negocios futuro.
(3) En principio, los intereses por cobrar de empresas financieras que hayan pagado el impuesto comercial antes del 31 de febrero de 2000 se deducirán del volumen de negocios de 65438 antes del 31 de febrero de 2005. Sin embargo, los intereses por cobrar que se hayan entregado a China Huarong, Great Wall, Oriental y Cinda Asset Management Co., Ltd. no se deducirán del volumen de negocios.
(4) Las empresas financieras se refieren a bancos (incluidos los bancos de propiedad estatal, colectivos, por acciones, empresas conjuntas, bancos con financiación extranjera y otras formas de propiedad), cooperativas de crédito urbano y cooperativas de crédito rural, fideicomisos. Sociedades de inversión y sociedades financieras.
(3) Tasa impositiva y fórmula de cálculo:
La tasa del impuesto comercial local involucrada en esta industria es 5.
Fórmula de cálculo: impuesto a pagar = volumen de negocios × tipo impositivo aplicable.
2. Impuesto de construcción y mantenimiento urbano (omitido)
3. Recargo por educación (omitido)
4. Impuesto sobre sociedades (omitido)
Verbo (abreviatura de verbo) impuesto de timbre
El impuesto de timbre es un impuesto de timbre conductual que se aplica a varios tipos de vales enumerados en el "Reglamento provisional de la República Popular China sobre el impuesto de timbre" en actividades económicas y transacciones económicas. Se divide en impuesto ad valorem e impuesto específico.
Impuesto a pagar = impuesto a pagar × tasa impositiva,
o impuesto a pagar = número de comprobantes × monto unitario del impuesto.
1. Los contratos de préstamo firmados directamente entre finanzas y otros departamentos y usuarios no se cumplirán por el momento si se confía un préstamo a una unidad financiera, el contrato de préstamo firmado entre la unidad financiera y el usuario; La unidad se colocará de acuerdo con las normas.
2. Los llamados "préstamos interbancarios" en la tabla del impuesto de timbre se refieren al financiamiento mutuo de fondos a corto plazo entre bancos e instituciones financieras no bancarias de acuerdo con las disposiciones del sistema crediticio nacional. . Los contratos de préstamo interbancario no son comprobantes fiscales y no necesitan estar sellados.
3. La base para determinar el contrato de préstamo interbancario se basará en el "Aviso del Banco Popular de China sobre la emisión de medidas de prueba para la administración de préstamos interbancarios" (Yinfa [1990] No. 62 ). Cualquier contrato de préstamo interbancario firmado de conformidad con el período de préstamo interbancario y el tipo de interés prescritos no será sellado si no se cumplen las condiciones; se aplicará un sello de acuerdo con el contrato de préstamo;
4. Los libros de cuentas establecidos por instituciones de todos los niveles del Banco Popular de China para gestionar los negocios de tesorería y encomendar a instituciones de todos los niveles de bancos especializados que actúen como agentes de los negocios de tesorería no son libros de cuentas para contabilidad del negocio propio del banco y no están sellados con sellos.
Verbo intransitivo impuesto sobre la renta personal
(1) Regulaciones pertinentes sobre el impuesto sobre la renta personal para vendedores de seguros
De acuerdo con el "Reglamento de la Oficina de Impuestos Locales de Beijing sobre el Impuesto Nacional Impuestos de la República Popular China" Según el Aviso de la Administración Estatal de Impuestos sobre Cuestiones Relacionadas con la Recaudación del Impuesto sobre la Renta Personal por los Vendedores de Seguros (Jingdi Shuifa [2002] No. 406), los vendedores de seguros de nuestra ciudad (no empleados personal) puede deducir 25 RMB del saldo después de deducir el impuesto comercial real y los recargos. Los gastos de marketing se calculan y pagan de acuerdo con los estándares de deducción de gastos y las tasas impositivas aplicables estipuladas en la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.
(2) Normativa fiscal sobre los dividendos percibidos por personas físicas procedentes de fondos de inversión en valores.
Según el "Aviso del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y la Administración Estatal de Impuestos sobre Cuestiones Tributarias de los Fondos de Inversión en Valores" (Caishuizi [1998] No. 55):
1. Personas físicas provenientes de la administración de fondos de inversión Los ingresos por dividendos obtenidos por la empresa son una partida imponible de los intereses y los ingresos por dividendos, y el impuesto sobre la renta personal se grava íntegramente a una tasa proporcional del 20%. Las sociedades gestoras de fondos de inversión son los agentes de retención y deben retener y pagar el impuesto sobre la renta de las personas físicas cuando paguen dividendos a personas físicas.
2. Las empresas que cotizan en bolsa y las empresas emisoras de bonos retendrán y remitirán los dividendos, los ingresos por bonificaciones y los ingresos por intereses de los bonos corporativos obtenidos por los inversores de la distribución de fondos cuando distribuyan dividendos, dividendos e intereses al fondo. impuesto sobre la renta de las personas físicas. Cuando el Fondo distribuya dividendos, dividendos e intereses a inversores individuales, ya no retendrá ni pagará el impuesto sobre la renta de las personas físicas.
3. El impuesto sobre la renta personal se aplicará a los inversores individuales sobre los ingresos por diferencia de precio de los bonos corporativos obtenidos de la distribución del fondo, y el impuesto será retenido y pagado por el fondo de conformidad con la ley.
4. El Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas gravará los rendimientos que obtengan las administradoras y custodios de fondos de las actividades de gestión de fondos de acuerdo con lo establecido en las leyes tributarias.
(3) Normas que eximen del impuesto sobre la renta personal los ingresos por intereses procedentes de depósitos en cuentas personales de fondos de previsión para vivienda, seguros médicos, seguros de pensiones básicos y fondos de seguro de desempleo.
De acuerdo con el artículo 5 de las "Medidas de implementación para la recaudación del impuesto sobre la renta personal sobre los ingresos por intereses de los depósitos de ahorro" del Consejo de Estado, "los ingresos por intereses de los depósitos de ahorro para educación obtenidos por personas físicas y otros depósitos de ahorro especiales o especiales Los depósitos de fondos de ahorro determinados por el departamento financiero del Consejo de Estado están exentos del impuesto "Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas", con el fin de garantizar y apoyar la buena implementación del sistema de seguridad social y la reforma del sistema de vivienda, se aclara que lo siguiente especial. fondos o los ingresos por intereses de fondos pagados y depositados en cuentas bancarias personales de acuerdo con las proporciones estipuladas por los gobiernos nacional o provincial y local. Exención del impuesto sobre la renta personal, fondo de previsión de vivienda, seguro médico, seguro de pensión básico y fondo de seguro de desempleo.