Plantilla de acuerdo de exención de responsabilidad para exteriores
En una sociedad donde el desarrollo se acelera, hombres, mujeres, ancianos y jóvenes pueden necesitar utilizar un acuerdo. El acuerdo tiene efecto legal y establece una relación jurídica determinada. ¿Qué tipo de acuerdo es válido? Aquí hay algunos modelos de acuerdo de exención de responsabilidad al aire libre que recomiendo para todos. Espero que puedan ayudarlo.
Plantilla 1 de acuerdo de exención de responsabilidad al aire libre
¡En orden! Para estandarizar aún más las actividades de viaje, enriquecer la vida de ocio y aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades de cada participante del viaje, se solicita a los participantes que lean atentamente el contenido de este acuerdo y elijan voluntariamente si desean participar. Todos los participantes aceptan y respetan voluntariamente el contenido de este acuerdo.
1. Love Me Daxing Community es una organización en línea no registrada y no operativa. Nadie es un miembro del personal a tiempo completo. La iniciación, el contacto y la organización de cada salida son todos moderadores y entusiastas. El trabajo voluntario de los internautas proporciona a todos servicios gratuitos y no remunerados en lugar de actividades sin fines de lucro. Un acuerdo de exención de responsabilidad de actividad y un modelo de contrato basado en el principio de que los participantes participan y se retiran voluntariamente, y asumen riesgos y responsabilidades. Debido a la naturaleza de las actividades grupales gratuitas, si ocurre un accidente, las partes no accidentales en el evento no tendrán ninguna responsabilidad por el accidente, pero tienen la obligación de ayudarse mutuamente. El infractor deberá pagar una indemnización completa por ello. El organizador de la actividad debe organizar e implementar de manera proactiva el trabajo de rescate y no asumirá ninguna responsabilidad legal o financiera por el accidente en sí.
2. Existen muchos peligros imprevistos en las actividades de viaje, como la conducción en carretera; , proceso de viaje, comida, etc. Dormir, su propia salud, desastres naturales, etc. pueden causar daños y pérdidas a su vida y propiedad. Los participantes deben adquirir seguros de forma proactiva para reducir las pérdidas. En caso de accidente o lesión personal, la compañía aseguradora y usted serán responsables de la indemnización, sin involucrar a los organizadores y demás personal participante en el evento si existen problemas de salud por condición física personal, lo mismo aplica a lo anterior; términos.
3. Todas las actividades de viaje deben cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Todas las responsabilidades legales causadas directa o indirectamente por los participantes serán asumidas de forma independiente por los participantes.
4. Los vehículos, las instalaciones y el equipo relacionado utilizados en todas las actividades de excursión pertenecen a los propios participantes, y todos los riesgos y responsabilidades que surjan de ellas corren a cargo de ellos mismos.
5. Los participantes en todas las actividades de excursión deben promover la solidaridad, la asistencia mutua y la ayuda a los demás; Con espíritu de alegría, haga todo lo posible para brindar comodidad y ayuda a otros dentro de su capacidad, pero cualquier provisión de conveniencia y ayuda no constituye una obligación legal, ni constituye una base para compartir legalmente pérdidas o responsabilidades con otros. participantes; p>
6. Los participantes en las actividades de excursión son responsables de su propia seguridad conductual. Todos los participantes que se inscriban se considerarán con plena capacidad de conducta civil. Para los menores de 16 años, sus tutores serán responsables de la seguridad de todas sus actividades. Si se producen daños personales durante el evento, la organización y los participantes no serán responsables de ninguna indemnización, y la víctima resolverá el asunto de acuerdo con las disposiciones legales y esta declaración. Se considera que todos los participantes han aceptado esta declaración. Si una persona se registra en nombre de otra persona o la persona registrada en su nombre sufre lesiones personales, el organizador y los participantes no serán responsables de ninguna compensación.
7. Todos los participantes deben proporcionar sus nombres verdaderos; datos y edad, y confirmar que es una persona con plena capacidad para la conducta civil y que puede asumir de forma independiente responsabilidades y obligaciones civiles con el mundo exterior. Quien no proporcione verazmente la información anterior será despedido tan pronto como se incorpore a la actividad. . Se considera que todos aceptan los términos anteriores y los cumplen.
Plantilla 2 de Acuerdo de Exención de Responsabilidad Exterior
Parte A: Número de identificación:
Parte B: Número de identificación:
Ahora para las 20_ Al mediodía El 12 de enero de 2020, los trabajadores del Proyecto Yuhe Sunshine en el condado de Ningqiang negociaron sobre la cuestión de las lesiones causadas por pelear y causar problemas mientras pedían salarios. En cuanto a la compensación, basándose en los principios de igualdad, voluntariedad y justicia, el. Se llegó al siguiente acuerdo mediante consultas amistosas: p>
1. La Parte A está dispuesta a compensar a la Parte B por gastos médicos, gastos de trabajo perdidos, gastos de transporte, gastos de alojamiento y comodidad espiritual
en total de RMB ___ _ yuanes en una suma global.
2. Una vez que se hayan pagado las tarifas anteriores a la Parte B, la Parte B las organizará y manejará por sí misma. El método y las consecuencias de sus arreglos ya no tendrán nada que ver con la Parte A.
3. Después de que la Parte A cumpla con su obligación de compensación, la Parte B garantiza que no hará ninguna otra demanda de compensación a la Parte A en ninguna forma y por ningún motivo.
4. Después de que la Parte A cumpla con su obligación de compensar, el asunto se resolverá y ya no habrá derechos u obligaciones entre la Parte A y la Parte B. Este acuerdo supone una renuncia a responsabilidades relevantes, una renuncia a derechos y una exención permanente de indemnización y responsabilidad legal solidaria por esta materia. La Parte B también será responsable de las consecuencias de este accidente de compensación en el futuro, y la Parte A ya no será responsable de ello.
5. Este acuerdo es el resultado de negociaciones iguales y voluntarias entre ambas partes. Es la verdadera expresión de las intenciones de ambas partes y es justo y razonable.
6. La Parte A y la Parte B han leído el texto completo de este acuerdo y lo han entendido correctamente. La Parte A y la Parte B entienden las consecuencias de violar este acuerdo. La Parte A y la Parte B están completamente satisfechas con el. resultado de este acuerdo.
7. Este acuerdo es un acuerdo de rescisión por única vez. Este acuerdo se realiza en dos copias. Cada parte posee una copia y entrará en vigor después de que ambas partes la firmen o tomen sus huellas digitales. esto como base para cumplir este acuerdo de manera integral y seria y no deberá enredarse por ningún motivo.
8. Cualquier problema físico o mental que pueda tener el Partido B en el futuro no tendrá nada que ver con el Partido A.
Parte A (firma) y sello: año, mes, día
Parte B (firma) y sello: año, mes, día
Acuerdo de exención de responsabilidad al aire libre Plantilla 3
p>1. Convenio de exención de trabajos en altura
Parte A:
Parte B (responsable):
Después de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B, de acuerdo con las leyes nacionales. Este acuerdo se firma sobre la base de las leyes, reglamentos y reglamentos de la empresa pertinentes y sobre la base del principio de voluntariedad e igualdad.
Nombre del proyecto de altura:
Firma del personal de construcción en obra:
1. Responsabilidades de la Parte A
1 La Parte A realiza trabajos de construcción en la Parte B. Durante la construcción, la Parte A tiene derecho a supervisar, inspeccionar y guiar a la Parte B. Por los problemas descubiertos durante la inspección, la Parte A los castigará de acuerdo con el sistema de recompensa y castigo correspondiente de la empresa. La situación es grave, ordenarán a la empresa que deje de trabajar.
2. Si se producen lesiones personales durante la operación, la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B a manejar el accidente, evitar que se expanda y ayudar a los departamentos pertinentes a recopilar pruebas del accidente. correrá a cargo de la Parte B, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
2. Responsabilidades de la Parte B
1. El responsable de la Parte B es el primer responsable de la seguridad de este proyecto, y debe formular un plan de seguridad de construcción (operativo procedimientos) para el proyecto, la Parte B debe designar un oficial de seguridad de tiempo completo para que sea responsable de informar a los trabajadores sobre la protección de seguridad y capacitación sobre procedimientos operativos seguros.
2. La Parte B deberá cumplir con las reglas y regulaciones de la compañía durante la operación y tomar medidas oportunas para eliminar los posibles riesgos de seguridad descubiertos durante la operación.
3. La Parte B será totalmente responsable de cualquier accidente de seguridad que ocurra durante la operación. Si se causa alguna pérdida a la empresa, la Parte B compensará las pérdidas.
4. Durante la operación, la Parte B tiene prohibido beber alcohol, trabajar fatigado, trabajar en violación de las regulaciones y usar equipo de seguridad como cinturones de seguridad y cascos de seguridad.
5. Antes del inicio de la operación, el líder del proyecto de la Parte B debe educar a los trabajadores sobre las medidas de protección de seguridad y tener talones escritos para la inspección. No se debe permitir el ingreso a los empleados que no hayan sido capacitados. sitio.
Parte A: Parte B (responsable):
Firma del representante:
Hora: Año, mes y día
Muestra del acuerdo de exención de responsabilidad al aire libre 4
Parte A: número de identificación:
Parte B: número de identificación:
La Parte A y la Parte B están preocupadas por la Parte B “ alquiler de coches” en Hemei Electric Heating Appliances Co., Ltd. "Acuerdo", los términos se han alcanzado mediante una negociación completa para garantizar su cumplimiento mutuo.
1. Razones y Responsabilidades
1. La Parte B compra un vehículo que cumple con las condiciones de operación. La Parte A, en nombre de la empresa, firmará un "Contrato de Alquiler de Vehículo". con American Electric Heating Appliances Co., Ltd. en nombre de la Parte B. ", la Parte A no tiene ninguna relación de interés con la Parte B o American Electric Heating Appliances Co., Ltd. (incluidos los pagos de contratos de alquiler de automóviles). No existe una relación contractual de afiliación ni una relación contractual laboral entre la Parte A y la Parte B. La Parte A solo sella el "Acuerdo de alquiler de automóviles" entre la Parte B y American Electric Heating Appliances Co., Ltd.
2. La Parte B se compromete a pagar el mantenimiento diario, reparaciones, mantenimiento, inspecciones trimestrales, inspecciones anuales, etc. de los vehículos puestos en funcionamiento de acuerdo con la normativa pertinente, así como los salarios de los conductores. seguros, multas, impuestos y tasas incurridos por la operación de los vehículos. Todos los demás costos correrán a cargo de la Parte B. Los empleados contratados y contratados por la Parte B no disfrutan de los beneficios de los empleados de la Parte A, y no existe ninguna relación laboral y laboral con la Parte A.
3. Si la Parte B perjudica los intereses de la Parte A al utilizar el "Acuerdo de alquiler de automóviles" firmado entre la Parte A y Wumei Electric Heating Appliances Co., Ltd., o la Parte B y Electric Heating Appliances Co. , Ltd. tiene disputas contractuales, arbitrajes, multas, etc. Si la Parte A sufre pérdidas, todos los costos correrán a cargo de la Parte B. y rescindir el acuerdo firmado en nombre de la Parte A, la Parte B compensará todas las pérdidas causadas a la Parte A.
4. Si ocurre un accidente de tráfico u otro accidente, la Parte B hará un buen trabajo en la resolución de reclamos y la mediación si falla la coordinación o el litigio, lo que hace que la parte perjudicada o la parte contratante demande a la Parte A. , la autoridad judicial involucrada en el caso decidirá si Si la Parte A es responsable, la Parte B correrá con toda la compensación por el accidente (incluidos los costos del litigio y otros gastos e indemnizaciones), así como los costos reales de las pérdidas sufridas por la Parte A.
2. Otros acuerdos
Antes de firmar este Acuerdo, la Parte A y la Parte B entendieron con precisión todos los términos y significados de este Acuerdo y firmaron voluntariamente este Acuerdo. El período del libro es del día del año al día del año.
3. Este Acuerdo se realiza por duplicado y cada parte posee una copia.
Parte A (firma): Parte B (firma):
Fecha: Fecha:
20 de noviembre de 20__
Descargo de responsabilidad al aire libre Plantilla de Acuerdo 5
Propietario del vehículo (en adelante, Parte A):
Nombre: Sexo: Edad:
Número de identificación:
Viaje (en adelante, Parte B):
Nombre: Sexo: Edad:
Número de identificación:
De acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, Parte A y el Partido B, sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, y mediante consenso, llegaron a un acuerdo sobre las cuestiones de transporte compartido de la siguiente manera:
1. 1. Distancia de viaje
Punto de salida: Punto de destino:
2. Tarifa del viaje: Yuan.
2. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:
1. Tanto la Parte A como la Parte B se comprometen a ayudarse mutuamente de manera amistosa, respetar las normas de tránsito y no se Afectar o dificultar el movimiento normal del vehículo y el orden normal en el interior del vehículo. La Parte B no participará en comportamientos incivilizados como fumar y escupir en el automóvil. La Parte B asumirá la responsabilidad y compensará las pérdidas causadas por culpa o culpa de la Parte B, que resulten en lesiones personales, accidentes vehiculares y accidentes vehiculares, multas por infracciones y daños. a las instalaciones.
2. La Parte A proporciona vehículos asegurados de acuerdo con la normativa nacional. Las partes acuerdan que si un accidente automovilístico causa víctimas o pérdidas de propiedad, la Parte A no asumirá ninguna otra responsabilidad conjunta ni compensación de la Parte B, excepto la compensación de la compañía de seguros relacionada con el vehículo.
3. Por accidentes y pérdidas causadas por terceros durante el viaje, los conductores y pasajeros del vehículo no tienen ninguna responsabilidad por el accidente, pero tienen la obligación de auxiliarse mutuamente.
4. Ambas partes acuerdan que no se transportarán mercancías peligrosas ni otros artículos prohibidos por leyes y reglamentos para su transporte/transporte. Si la Parte A y la Parte B sufren pérdidas debido a fuerza mayor (como desastres naturales, terremotos, cambios en las políticas nacionales, etc.), ambas partes no serán responsables entre sí.
Si la contaminación en el vehículo o los daños a las instalaciones auxiliares del vehículo son causados por el funcionamiento inadecuado de la Parte B u otras razones, la Parte B será responsable de la limpieza, reparación o compensación.
5. Durante el viaje, si cualquiera de las partes A o B necesita rescindir o interrumpir el acuerdo debido a circunstancias especiales, deberán notificar a la otra parte con antelación y resolver el asunto mediante negociación.
6. Ambas partes se comprometen a estar libres de enfermedades infecciosas, enfermedades cardíacas, mareos graves y enfermedades y defectos que no sean adecuados para viajar en vehículos si se dan las circunstancias anteriores y este acuerdo es necesario. rescindido o suspendido, el acuerdo se rescindirá o suspenderá tan pronto como sea posible.
7. Compartir coche es una actividad sin fines de lucro en la que los amigos viajan juntos. Compartir coche no debe dar lugar a actividades comerciales, como exagerar los viajes y las llegadas a tiempo, presentar quejas a otras partes, solicitar facturas, etc.; los participantes lo hacen voluntariamente. Se compone en principio de participación y retirada, riesgo y responsabilidad.
8. La Parte B debe prestar atención a llevar sus propias pertenencias al bajarse del automóvil. Si se pierden en el automóvil de la Parte A, la Parte A está obligada a devolver las pertenencias independientemente de si el acuerdo se rescinde o no. y el Partido B los recogerá él mismo.
3. Otros Términos
1. Al firmar este acuerdo, la Parte A y la Parte B tendrán plena capacidad para la conducta civil, comprenderán claramente sus respectivos derechos, obligaciones y responsabilidades, y estar dispuesto a cumplir con las mismas. Las disposiciones del contrato se aplicarán estrictamente. Si una de las partes viola este acuerdo, la otra parte tendrá derecho a reclamar una compensación de acuerdo con las disposiciones de este contrato.
2. Para materias no cubiertas en este acuerdo, se podrán celebrar términos complementarios mediante consenso alcanzado por ambas partes. El texto rellenado en los espacios en blanco en este acuerdo y sus términos complementarios tendrán el mismo efecto que el. texto impreso.
3. Este Acuerdo, los Términos complementarios y los Anexos *** tienen dos páginas, por duplicado. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Todos son igualmente válidos y efectivos al momento de su firma.
Parte A: Parte B:
Fecha: Fecha:
Artículos relacionados sobre plantilla de acuerdo de exención de responsabilidad al aire libre:
★ Acuerdo de exención de responsabilidad de viaje
★ Modelo de acuerdo de exención de responsabilidad
★ Modelo de acuerdo de exención de responsabilidad de seguridad
★ Acuerdo de seguridad para actividades al aire libre
★ Varios acuerdos de exención de responsabilidad
★ Modelo de acuerdo de exención de responsabilidad de seguridad
★ Acuerdo de exención de responsabilidad estándar
★ Modelo de acuerdo de exención de responsabilidad de competencia
p>★ Plantilla de acuerdo de exención de responsabilidad de competencia (2)
★ Plantilla de acuerdo de exención de responsabilidad de depósito