Interpretación moral de "El gato de la suerte"
Levanta la mano derecha: gato macho, que atrae riqueza y uso doméstico.
Levanta la mano izquierda: gata, atrayendo invitados y haciendo negocios. Durante el período Edo, había una familia famosa llamada Koshigaya que se ganaba la vida teñiendo telas. Las dos cosas favoritas del maestro Koshigaya son apostar y jugar con su gato Xiaoyu. Fue esta afición la que Koshitani pronto perdió.
Su mayordomo estaba muy triste al ver tal escena y a menudo aconsejaba a su joven maestro que se concentrara en su carrera familiar y no se entregara al juego y a divertirse todo el día. Pero el joven maestro no estuvo de acuerdo y replicó: "Dado que hay una historia sobre la grulla pagando deudas, cuando la familia no tiene dinero, su gatito Xiaoyu saldrá a buscar dinero, así que no hay necesidad de preocuparse demasiado por nada". Cada vez que el ama de llaves le aconseja, él y el gatito juegan y nunca escuchan los consejos del ama de llaves.
Más tarde, Koshigaya realmente cayó y Koshigaya lo perdió todo. El ama de llaves temía que el joven maestro se pusiera triste, por lo que le aconsejó que se animara. Inesperadamente, Koshigaya levantó al gatito y dijo con una sonrisa: Xiaoyu, no has olvidado nuestro acuerdo, ¿verdad? ¡Ve a buscar algunas monedas de oro! Al día siguiente, Xiaoyu realmente regresó con una moneda de oro en la boca. El mayordomo y Koshigaya estaban muy felices. En ese momento, el ama de llaves le aconsejó a Koshigaya: "¡Maestro, tome esta moneda de oro y haga lo mejor que pueda!" Como resultado, Yuegu Shaozhu volvió a apostar.
La moneda de oro no le trajo buena suerte y lo perdió todo antes de regresar a casa. Koshigaya volvió a decirle a Yu: "¡Xiaoyu, tráeme otra moneda de oro!" Esta vez haré lo mejor que pueda y no volveré a apostar. Xiaoyu dudó por un momento y luego se alejó lentamente.
Al día siguiente, el gatito regresó con una moneda de oro en la boca. Koshigaya salió felizmente corriendo con la moneda de oro y fue directamente al casino sin mirar atrás, preparándose para ganar dinero. Como resultado, Echigoya volvió deprimido esta vez y lo perdió todo. Tan pronto como entró por la puerta, vio al ama de llaves que decía presa del pánico: "Xiaoyu puede estar enfermo. Ha estado perezoso todo el día y no tiene energía". Koshigaya entró apresuradamente en la habitación, miró a Xiaoyu con amor y. Vio que Xiaoyu abrió lentamente los ojos y lamió el valle. Koshigaya también dio un suspiro de alivio. El ama de llaves continuó diciendo: pequeño maestro, ¿no crees que Xiaoyu parece estar cada vez más delgado? Qué extraño. Pero Koshigaya ignoró al ama de llaves, levantó al gatito y dijo: Xiaoyu, sería bueno tener otro. Creo que esta vez lo haré bien. Xiaoyu miró perezosamente a Koshigaya y se alejó lentamente, pero en ese momento Koshitani estaba pensando: No sé de dónde sacó Xiaoyu estas monedas de oro. Si voy con ella, tendré un suministro inagotable de monedas de oro en el futuro, así que decidí cuidarla.
Temprano a la mañana siguiente, Xiaoyu salió, pero esta vez Yue Gu lo siguió desde la distancia. El gatito caminó mucho tiempo por la ciudad y cruzó varios ríos. Finalmente, caminó hacia el bosque y se detuvo frente a un templo. Levantó las manos, las juntó en oración y murmuró para sí misma. Echigoya estaba escondido detrás del bosque y se sorprendió un poco al ver el extraño comportamiento del gatito. Entonces caminó hacia adelante lentamente, y solo escuchó al gatito decir: Toma unas manos, toma unos pies, dame unas monedas de oro, toma un poco de panza, toma un poco de pelo, dame unas monedas de oro... y luego... Como el El gatito leyó estas palabras, se volvió más delgado y más pequeño. En ese momento, Koshigaya se despertó y salió corriendo del bosque gritando para evitar que Xiaoyu cantara sutras. Xiaoyu lo miró y continuó leyendo: Toma algunas manos, toma algunos pies, dame algunas monedas de oro, toma un poco de barriga, toma un poco de cabello, dame algunas monedas de oro. Al final, el gatito desapareció, dejando sólo tres monedas de oro en el suelo. Koshigaya luego recogió las monedas de oro del suelo y lloró amargamente, lamentando su comportamiento anterior.
A partir de entonces, Yue Gu parecía ser una persona diferente, trabajando duro todo el día y sin gastar el dinero que ganaba casualmente. Koshigaya siempre decía: Xiaoyu puede sacrificarse para conmoverme. ¿Cómo podría no trabajar duro? Más tarde, gracias a los esfuerzos de Koshigaya, la familia de Koshigaya volvió a prosperar lentamente. Debido a que Koshigaya siempre colocaba una estatua de un gato sosteniendo una moneda de oro frente a la puerta, la gente en el área seguía a Koshigani. El templo Kotokuji en Setagaya, Tokio, es famoso por su "templo de los gatos", donde "los negocios son prósperos y la familia está segura". Es un famoso templo de los gatos de la suerte en Japón, y hay gatos de la suerte adorados por los creyentes en todas partes.
Pero a principios del período Edo, el templo Kotokuji era un templo en decadencia. En ese momento, el abad tenía un gato llamado "Yu". El abad lo amaba mucho y lo trataba como si fuera de carne y hueso.
Un día, el abad le dijo accidentalmente a Yu: El Templo de Jade es muy pobre. ¿Puedes traerme buena suerte? Unos días más tarde, el señor del castillo, Naoshi Inoue, y su familia pasaron por la puerta del templo Kotokuji en su camino a casa desde Falcon. Se sorprendieron al ver un gato tomados de la mano y saludándolos, así que desmontaron y se dirigieron al templo a descansar.
Justo cuando el duque Huan de Qi entró en el templo y tomó el té del abad, empezó a llover y a truenar afuera. El abad aprovechó el revuelo y pronunció un sermón. Después de que dejó de llover, el señor de la ciudad Jingyi estaba muy feliz. Le dijo al abad: "Fue el gato el que nos atrajo, nos salvó de la tormenta y recibió tratamiento del abad. Probablemente sea una especie de destino. " p>
Más tarde, bajo la protección de la familia Jing, el Templo Haode comenzó a florecer. Después de su muerte, el abad le construyó una tumba y le pidió a alguien que tallara una estatua de un gato, al que llamó "gato de la suerte". Había una vez una geisha en Kirguistán llamada Dra. Bo Yun. Tenía un gato tricolor llamado TAMA. Bo Yun no puede vivir sin ese gato todos los días. Incluso cuando Bo Yun va al baño, el gato lo seguirá. Entonces, algunas personas aburridas comenzaron a difundir rumores de que los gatos pueden fascinar a la gente y que los gatos están poseídos en finas nubes.
Jiroemon, el dueño del burdel Miura House, temió que Bo Yun estuviera realmente poseído por un gato y le ordenó que tirara el jade. Pero Bo Yun no se lo tomó en serio y amaba a "Jade" como siempre. Entonces, un día, mientras "Yu" seguía a Bo Yun al baño, el dueño del burdel desenvainó su espada y le cortó la cabeza de gato a "Yu". Justo cuando la cabeza del gato de Jade voló hacia abajo, el dueño de la casa encontró la cabeza del gato mordiendo la cabeza de una serpiente. Sólo entonces supo que Xiaoyu había estado siguiendo el baño para proteger a su maestro Bo Yun.
Bo Yun estaba tan afligido que envió los restos de "Yu" al templo para un entierro de gato. Más tarde, un visitante japonés en la casa de Tang Qiao simpatizó con la tristeza de Bo Yun y encargó especialmente Thymus de Nagasaki, lo talló en la forma de un gato de la suerte y se lo dio a Bo Yun, quien no pudo soltarlo.
Después de la muerte de Bo Yun, el gato de la suerte tallado en madera fue enviado a un templo consagrado en jade para ser acompañado por jade real. Sin embargo, si en el futuro se produce un incendio en el templo, la evidencia desaparecerá. Hay una tienda de cambio de divisas en Edo. El dueño Kisaburo Tian tiene un gato llamado Yu. El gato se hizo cercano al joven pescadero que entraba y salía de la casa de su dueño. Todos los días, cuando el pescadero iba a la casa del dueño a vender pescado fresco, siempre le arrojaba un pescado fresco a Yu. Un día, el pescadero cayó gravemente enfermo. Debido a que era soltero y debido a la tendencia de "pasar la noche sin dinero" en Edo, lo que significaba el actual temperamento de borracho de Edo, el pescadero ni siquiera podía pagar las facturas médicas. , la vida es insostenible.
Justo después de que el pescadero enviara todos los muebles valiosos a la casa de empeño, ya casi era hora de dejar de cocinar. El pescadero encontró una bolsa de papel sobre la almohada y la abrió. Dentro hay dos monedas de oro. Después de unos meses, el pescadero se recuperó y planeó volver a discutir la recaudación de dinero con el dueño de la tienda de cambio de moneda. Cuando llegó a la casa del dueño del cambista, no había señales de "Jade". Al preguntar, descubrí que habían robado dos taeles de monedas de oro de la tienda, lo que despertó sospechas mutuas entre los empleados. El propietario organizó un fuerte asedio para buscar y descubrió que "Yu" intentó escabullirse de la habitación varias veces con monedas de oro en la boca, por lo que el propietario tuvo que matar a "Yu". De repente, el pescadero se dio cuenta de todo y le contó al comerciante lo sucedido. El dueño de la tienda de repente se dio cuenta de que el propósito de "Jade" escabullirse con las monedas de oro era preparar fondos para el pescadero.
Más tarde, el pescadero se hizo famoso Para conmemorar a "Jade", se instaló un montículo para gatos en el templo Aijinji en Higashi Nikuni, Tokio, y lo llamaron "Pequeño Gato Juez". A mediados del período Edo, había un próspero burdel en el área entre Tagawa y Sumida, con un gato pintado de plata en la puerta.
Más tarde, alguien imitó el burdel Silver Cat y abrió el burdel Golden Cat al lado. Hay un gato pintado de oro en la puerta de la tienda y el negocio va en auge. El dueño del burdel Silver Cat luchó por sobrevivir en el casino y finalmente perdió todo su dinero. Entonces ordenó a su esposa y a un grupo de ocho soldados que engañaran al comerciante de Wufu Shop (tienda de kimonos). Inesperadamente, un grupo de personas han estado enamoradas durante mucho tiempo y realmente se enamoraron de los ocho soldados. En tal situación en la que el matrimonio era imposible por amor, los dos decidieron morir enamorados. Como resultado, los dos dejaron notas de suicidio en el burdel Yinmao.
Este incidente suicida causó sensación en todo Edo. Fue escrito en el guión de Junri (una especie de obra doroki de la música tradicional japonesa, que evolucionó hasta convertirse en un drama de títeres de Junri durante el período Edo) y fue. También se adaptó a una obra de teatro. Subió al escenario y fue un gran éxito. Se dice que este tipo de incidente de martirio amoroso es el origen de la decoración del gato de la suerte en la calle Hualiu. Los burdeles suelen colocar un gran "gato de la suerte" dorado y plateado frente a la puerta para atraer clientes. Por eso, algunos libros utilizan "atraer gatos" en lugar de "burdel". Hay dos gatos gigantes de la suerte frente al Santuario Imado en Imado, Taito Ward, Tokio.
Los dioses imperiales son el padre fundador Itsuno y la diosa consorte Izumo en la mitología japonesa. Hay dos "gatos amigables" en el hospital que están conectados por Lucky Cat. El parche representa al dios masculino y el blanco puro representa a la diosa. Este es el encanto de un buen matrimonio. Los dos gatos se toman de la mano derecha. Por lo general, levantar la mano derecha significa atraer riqueza y levantar la mano izquierda significa atraer clientes.
Se dice que había una anciana en Asakusa que tenía un gato viejo. Debido a las dificultades económicas derivadas de la muerte de su esposa, tuvo que depender de familiares. Después de que la anciana se despidiera del viejo gato con lágrimas en los ojos, esa noche tuvo un sueño. En el sueño, la gata vieja le dijo a su suegra que si la convertían en ídolo, vendría naturalmente. La anciana escuchó el sueño del viejo gato, consagró la estatua del gato en el santuario y se arrodilló con las manos juntas por la noche. Luego, como dijo el viejo gato, las buenas noticias llegaron una tras otra y la anciana ya no tuvo que depender de los demás. Más tarde, el rumor de que la anciana se hizo rica gracias al ídolo felino se extendió inmediatamente entre sus vecinos, y la gente venía a pedir prestado su ídolo felino todos los días. Entonces la anciana le pidió al dueño del horno que hiciera gatos de la suerte de cerámica y abrió una tienda en Asakusa para vender los gatos de la suerte hechos por la familia. En ese momento, esta familia fabricaba gatos de la suerte en Asakusa y su negocio estaba en auge.
Cuenta la leyenda que el Gato de la Suerte Thyme Coboyun sostiene la mano izquierda. Por lo tanto, para distinguir el Lucky Cat hecho por la anciana del Lucky Cat hecho por Boyun, la mano con la que el gato se lava la cara se cambia a la mano derecha.