Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - Aunque las obras originales son muy populares y emocionantes, ¿qué obras se han adaptado a dramas cinematográficos y televisivos pero no lograron llegar al mercado?

Aunque las obras originales son muy populares y emocionantes, ¿qué obras se han adaptado a dramas cinematográficos y televisivos pero no lograron llegar al mercado?

Esto es mucho, y realmente es muy difícil de corregir. Más de la mitad de los motivos se deben a problemas de revisión, seguidos de la habilidad del guionista y finalmente los resultados en todos los aspectos. Permítanme hablarles de algunas obras adaptadas de novelas que se han vuelto populares. 1. "La Jovencita"

"La Jovencita" es una adaptación del drama cinematográfico y televisivo "La Jovencita". Dejando de lado el tema del plagio, el mayor problema de este drama cinematográfico y televisivo es que se cambió la trama principal. Originalmente, la trama principal no se cambió, solo se difuminaron las escenas violentas y sangrientas. Definitivamente será un drama televisivo. con altibajos. Sin embargo, el guionista la transformó abruptamente en una serie de televisión sobre pretender ser un cerdo y comerse un tigre, usar mucho maquillaje y ser tonta y dulce, y Marissa.

La puntuación de "Splendid Weiyang" en Douban es sólo 4,7,

La puntuación de la novela es 6,3,

Es peor que la novela original No es solo una estrella, debes saber que es una plataforma bastante justa como Douban. Se puede decir que una obra con una puntuación de 6,3 es una obra maestra, pero la serie de televisión solo obtuvo una puntuación de 4,7. Tenía una base de masa muy buena, pero se arruinó así. 2. "El excelente Jia Ding"

La novela "Jia Ding" puede considerarse como la primera novela de viajes en el tiempo en el círculo de la literatura en línea y no ha causado menos repercusiones que "Hui Ming". Resultó ser algo bueno, se convirtió en un drama web, lo cual fue muy vergonzoso de ver.

La puntuación de la novela original fue de 7,8 puntos.

Después de que se cambió a un drama en línea, la puntuación se desplomó a 4,1 puntos.

Hubo varios. Novelas, cine y dramas televisivos que faltan en el medio. Originalmente era una novela de comedia sobre viajes en el tiempo, pero resultó ser buena. La serie de televisión estuvo llena de risas, lo que hizo que la gente perdiera las ganas de verla y saltara directamente a la calle. ¡También es una mancha importante en la carrera como actor de Chen He! 3. "Zhu Xian"

"Zhu Xian", conocido como uno de los "Tres libros maravillosos" de la literatura en línea, no puede escapar del éxito de taquilla. La puntuación de Douban es 8, que se considera la mejor entre las mejores. Baguio, Lu Xueqi, Wan Jianyi, Zeng Shushu, Da Huang, Gui Li, Puzhi, Tian Buyi... los personajes vívidos son todos memorables...

Se cambió al drama de cine y televisión " Qing Yun Zhi", y el resultado fue una puntuación de 5,5...

Las generosas escenas de efectos especiales no se presentaron en su totalidad, y muchas de ellas eran obviamente efectos especiales de animación. Originalmente era un drama de cuento de hadas, pero cuando lo vi en la televisión, casi lo vi como una película romántica. Esto obviamente cambió el tema y el pensamiento, resaltando la conmovedora historia de amor y desdibujando la definición del bien y del mal. Déjame decirte que si no fuera por los actores protagonistas, la calificación podría ser unos puntos más baja. 4. "Fortaleza de Shanghai"

Autor: Jiang Nan, después de escribir esta novela, algunas personas lo llamaron respetuosamente el "Maestro del romance". El estilo de escritura de Jiang Nan es excelente. Usó muy pocas palabras para retratar perfectamente el entorno y los personajes de "Shanghai Fortress", dejando una marca indeleble en tu corazón.

La puntuación de Douban es 8,4.

La película obtuvo 2,9 puntos.

Menuda bofetada, falta un «Splendid Young» en el medio. Y se dice que la inversión en la película llegó a los 500 millones, y todos los actores se llevaron 300 millones de salario. Como resultado, Lu Han se ha convertido en uno de los peores actores hasta ahora, ha fracasado y su carrera como actor es preocupante. 5. "Notas de los ladrones de tumbas"

Esta novela también es una novela innovadora. Cualquiera que la haya leído nunca olvidará la "terminología" que contiene, que abre la imaginación. Hasta cierto punto, se puede decir que las novelas son un tipo de literatura que nos permite realizar una profesión, una vida y una cultura que ha desaparecido.

La calificación de esta novela es 8.3

Se cambió a drama de cine y televisión con una calificación de 4.5

El mayor problema de esta película no es El guionista, el director y los actores. El mayor problema es la moderación. El teniente que toca oro es famoso en la historia y es una profesión vergonzosa. En los dramas de cine y televisión, esta profesión se cambió a la de "arqueólogo" patriótico. Para ser honesto, no hay otra manera de desenterrar tumbas ancestrales, el robo y el comercio ilegal no son adecuados en ningún lugar.

En mi opinión, una puntuación de 4,5 se considera fiel a la obra original. Sería imposible ponerlo todo en pantalla.

Son demasiados, así que no los mencionaré uno por uno.

La mayoría de los dramas cinematográficos y televisivos actuales son adaptaciones que pueden superar a las primeras o respetar las obras originales. Es demasiado difícil lograr una conexión perfecta entre el lenguaje de la cámara y el lenguaje escrito. Las habilidades de actuación y las imágenes de la mayoría de los actores no han alcanzado el nivel de "casting de hadas".

Además, una novela es una novela después de todo y puede dar a la gente mucho espacio para la imaginación. Los dramas cinematográficos y televisivos sólo pueden presentar un tipo de imaginación, y por eso es difícil estar de acuerdo con los demás. La imagen imaginada en la mente de todos es diferente.

Realmente espero que los guionistas chinos puedan ser innovadores y que no haya necesidad de buscar literatura en línea para adaptarse y causar todos los problemas. Si puedes adaptarlo, puedes crearlo, incluso si se basa en la trama de la novela, al final no será criticado por el público.

Basada en la novela de Qin Jian "La concubina es venenosa", se adapta la serie de televisión de heroína "La joven dama". Creo que esta es la adaptación más escandalosa, y los resultados también demuestran el efecto de la. El trabajo adaptado realmente no es bueno.

Se puede decir que el contenido de la novela original es súper emocionante. La historia tiene lugar en la dinastía ficticia Dali y el Reino Yuexi. La protagonista Li Weiyang es la tercera dama de la Oficina del Primer Ministro. Dinastía Dali. Fue criada en la dinastía Dali desde que era niña haciendo trabajos domésticos en el campo. Cuando se convirtió en adulta, debido a que Li Changle, la hija legítima del Primer Ministro, no estaba dispuesta a casarse con el príncipe desfavorecido Tuoba Zhen de Dali, sacó a Li Weiyang del campo y se la entregó a Tuoba Zhen de manera superficial. Ascendió al trono y se proclamó emperador muchos años después, Li Weiyang fue nombrada reina, y Li Changle, que no estaba dispuesto a aceptarlo, usó un truco para permitir que Tuoba Zhen empujara a Li Weiyang al palacio frío y lo reemplazó como reina. . Li Weiyang hizo un juramento venenoso antes de morir. Si hay una vida futura, ¡la persona que la lastimó definitivamente será condenada! Como si Dios fuera a darle una oportunidad, Li Weiyang se despertó nuevamente y descubrió que era el momento antes de regresar a la Mansión del Primer Ministro, por lo que en secreto juró vivir voluntariamente en esta vida y nunca ser manipulada ni intimidada por nadie. de nuevo.

Como pensaba, vivió una vida muy maravillosa y casual en esta vida. En la mansión del primer ministro, la tía y la hermana de Zhi Dou, Li Changle, hicieron todo lo posible por complacer a la anciana de la familia Li para protegerse. Al final, siguieron mediando con los dos príncipes de Dali, Tuoba Yu y Tuoba Zhen. Como ella dijo, la mansión del primer ministro. Todos los que se opusieron a ella tuvieron un mal final. Los que intentaron humillarla fueron asesinados y discapacitados. Incluso los antepasados ​​maternos de Li Changle, la familia Jiang, fueron desarraigados.

Más tarde, Li Weiyang se mudó a otro país, el país Yuexi, porque aquí estaba su enemiga Yuexi, la reina Pei. Una vez, la reina Pei envió gente a matar a la madre de Li Weiyang debido a su hija, la princesa Anguo, lo que asustó a su hermano. Ese era su único pariente en la mansión del primer ministro y también su enemigo.

En Vietnam occidental, Li Weiyang tomó prestada accidentalmente la identidad de la amada hija de la poderosa familia Guo y utilizó esta identidad para vengarse de la reina Pei. La hija, el hijo y la familia natal de Pei de la emperatriz Pei fueron eliminados sucesivamente, e incluso el temido asesor nacional del Reino de Yuexi, el leal sirviente de la emperatriz Pei, fue finalmente incriminado por Li Weiyang. Al final, la reina Pei también probó la pérdida de todos sus familiares y Li Weiyang logró su objetivo de venganza.

Básicamente no hay escenas emocionales confusas en la novela. Solo hay una línea emocional, y esa es la relación entre Li Weiyang y el tercer joven maestro de Xiangfu, Li Minde, y también la relación entre. la amada hija de la familia Guo en Yuexi y Su Alteza Real el Príncipe Xu en Yuexi Yuan Lie. La verdadera identidad de Yuan Lie es el hijo del Emperador de Yuexi. Cuando era niño, fue enviado a la Mansión del Primer Ministro del Reino de Dali para su adopción y se convirtió en el tercer joven maestro de la Mansión del Primer Ministro. Regresó a Yuexi como adulto. . Yuan Lie y Li Weiyang son personas subestimadas en el Palacio del Primer Ministro. Se conocieron en una etapa muy temprana y establecieron una relación profunda entre ellos. En la novela, Yuan Lie solo se enamoró de Li Weiyang. De principio a fin, y los dos trabajaron juntos para destruir todo al enemigo.

Fue muy emocionante cuando leí esta novela. Todos los que querían incriminar a la heroína fueron contraatacados y eliminados uno por uno. Por lo tanto, cuando se promovió y emitió la versión dramática adaptada de "Splendid Weiyoung". En ese momento, estaba realmente lleno de expectativas, pero resultó que estaba tan decepcionado como mis expectativas. T﹏T

Li Weiyang en la novela es inteligente, decisivo, valiente, estratégico y. Pensativo Cuando llegue el momento de actuar, nunca serás indulgente, mientras no sea bueno para ti, incluso si eres tu propio padre, ¡no lo dejarás pasar! La versión dramática adaptada de Li Weiyang se ha convertido por completo en una versión de Mary Sue del tonto Baitian. Cuando está en problemas, no piensa en cómo defenderse y simplemente espera la ayuda de los demás. novelas. Incluso si muriera cien veces, no se detendría. Hablemos del príncipe adaptado de Dali. El prototipo de Tuoba Yu debería ser Tuoba Zhen en la novela. En la versión dramática adaptada, es frío y astuto. severo, pero en cuanto a belleza, bueno, esto es una cuestión de opinión...

El papel de Luo Jin como Tuo Ba Jun debería ser una combinación de Tuo Ba Yu y Yuan Lie en la novela, con ganas de hacerlo. Expresa el enamoramiento de Yuan Lie y Tuo Ba Jade es tan gentil y gentil como el jade, pero carece de la intriga del trabajo original para expandir el jade. En cuanto a la adaptación, es una adaptación, ¿por qué hay una persona menos en la modificación? -_-||

Además de los personajes adaptados, también hay La trama también es defectuosa. Se omiten las escenas de la novela en las que Li Weiyang supera a sus oponentes uno por uno, y la trama también se reduce a más de la mitad. La versión dramática parece estar basada en la historia de uno de los personajes de la novela. Hay un personaje en la novela, Leng Lian, la princesa de un país pequeño. Fue incriminada por traición. Llegó sola a la dinastía Dali y unió fuerzas con Li Weiyang para matar a su enemigo. Después de la adaptación, el personaje de Li Weiyang también se convirtió en una princesa subyugada que fue acusada de traición.

En general, la serie de televisión adaptada no es tan buena como la novela original en términos de trama, personajes e integridad de la historia. Sin embargo, las actuaciones de ciertos personajes son bastante inesperadas, como Li Changru interpretado por Mao Xiaotong. Aparte de esto, lo que se puede ver en él es probablemente la buena apariencia de Tang Yan y Luo Jin...

Creo que la gente definitivamente saltará y maldecirá en "Nirvana in Fire" y "Qin Qin". Ji".

La serie de televisión "Nirvana in Fire" es muy buena, pero el "Nirvana in Fire" original escrito por Hai Yan tiene más altibajos que la serie de televisión. Por ejemplo, en la serie de televisión, Mei Changsu quería limpiar a Lou Zhijing, el ministro de asuntos domésticos, y llevó a Xiao Jingrui y Yan Yujin a Lanyuan. El colgante de jade de Yan Yujin cayó accidentalmente en un pozo seco y accidentalmente desenterró el de Lou Zhijing. caso de asesinato. Todo esto parece ser una coincidencia pero no fue cuidadosamente planeado por Mei Changsu. En otras palabras, las caídas de Shangshulou Zhijing del Ministerio de Hubu, He Jingzhong del Ministerio Li, Qi Min de Xingbu y Chen Yuanzhi de los Ritos se debieron todas a los errores del objetivo y a la autoderrota en lugar de a Mei. El diseño inteligente de Changsu. En la obra original de Haiyan, Mei Changsu planeó cuidadosamente cada detalle.

La serie de televisión "Looking for Qin" está protagonizada por Louis Koo. Sin mencionar que las diversas "invitadas femeninas" de la serie de televisión están lejos de la sensación del trabajo original de Huang Yi que excita las hormonas de los lectores masculinos. Después de todo, es necesario censurarlo para convertirlo en una serie de televisión. Eliminar esas partes pornográficas. Solo hablar del personaje Xiang Shaolong, la trama de la historia y la descripción de la psicología del personaje ya ha hecho que los lectores de la obra original se sientan muy extraños. Xiang Shaolong, que se supone mide 1,9 metros de alto y es elegante, es aburrido, la historia que se supone que es una batalla de ingenio es insulsa y las actividades psicológicas que se supone que están llenas de giros y vueltas, caídas e intimidaciones son más pálida que la narración...

Tong Hua tiene varios momentos Ambas obras fueron novelas populares, pero el sabor cambió completamente cuando se adaptaron a una serie de televisión. "Zeng Promise"

"Zeng Promise" cuenta principalmente la historia de la lucha entre los clanes Shennong, Xuanyuan y Gaoxin en la antigüedad, mezclada con el amor entre niños. La novela utilizará la mitología antigua como base. antecedentes, y escribirá sobre la ternura. Llega al extremo y escribe el amor entre niños.

¡Me sorprendí mucho cuando lo vi!

Todo el mundo tiene una personalidad viva y vivaz, y cada emoción es sincera y conmovedora. El amor apasionado entre Xiling Heng y Chi You, la gloriosa hermandad entre Qing Yang y Shaohao, el amor y el rigor del emperador Yan, el emperador Huang y Lei Zu hacia sus hijos...

Leyendo en aquel entonces, lloré innumerables veces.

En ese momento, a menudo fantaseaba con lo maravilloso que sería si este libro se convirtiera en una serie de televisión.

Hubo un remake real hace unos años, pero los resultados fueron muy insatisfactorios.

La puntuación de Douban es sólo 3,0.

Quizás fueron las habilidades interpretativas de los actores principales Huang Xiaoming y Song Qian las que disuadieron a demasiados espectadores.

Los papeles secundarios incluyen a Sheng Yilun, Zhang Li, Zhai Tianlin (el fraude académico no había sido expuesto en ese momento y las habilidades de actuación aún eran reconocidas) y el "Pequeño Hada Pez" que se hizo famoso. este año por el papel de Runyu "Guan" Luo Yunxi.

Realmente lo siento por una IP tan buena y un papel secundario tan bueno. "Song in the Clouds"

"Song in the Clouds" es la segunda novela de la serie "Han Love". Los trasfondos y personajes de las tres novelas están conectados y conectados, pero son historias independientes. entre sí. "Song in the Clouds" retoma el trasfondo de la historia del trabajo anterior "La balada del desierto" y cuenta la historia de amor de Huo Qubing y la hija de Jin Yu, Huo Yunge, el emperador Zhao de la dinastía Han, Liu Fuling, y el talentoso erudito Meng. Jue durante la dinastía Han Occidental.

Las calificaciones de Douban de las novelas están todas por encima de los 8 puntos.

Yunge y el hermano Ling, uno es un elfo del desierto amable e inteligente, y el otro es un joven emperador talentoso y sabio. Sin embargo, el destino no está dispuesto a tratar a estos amantes con amabilidad. Y la turbulenta dinastía continúa. Durante la lucha en la iglesia, el hermano Ling murió repentinamente y Yun Ge no pudo quedarse con su hijo y se quedó solo en un país extranjero.

La puntuación Douban de la serie de televisión adaptada es de sólo 3,3.

No puedes culpar a Du Chun y Lu Yi por no poder cuidar al bebé.

Piensa en "My True Friend" del año pasado. ", los dos guapos rostros de Zhu Yilong y Deng Lun. El nicho, que tiene valor, fuerza y ​​tráfico, no logró impresionar al bebé que solo podía mirar.

Lo que hizo popular a este drama fue esta imagen, que convirtió "sonreir tímidamente frente a la persona que amas" en una película de fantasmas.

En "Song in the Clouds", el bebé también estuvo a la altura de nuestras expectativas y proporcionó magníficas escenas de comida falsa.

¿Qué salió mal?

El trabajo original de Tong Hua está muy bien escrito. Yuan Yuan, editor ejecutivo de "Modern Women·One Life" comentó una vez:

Existe un caso de adaptación exitoso del libro de Tong Hua. que es "sorprendente en cada paso del camino".

Recuerdo que cuando entré por primera vez a la universidad, mi compañero de cuarto sostenía la computadora y lloraba todos los días por el conmovedor amor entre el Cuarto Maestro y Ruoxi.

Hasta ahora, han pasado 9 años y este drama sigue siendo un clásico entre los dramas de viajes en el tiempo y los dramas del palacio Qing. Liu Shishi y Wu Qilong se hicieron amigos gracias al drama. , y sus bebés ya han nacido.

Al propio público le gusta ver dramas cinematográficos y televisivos adaptados de estas IP populares, y todos esperan que los personajes del mundo bidimensional puedan tener una imagen vívida y convertirse en clásicos en la pantalla.

Pero los actores necesitan ser fuertes. Sólo puliendo verdaderamente tus habilidades de actuación podrás estar a la altura de estos buenos guiones y de las expectativas del público.

La puntuación original del "Sauvignon Blanc" de Tong Hua también está por encima de los 8 puntos.

Hubo rumores sobre un remake en los últimos años y se anunciaron varias versiones del reparto, pero al final no pasó nada.

Si se sigue la configuración de "Ancient Love Song", sería mejor no filmarla. Es mejor dejar que Xiaoyao viva en nuestra imaginación que ser destruido casualmente por el tráfico.

"Phoenix Prisoner of Phoenix"

"Phoenix Prisoner of Phoenix" es una novela publicada por Tianyi Youfeng en el sitio web chino Qidian en 2008. La chica moderna Chu Yu se convierte en bruja porque de un accidente aéreo. Esta princesa es famosa por tener muchas caras. Si solo lees el nombre y la introducción de la historia, es posible que te pierdas esta novela, pero después de leerla, los personajes de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte se desarrollan lentamente en la escritura del autor. El personaje más destacado del libro es, por supuesto, el protagonista masculino Rong Zhi. Muchos lectores coinciden en que "puedes dejar de cometer errores una vez que los ves". Rong Zhi es también uno de los protagonistas masculinos siniestros más típicos. En el libro, Chu Yu no es como las chicas normales que viajan en el tiempo, pero también es valiente, ingeniosa, elegante y refinada.

También hay algunos personajes impresionantes en el libro, como Wang Yizhi, que es como el apuesto joven de una familia aristocrática que salió de "Shishuoxinyu" y regresó para disfrutar de la felicidad como si el cielo fuera como un espejo; el chico de morado podría haberlo hecho. Es un extraño pero sufre de amor y responsabilidad porque se enamoró de Chu Yu, por ejemplo, Liu Ziye, es un joven emperador cruel en todos y en los libros de historia, pero es sincero y sincero; su hermana Liu Chuyu. Los personajes de la novela son vívidos y coloridos.

La primera serie de televisión que me vino a la mente fue "Fire Like a Song". Este trabajo original fue muy popular cuando estaba en la escuela. Los estudiantes en ese momento lo sabían. Ming Xiaoxi y su libro "Fire Like a Song" circularon en la clase. Sin embargo, cuando vi la versión de la serie de televisión, me sorprendió y me avergonzó. Para este tipo de drama juvenil y nieve, el personaje más bello del mundo, la apariencia de Reba es al menos pasable, pero el resto del escenario es demasiado tosco y la trama demasiado lenta, lo que realmente arruina todas las fantasías y expectativas del personaje. obra original

"The Bell Record" "

Esta novela es muy popular. Cualquiera a quien le guste leer novelas sobrenaturales y de suspenso básicamente la ha leído. Además, el estilo de escritura del libro original también es muy bueno, por lo que no tendrás que destrozarlo y tiene mucha imaginación. Pero desde que fue adaptada al cine y a la televisión, mucha gente todavía no lo sabe. Es bastante sorprendente que una novela tan popular se vuelva tan popular. Esta novela es realmente popular. Aquellos a quienes les gusta leer novelas sobrenaturales y de suspenso básicamente la han leído. Además, el estilo de escritura del libro original también es muy bueno, por lo que no tendrás que destrozarlo y tiene mucha imaginación. Pero desde que fue adaptada al cine y a la televisión, mucha gente todavía no lo sabe. Es bastante sorprendente que una novela tan popular se vuelva tan popular.

Soy el Hada del Sol y estoy muy feliz de responder esta pregunta.

Cuando se trata de este tema, solo quiero quejarme sin cesar. Recuerdo que en aquel entonces, después de leer esta novela "Phoenix Buscando Fénix", la frase "Una vez que veas a Rong, cometerás errores de por vida; si no ves a Rong, cometerás errores de por vida". ." ¡Se ha convertido en una declaración de amor para innumerables fans! Esta novela cuenta principalmente el enredo de amor y odio entre una chica que viajó desde los tiempos modernos debido a un accidente y se convirtió en la princesa de Shanyin y Rong Zhi. La trama principal es un matrimonio político que gira en torno a las intrigas de la arena del palacio. Recuerdo que cuando leí esta novela, incluso en clase estaba pensando en el apuesto y dominante protagonista masculino Rong Zhi y la protagonista femenina inteligente y encantadora de la nieve helada, la princesa Shanyin. Seguí pensando en ello hasta que terminé la novela. de la trama en el interior, no podía soportar leer el último capítulo. Cuando escuché que "Feng Qiu Huang" se iba a convertir en una serie de televisión, me emocioné mucho y lo esperaba con ansias (aquí se omiten 10,000 palabras para expresar mi entusiasmo interior)

Cuando el maquillaje Se tomaron fotos, Na Ni! Debí haberlo abierto de manera incorrecta, así que lo abrí de nuevo y acepté mi destino. La heroína resultó ser un tal Tong (una opinión puramente personal, olvídalo, por el bien de mi novela favorita, lo soporté). Sólo puedo esperar en secreto que un tal Tong pueda llegar a ser como mi tío "actuando como si fuera una cirugía plástica", pero nunca esperé eso cuando encendí la serie de televisión con tantas expectativas, ahhh...

¿Qué diablos es esto? Tengo muchas ganas de sacar a la estilista que está dentro y darle una paliza 10.000 veces. ¿Qué sentido tiene la apariencia de “máquina de coser” en cierto Tong? ¿cabeza? ¿Cuál es el punto de las temblorosas habilidades de actuación de Moutong? ¿No fue la mirada encantadora en sus ojos cuando engañó a su hermano menor Liu Ziye? ¿Por qué parezco como si estuviera tratando de ser lindo? (Hice lo mejor que pude con el vocabulario en mi mente), pero no me puedo quejar al principio. Bueno, tal vez fue el primer episodio. El guionista estaba un poco nervioso y actuó de manera anormal. Espero que la próxima trama pueda salvar este comienzo fallido.

Entonces, basado en mi amor por el trabajo original, seguí leyéndolo, soportándolo, seguí leyendo, soporté y volví a leer, ah... Shi Ke Ren, quién no puede soportarlo, estoy Lo siento, realmente no puedo aguantar más, lo siento, autor. Maldita sea, voy a renunciar al programa. ¿No estuvimos de acuerdo en que la heroína fría y encantadora sería inteligente e inteligente, y ella lo sería? ¿Tiene todo el poder en la palma de su mano? ¿No estábamos de acuerdo en que el protagonista masculino, guapo y dominante, mantendría a todos entretenidos? Pero, ¿por qué vi una escena en la que la heroína estúpida, dulce y estúpida se alzaba en el terreno moral para acusar al protagonista masculino? ¿Por qué vi una película sobre un director ejecutivo dominante y siniestro que se enamora de un conejito blanco tonto y dulce? ? sentir. (El autor debe haberse desmayado por llorar en el baño). ¿No es esto sólo para hackear "Feng Qiu Huang"?

Como fan de la novela original, ¡ni siquiera puedo quejarme! ¡Ir en silencio es la última terquedad del hada! ! !

"Song in the Clouds"

Esta obra fue creada por Tong Hua, quien es conocida como una de las "Cuatro Pequeñas Reinas" del nuevo romance. Novelas en el mundo literario. He leído esta novela antes de que se convirtiera en una serie de televisión. Los personajes que contiene tienen personalidades distintivas, ya sea la heroína Yunge, el héroe Meng Jue o Xu Pingjun, Huo Chengjun y otros personajes. todos se pueden representar en la novela. Siento que el entrelazamiento de amor y odio de cada personaje del libro también es muy claro, así que esperaba con ansias que esta novela se convirtiera en una serie de televisión.

Más tarde, cuando me enteré del remake, busqué con entusiasmo imágenes fijas del programa. Después de ver las imágenes de Angelababy Yang Ying interpretando a la heroína Yunge, quedé realmente asombrado. Luego estaba Huo Chengjun interpretado por Yang Rong. Las imágenes eran realmente hermosas. Luego debí estar demasiado emocionado y recordar mal al actor que interpretó al protagonista masculino. Siempre recordé que fue Chen Xiao quien interpretó a Meng Jue. Novela, y cuanto más leía, más sentía que Chen Xiao era muy adecuado para el papel de Meng Jue. Fue porque mi impresión preconcebida era demasiado fuerte, así que cuando se transmitió la serie de televisión, me di cuenta de que el protagonista masculino Meng. Jue fue interpretado por Du Chun. Me sentí perdido por un tiempo debido al contraste en mi corazón (no dirigido a los actores).

Sé que este es mi propio problema. Recordé erróneamente que el actor que interpretó al protagonista masculino era yo. No tengo nada que decir, y las habilidades de actuación de Du Chun también son buenas, así que seguí viendo esto. drama.

Después de ver algunos episodios, tenía muchas ganas de quejarme. No podía sentir el aura y la alegría de la heroína, y la composición de algunos personajes era realmente inaceptable, así que tuve que avanzar rápidamente para verlo. pero Yang Rong me atrajo del papel de Huo Chengjun. Sentí que ella realmente le dio vida al personaje de Huo Chengjun, así que mi favorito en todo el drama fue Huo Chengjun. Aunque es un villano, puede hacer que la gente se sienta mal. vivacidad de este personaje.

Por lo demás, no quiero quejarme más, todo el mundo lo ve.

"Hua Xuyin"

Esta novela también es un punto doloroso en mi corazón. Al principio me gustó mucho esta novela, no esperaba eso después de que se adaptó a la televisión. serie, realmente me haría reír. La gente se sorprendió.

Cuando estaba leyendo la novela, seguía pensando en qué tipo de atractivo debería ser el protagonista masculino y qué tipo de apariencia encantadora debería tener la protagonista femenina después de ver la aparición en la televisión. serie, realmente pensé en ello incapaz de seguir el drama. (Es la misma frase, todos los que la han visto la entienden)

El protagonista masculino Su Yu es interpretado por Zheng Jiaying, y la protagonista femenina Jun Fu (también Ye Zhen) es interpretada por Lin Yuan. Zheng Jiaying era muy guapo cuando era joven. No hay duda de que a medida que crece y su temperamento madura, ya no es apto para desempeñar el papel de un joven apuesto y la apariencia de la heroína también está lejos de lo que era; Como se describe en el libro, los protagonistas masculinos y femeninos no tienen ninguna sensación de cliché cuando están juntos. Además del diseño de estilo de las dos personas, las pelucas de varios colores son muy dramáticas. los actores, pero realmente quiero decir que no es adecuado.

Creo que muchos espectadores, como yo, prefieren el protagonista masculino en una pequeña unidad de este drama.

La historia de Shen An y Song Ning es muy desgarradora y me hace llorar. Shen An interpretado por Yuan Hong y Song Ning interpretado por Jiang Xin tienen buena apariencia y buenas habilidades de actuación. Es muy inmersivo. Aunque es un poco diferente de lo que se esperaba, hace que la gente lo acepte y se integre en él para apreciar esta historia desgarradora.

La historia de amor entre el hermano Ying (también en marzo) interpretado por Guo Zhenni y Rong Yuan interpretado por Bao Jianfeng también es muy conmovedora. El hermano Ying era originalmente solo un hombre en Rong. Las manos de Xun fueron un asesino para él. Para lograr su objetivo, envió al hermano Ying al palacio y la envió a Rong Yuan. El amor y la compasión de Rong Yuan por el hermano Ying influyeron en el hermano Ying. Al final no permanecerán juntos, pero debería ser lo más afortunado y feliz para Ying Ge conocer a Rong Yuan en su vida.

Qiao Zhenyu, que interpreta al joven Su Heng, y Gan Tingting, que interpreta a Murong An, también son fáciles de igualar. Ambos tienen buena apariencia y habilidades de actuación. También una pareja muy lamentable. ¡Ese debe ser "Jiuzhou Piaomiaolu"! ¡Después de hacer todo lo posible para ver más de 30 episodios, siento que mi juventud ha terminado prematuramente (llorando de ira)!

La serie de novelas "Kyushu" fue originalmente mi obra favorita en la escuela secundaria. Fue creada conjuntamente por un equipo de escritores encabezado por Jiang Nan. ¡Primero permítanme hablar brevemente sobre lo maravilloso que es el trabajo original!

Lo que es aún más raro es la obra original, que hace referencia a la historia china y a los mitos y leyendas de varios países, y crea y restaura muchas razas míticas, como:

Pueblos emplumados con alas, bueno volando ¡Y usa arco y flecha para atacar desde la distancia!

¡Una preciosa sirena a la que se le da bien la música y cuyas lágrimas pueden convertirse en valiosas cuentas!

¡El enano Heluo es inteligente y puede fabricar herramientas exquisitas y misteriosas!

También está el Encanto, que se compone de hilos espirituales. ¡Es hermoso y errático y es bueno para asesinar!

Incluso están Kuafu y el Clan Dragón en mitos y leyendas...

Además, la novela no tiene ninguna discriminación racial y hace todo lo posible para elogiar las características y fortalezas de cada carrera! ¡En muchas novelas, un niño de una de estas razas mágicas será el protagonista!

Los personajes de generales famosos de varios países en la obra original también son vívidos y vívidos, y la pasión juvenil de los protagonistas Ji Ye, Yu Ran y Asule también es muy positiva, lo que emociona y sorprende a la gente.

Si lo habéis visto no hace falta decir nada. A los que no lo habéis recomendado escuchar el radioteatro o leer el libro original.

Debido a que la serie de televisión es muy mediocre, ¡no puedes ver estos maravillosos toques en absoluto! ¡Esta es también la razón por la que las series de televisión salen a la calle!

Originalmente, escuché que la serie de televisión "Jiuzhou Piaomiao Lu" fue producida por el propio Jiangnan y protagonizada por mi hermano favorito Liu Haoran. ¡Realmente la estaba esperando con ansias! El resultado no es sólo una gran toma en blanco, ¡sino que también puede usarse como fondo de pantalla! ¡Los personajes de la trama son un desastre!

¡Primero, el personaje colapsa!

¡En primer lugar, la heroína, Yu Ran! ¡En la novela, ella es la mujer más bella de la dinastía Tang! ¡Ella es así en la serie de televisión!

¿Yo? Aunque Song Zuer definitivamente no es fea, ¡la mujer más bella de la dinastía Tang Inferior definitivamente está sobrevalorada! Y su actuación en la obra, mi mente era "¡Es ella! ¡Es ella! ¡Es ella! ¡Mi estrella infantil, la pequeña Nezha!" ¡La tía de Yu Ran, Gong Yuyi! ¡Afortunadamente, la apariencia de Jiang Shuying también se mantiene!

¡Hablemos de nuevo, Jiye! La trama de Jiye ha cambiado mucho desde el principio, ¡está trabajando como seguidor de los nobles idiotas! ¿Sigue siendo este mi Rey Dayu Lie que prefiere romperse antes que doblarse?

Incluso si quieres demostrar que un hombre es capaz de doblarse y estirarse, ¡no puedes utilizar a un idiota para arruinar el personaje! ¡Rey Dayu Mentira! ¡Un hombre de verdad! Puedes guiar caballos y empujar caballos para los héroes, ¡pero definitivamente no serás el antepasado de Lai Hanzi!

Hablemos de Asule. En la novela, Asule es en realidad un personaje complejo, amable y siniestro. En la serie de televisión, ¡existe un Jack Su tan amable y sencillo! ¡Por supuesto, el hermano menor de Liu Haoran tiene buenas habilidades de actuación, completa bien el papel y no es molesto de ver!

En segundo lugar, la trama cambió mágicamente.

En la obra, el trío Tang se separó temprano y no mostraron mucho amor desde el principio hasta el final. un joven ¡De sangre caliente! Asule, que amaba profundamente a Yuran, en realidad se enamoró de la princesa Bai Zhouyue, ¡y el hombre enamorado de repente se convirtió en un cabrón!

Además, Bai Zhouyue, que no escribió mucho en la novela, ¡de repente se convirtió en la segunda protagonista femenina! En la segunda mitad de la serie de televisión, ¿la heroína Yu Ran me obligó a "desconectarme" y convertirme en santa? ¡La segunda protagonista femenina se agregó directamente al papel y se convirtió en la primera protagonista femenina!

Sin mencionar que en la novela Yuran es el dios de la guerra, ¡no un santo! Cuando obligas a alguien a convertirse en monje y renunciar a su amor, ¿has considerado los sentimientos de los dos protagonistas masculinos, Asule y Jiye?

Como resultado, para elogiar a su hija, la serie de televisión tenía a una princesa en un barco inyectando agua a la fuerza en el portaaviones Princess, lo que hizo que los lectores originales se sintieran incómodos. La serie originalmente veía batallas políticas y dramas de guerra, pero desafortunadamente no hubo muchos y siguieron mirando. La protagonista femenina madura y el hermano menor Haoran se enamoran torpemente.

Tres, anticlimáticos, con un final mediocre.

No sé si este drama no tiene fondos suficientes o si hace falta hacer una segunda parte. En fin, la trama no es coherente. . La charla profesional de Jiye fue descuidada, superficial y poco convincente. Asule regresó a la tribu Qingyang para heredar el negocio familiar, confiando en el halo del protagonista para ganar todo el juego, mientras que sus hermanos perdían sin lógica. Yuran se desconectó y nunca volvió...

Después de ver el final, el grupo de trabajo original en general sintió que todavía había mil dramas de radio entre la serie de televisión y el trabajo original. ¡Todo el mundo confía en su imaginación para impresionar a la gente más que en la serie de televisión!

¡La popularidad del drama cinematográfico y televisivo "Jiuzhou Piao Miao Lu" también sirve como recordatorio de las producciones cinematográficas y televisivas actuales! En primer lugar, debes ser sincero al presentar excelentes trabajos originales. ¡No seas llamativo, sensacionalista ni conviertas la trama en un desastre!

En segundo lugar, también debes tratar tus propias obras con asombro. La selección de actores debe estar en consonancia con los personajes, y promover a actores de tercer nivel a la cima inyectar agua a la fuerza sólo reducirá la calidad de las obras de cine y televisión.

¡Finalmente, espero que más obras excelentes puedan transformarse en dramas cinematográficos y televisivos exitosos!

上篇: Requisitos de visa de entrada múltiple de cinco años de Japón 下篇: ¿Cómo obtienen ganancias los intermediarios de facturas de aceptación? ¿Cuáles son los procedimientos operativos específicos?
Artículos populares