Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - Texto original y traducción de "Víspera de Otoño"

Texto original y traducción de "Víspera de Otoño"

El texto original y la traducción de "Autumn Evening" son los siguientes:

Texto original: La fría luz otoñal de las velas plateadas pinta la pantalla, y el pequeño abanico de luz revolotea en el luciérnagas que fluyen. El cielo está tan frío como el agua por la noche y me acuesto para observar a Altair y Vega.

Traducción: En la noche de otoño, la luz de las velas ilumina la pantalla del cuadro, sosteniendo un pequeño abanico en la mano para vencer a las luciérnagas. Los escalones de piedra son tan frescos como el agua fría por la noche, y puedes sentarte tranquilamente en el palacio y contemplar al Pastor de Vacas y a Vega.

Notas:

1. Qiuxi: Noche de otoño.

2. Vela Plata: Vela plateada y exquisita. Plata, uno es "rojo". Biombo pintado: Un biombo con motivos pintados.

3. Abanico pequeño Qingluo: un abanico redondo de seda ligero. Liuying: luciérnagas voladoras.

4. Sky Steps: escalones de piedra al aire libre. Cielo, uno es "Yao".

5. Siéntate y mira: Siéntate y mira hacia el cielo. Sentado: uno significa "acostado". Altair y Vega: Los nombres de dos constelaciones, en referencia a Altair y Vega. También se refiere a los personajes de la mitología antigua, el Toro de la Mañana y la Tejedora.

Introducción al autor de "Qiu Xi"

Du Mu (803-852), llamado Muzhi, nació en Jing Zhaowannian (ahora ciudad de Xi'an, provincia de Shaanxi) en la dinastía Tang. Nieto de Du You. Literato de la dinastía Tang y Yamato Jinshi. Se desempeñó sucesivamente como secretario del enviado de Huainan Jiedu, censor de supervisión, juez de Xuanzhou Tuanlian, censor del palacio, adorador interno, Zuo Buque, editor del Museo de Historia, Si Xunyuanwailang y gobernador de Huang, Chi, Mu, Hu. y otros estados. En sus últimos años vivió en Fanchuan y era conocido como Du Fanchuan.

Sencillo, informal y desdeñoso de los halagos. Se enorgullece de su talento como gerente y es famoso por su poesía y sus escritos. "A Fang Gong Fu" es la más famosa de sus obras. Sus poemas son brillantes y significativos, y sus poemas en cuarteta son especialmente elogiados por otros. Es conocido como Xiao Du en el mundo. Es tan famoso como Li Shangyin y se le conoce colectivamente como "Pequeño Li Du". Sus obras representativas incluyen "Po Qinhuai", "Jiang Nanchun", "Red Cliff", "Ti Wujiang Pavilion", etc., que son muy populares. Cuando era joven, le gustaba leer libros militares y una vez anotó trece capítulos de "El arte de la guerra" escrito por Cao Cao.

El contenido anterior se refiere a Baidu Chinese-Qiuxi

上篇: Las cinco palabras más difíciles de escribir en el mundo 下篇: Después de la exposición de la tosca emisión de certificados por parte de Shishuo Electronics Factory, una gran cantidad de empleados renunció. ¿Por qué nadie se resistió en ese momento?
Artículos populares